Pájaro

(Redirigido desde «Pajaro»)

Un pájaro es una «ave, especialmente si es pequeña».[1]

  • «Cuando hay una tormenta los pajaritos se esconden, pero las águilas vuelan más alto». [2][3]
  • «Usa los talentos que posees: los bosques serían muy silenciosos si solo cantaran en ellos los pájaros que mejor saben hacerlo». [15]

Citas en verso

editar
  • «Como un pájaro sobre el alambre,
    como un borracho en algún viejo coro de medianoche,
    he intentado, a mi manera, ser libre».
    [Like a bird on the wire / Like a drunk in some old midnight choir / I have tried in my way to be free].[16]
  • «Pajarito, tú que entraste
    en el jardín del amor,
    de las flores que picaste
    dime cuál es la mejor».[17]

Citas por autor

editar

William Blake

editar
Página principal: William Blake
  • «No hay pájaro que se eleve demasiado alto si lo hace con sus propias alas».[18][19]

Vicente Huidobro

editar
Página principal: Vicente Huidobro
  • «Axioma para los músicos: los pájaros cantan mal».[20]
  • «Y el viento gime entre las alas de los pájaros».[21]

En la literatura universal

editar
  • «Quería escaparse, como un pájaro, rejuvenecerse en algún lugar, muy lejos, en espacios inmaculados [...] Se sintió suave y completamente abandonada, como un plumón de pájaro dando vueltas en la tormenta». [Elle aurant voulu, s'échappant comme un oiseau, aller se rajeunir quelque part, bien loin, dans les espaces immacules' (...) Elle se sentit molle et toute abandonnée, comme un duvet d'oiseau qui tournoie dans le tempête].[22]

Proverbios, refranes y dichos

editar
  • «Fraile limosnero, pájaro de mal agüero».[27]
  • «Más vale pájaro en mano que ciento volando».[30][31][32] o «Más vale pájaro en mano que buitre volando».[33][31]
  • «Pajarilla que en el erial se cría, siempre por él pía».[34] o «Pájaro que en el agua se cría, siempre poe ella pía».[34]
  • «Pájaro de la última cría, ni come ni pía».[35]
  • «Pájaro de mal natío, el que se ensucia en el nido».[36]
  • «Pájaro triguero, no entres en mi granero».[34]

Véase también

editar

Referencias

editar
  1. Real Academia Española. «pájaro.» Diccionario de la lengua española (edición del Tricentenario, actualización 2019). Consultado el 2 de marzo de 2020.
  2. Albaigès (1997), p. 504. Parafraseando un proverbio indio u oriental muy extendido.
  3. Acerete (1967), pp. .
  4. Ortega (2013), p. 2211.
  5. Palomo (2013), p. 29. Consultado el 2 de marzo de 2020.
  6. Palomo (2013), (2013), p. 193. Consultado el 2 de marzo de 2020.
  7. Ortega (2013), p. 3029. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 9786073116312. En Google Libros. Consultado el 19 de julio de 2020.
  8. Albaigès (1997), p. 454.
  9. Señor (1997), p. 318.
  10. Versos iniciales de “Como pajaros en el aire”, canción publicada en 1987, y popularizada por Mercedes Sosa. Tag en Google.
  11. Letras de folklore, recopilador Amado Olmos, ed. Basílico 1999; p. 163. ISBN 9879565088, 9789879565087.
  12. Greguerías, Gómez de la Serna, Ramón. p. 141. y Total de greguerías. Aguilar, 1962. Página 41. ISBN 9788437602127.
  13. Parafraseando al Canto a mí mismo, de Walt Whitman Obra escogida. Penguin Random House 2017. ISBN 9788491053637.
  14. Menciones en GLibros.
  15. Albaigès (1997), p. 288.
  16. Pájaro en el alambre (1969). en inglés y en español.
  17. Canción carnavalera de Peñalsordo. En "El retrato erótico en el cancionero extremeño: 1. Son tus muslos dos columnas». Revista de Folklore, Domínguez Moreno, José María. nº 307, 2006. Fundación Joaquín Díaz.
  18. 18,0 18,1 Blake, William (traducción de Heriberto Yépez). El demonio es parco, p. 31. Editorial Verdehalago, 2006. ISBN 9689103105, 9789689103103. En Google Libros. Consultado el 1 de julio de 2020.
  19. 19,0 19,1 The Marriage of Heaven and Hell by Blake, William (en inglés). en línea: «Proverbs of Hell», The William Blake Archive. Consultado el 1 de julio de 2020.
  20. Huidobro: Poética y estética creacionista (1994). p. 264.
  21. Final del poema "Noche". Recopilado en la Antología de la poesía hispanoamericana, por Olivio Jiménez, José (ed.). p. 131. Alianza Editorial, 1971.
  22. Se refiere a «las ansias de evasión de la heroína, Emma. Citado por Roberto Dengler en Estudios humanísticos en homenaje a Luis Cortés Vázquez, Volumen 1. Universidad de Salamanca, ISBN 8474816823, 9788474816822. 1991 y p. 352.
  23. Acerete (1967), pp. 29-42.
  24. Acerete (1967), pp. 29-42.
  25. Acerete (1967), pp. 29-42.
  26. Acerete (1967), pp. 29-42.
  27. Martínez Kleiser (1953), p. 276.
  28. Acerete (1967), p. 34.
  29. Acerete (1967), pp. 29-42.
  30. Refranero multilingüe CVC.}}
  31. 31,0 31,1 Etxabe (2012), p. 278.
  32. Foulché-Delbosc, Raimundo (1889/2006). 1313 Proverbios Judeo-Españoles. Obelisco. p. 54. ISBN 849777311X. 
  33. Vocabulario de refranes y frases proverbiales, de Gonzalo Correas, 1625.
  34. 34,0 34,1 34,2 34,3 Etxabe (2012), p. 330.
  35. Acerete (1967), p. 34.
  36. Ver menciones en GLibros.

Bibliografía

editar
  • Acerete, Julio C. (1967 1.ª ed.). Proverbios, adagios y refranes del mundo entero. Bruguera. 
  • Albaigès, Josep María (1997). Un siglo de citas. Planeta. ISBN 8423992543. 
  • Ortega, Arturo. El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. (En Google Books.)
  • Señor, Luis (1ª ed. 1997 / 2017). Diccionario de citas. Espasa Calpe. ISBN 8423992543. 

Enlaces externos

editar