Como gustéis
obra de teatro de William Shakespeare
Como gustéis | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
«Mientras el necio se cree sabio, el sabio sabe que él mismo es un necio» («The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool».[1]) Acuarela de Frederick William Davis (c. 1902) |
|||||||||||
Obra original | |||||||||||
Autor | William Shakespeare | ||||||||||
Idioma | Inglés | ||||||||||
Género | Comedia | ||||||||||
Enlaces externos | |||||||||||
Artículo en Wikipedia. | |||||||||||
Obra en Wikisource. | |||||||||||
Multimedia en Wikimedia Commons. | |||||||||||
Datos en Wikidata. |
Como gustéis es una comedia pastoral escrita por el dramaturgo inglés William Shakespeare, hacia 1599.
Citas
editarNOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.
- «Dulces son los frutos de la adversidad que, semejante al feo y venenoso sapo, lleva en la cabeza una preciosa joya».[2]
- Original: «Sweet are the uses of adversity,
Which like the toad, ugly and venomous,
wears yet a precious jewel in his head...».[3] - Duque Mayor
- Fuente: Acto II, escena I
- Original: «Sweet are the uses of adversity,
- «Señor, soy un honrado labrador, que gano lo que como y lo que visto; que no aborrezco a nadie ni envidio la dicha de ningún hombre; que me alegro del bien de los demás y me resigno a mi propio daño; y mi mayor orgullo se reduce a ver pastar mis ovejas y amamantar mis corderos».[5]
- Original: «Sir, I am a true labourer: I earn that I eat, get that I wear; owe no man hate, envy no man's happiness; glad of other men's good, content with my harm; and greatest of my pride is to see my ewes graze and my lambs suck».[6]
- Corino
- Fuente: Acto III, escena II
- «Sopla, sopla, viento helado,
que no eres tú tan maligno
cual la ingratitud del hombre...».[7]- Original: «Blow, blow, thou winter wind,
Thou art not so unkind
As man's ingratitude...».[8] - Amiens
- Fuente: Acto II, escena VII
- Original: «Blow, blow, thou winter wind,
- «Todo el mundo es un escenario, y todos, hombres y mujeres, son meros actores. Todos tienen sus entradas y salidas, y cada hombre en su vida representa muchos papeles, siendo los actos siete edades».[9]
- Original: «All the world's a stage,
And all the men and women merely players;
They have their exits and their entrances;
And one man in his time plays many parts,
His acts being seven ages».[10] - Jaques
- Fuente: Acto II, escena VII
- Original: «All the world's a stage,
Referencias
editar- ↑ 1,0 1,1 Shakespeare (2017), Act V, scene I. Consultado el 15 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (1883), Acto II, escena I. Consultado el 15 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (2001), p. 168 (línea 12). Consultado el 15 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (1883), Acto V, escena I. Consultado el 14 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (1883), Acto III, escena II. Consultado el 15 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (2001), 3.2, p. 174 (línea 75). Consultado el 15 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (1883), Acto II, escena VII. Consultado el 14 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (1998), Act II, scene VII. Consultado el 14 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (1883), Acto II, escena VII. Consultado el 14 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (1998), Act II, scene VII. Consultado el 14 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (1883), Acto V, escena IV. Consultado el 15 de mayo de 2020.
- ↑ Shakespeare (2017), Act V, scene IV. Consultado el 15 de mayo de 2020.
Bibliografía
editar- Shakespeare, William; (traducción de José Arnaldo Márquez, 1883. Dramas de Guillermo Shakspeare (Julio César; Como gusteis; Comedia de equivocaciones; Las alegres comadres de Windsor). Barcelona, Biblioteca «Arte y Letras». Proyecto Gutenberg.
- Shakespeare, William (1998). As You Like It [Collins edition]. Project Gutenberg.
- Shakespeare, William; Richard Proudfoot, Ann Thompson, David Scott Kastan (eds.), 2001. Arden Shakespeare Complete Works. A&C Black, 2001. ISBN 1903436613, 9781903436615. En Google Libros.
- Shakespeare, William (2017). As You Like It. Delphi Classics. ISBN 178656288X, 9781786562883. En Google Libros.