Antonio y Cleopatra

obra de teatro de William Shakespeare
Antonio y Cleopatra
Antonio y Cleopatra, grabado por Agostino Carracci (1557-1602), artista italiano contemporáneo de Shakespeare, para su copia de la serie I Modi, publicada originalmente en 1524.
Antonio y Cleopatra, grabado por Agostino Carracci (1557-1602), artista italiano contemporáneo de Shakespeare, para su copia de la serie I Modi, publicada originalmente en 1524.
Título original Antony and Cleopatra
Autor William Shakespeare
Publicación 1607 (hace 417 años)
Idioma Inglés
País Reino Unido
Género Tragedia[1]
Enlaces externos
Artículo en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.

Antonio y Cleopatra es una obra de teatro de William Shakespeare, estrenada en 1607, basada en la vida del emperador romano Marco Antonio y la faraona del Antiguo Egipto, Cleopatra.[2]

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «De esta hechicera he de alejarme.
    Mi ociosidad incuba mil desgracias,
    más que los males que conozco. ¡Enobarbo!».[3]
    • Marco Antonio
    • Fuente: Antonio y Cleopatra, ed. Ángel-Luis Pujante, Madrid, Espasa-Calpe, 2001, p. 56
  • «En cuanto ella orzó,
    Antonio, noble ruina de su magia,
    bate las alas veleras y, cual pato encelado,
    vuela tras ella en el ardor del combate...».[4]
    • Escaro
    • Fuente: Antonio y Cleopatra, ed. Ángel-Luis Pujante, Madrid, Espasa-Calpe, 2001, p. 127
  • «Presta atención y verás
    al tercer pilar del mundo transformado
    en juguete de una golfa. Fíjate bien».[3]
    • Filón
    • Fuente: Antonio y Cleopatra, ed. Ángel-Luis Pujante, Madrid, Espasa-Calpe, 2001, p. 47
  • «Tu presencia será un estorbo para Antonio;
    de su ánimo, tiempo, pensamiento
    quitarás lo que precisa. Ya le han
    acusado de liviano, y dicen en Roma
    que son Plotino, un eunuco y tus damas
    quienes llevan esta guerra».[3]
    • Enobarbo
    • Fuente: Antonio y Cleopatra, ed. Ángel-Luis Pujante, Madrid, Espasa-Calpe, 2001, pp. 121-122
  • «Sabías / a qué extremo tú eras mi conquistadora / y que mi espada, aún decaída por mi amor / le obedecería en lo que fuese».[4]
    • Marco Antonio
    • Fuente: Antonio y Cleopatra, ed. Ángel-Luis Pujante, Madrid, Espasa-Calpe, 2001, p. 13
  • «¡Todo perdido! Esta inmunda egipcia
    me ha traicionado. Mi escuadra se entrega
    al enemigo; lanzan sus gorros al aire
    y beben como amigos reencontrados.
    ¡Triple puta! Me has vendido a este novicio
    y mi pecho guerrea sólo contra ti
    [...]»

    «¡Perfidia de Egipto! Esta cruel hechicera,
    cuyos ojos guiaban y traían mis ejércitos,
    cuyo amor era mi laurel y mi fin último,
    como buena gitana me enreda en su juego
    hasta el fondo de mi ruina».[4]
    • Marco Antonio
    • Fuente: Antonio y Cleopatra, ed. Ángel-Luis Pujante, Madrid, Espasa-Calpe, 2001, p. 160

Citas sobre la obra

editar

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «De todas las tragedias de Shakespeare [esta obra] es la más defectuosa».[5]
  • «La estructura del drama Antony and Cleopatra no puede ser más imperfecta. Asombra la temeridad con que el inmortal dramaturgo se arrojó a formar una obra escénica, siguiendo servilmente la pobre, incongruente y descosida narración en que Plutarco hace la pintura de Cleopatra».[6]
    • Leopoldo Augusto de Cueto
    • Fuente: «Cleopatra en el drama de Shakespeare Antony and Cleopatra». EN: Shakespeare en España: textos 1764-1916, ed. Ángel-Luis PUJANTE y Laura CAMPILLO, Granada-Murcia, Universidad de Granada y Universidad de Murcia, 2007, pp. 351-355: p. 352.

Referencias

editar
  1. Shakespeare (1998), p. 5. Consultado el 11 de mayo de 2020.
  2. Nota: Aunque la obra fue estrenada en 1607, no aparece impreso hasta el llamado First Folio, de 1623.
  3. 3,0 3,1 3,2 Gutiérrez Gil (2010), p. 135. Consultado el 11 de mayo de 2020.
  4. 4,0 4,1 4,2 Gutiérrez Gil (2010), p. 137. Consultado el 11 de mayo de 2020.
  5. Shakespeare (1998), p. 7. Consultado el 11 de mayo de 2020.
  6. Gutiérrez Gil (2010), p. 133. Consultado el 11 de mayo de 2020.

Bibliografía

editar