Epitafios

artículo de lista de Wikimedia

Un epitafio es el texto que honra al difunto, la mayoría normalmente inscrito en una lápida o placa. Tradicionalmente un epitafio está escrito en verso, pero hay excepciones.

«Aquí yace
Ezekial Aikle
muerto a la edad
de 102 años.
Los buenos
mueren jóvenes».

Citas sobre epitafioEditar

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «Cuando fallezca, en mi epitafio o cómo sea que se llaman esas cosas que hay en las lápidas, va a poner: "Hice chistes a cerca de todos los hombres notables de mis tiempos, pero nunca conocí en persona a un hombre que no me caía bien." Estoy tan orgulloso de esa frase que tengo ganas de morirme para que se pueda grabar ya en piedra. Y cuando venís a visitar a mi tumba, me encontrareis sentado allí, leyéndolo con orgullo».[1]
  • «Más os valdría un mal epitafio para después de muerto, que sus maliciosos epítetos durante vuestra vida».[3]

EpitafiosEditar

AEditar

  • «A mí sólo me mataréis, pero mañana volveré y seré millones».[5]
    • Tupak Katari
  • «Aquí descansa él y en casa descansamos todos».[6]
    • Anónimo
    • Nota: En distintas lápidas aparece él, ella, mi suegra, etc. Parece derivarse de un chiste que ha sido recogido como epitafio, a veces puesto como vandalismo por extraños a la familia.
  • «Aquí yace Dobby, un elfo libre».
    • Original: «Here Lies Dobby, a Free Elf».[7]
    • Epitafio de la tumba de Dobby, hecha por Harry Potter. Aparece en el libro Harry Potter y las reliquias de la muerte.
  • «Aquí yace
    Ezekial Aikle
    muerto a la edad
    de 102 años.
    Los buenos
    mueren jóvenes».[8]
    • Epitafio en una tumba del cementerio de East Dalhousie, en Nueva Escocia.
  • «Aquí yace José II, que fue desdichado en todas sus empresas».[9]
  • «Aquí yace Molière, el rey de los actores. En estos momentos hace de muerto y de verdad que lo hace bien».[8]
  • «Aquí yace un valiente, un temible adversario y un hombre de honor. Descanse en paz».[8]
    • Manfred von Richthofen, el Barón Rojo
    • Autor: los ejércitos británico, francés y australiano durante la I Gran Guerra.

BEditar

  • «¡Buen amigo, por el amor de Jesús, no te pongas a cavar el polvo aquí encerrado ! Bendito sea el hombre que guarde estas piedras y maldito sea el que mueva mis huesos».[12]
    • Original: «Good friend, for Jesus' sake, forbear to dig the dust enclosed here! Blessed be the man that spares these stones and cursed be he that moves my bones».
    • William Shakespeare
    • Nota: Era común, en la época de la muerte de Shakespeare, el retirar cuerpos de sus tumbas y quemarlos para poder reutilizar el espacio de la tumba. Durante el trabajo de reparación de la tumba, en 2008, los arquitectos tomaron medidas para que los huesos del bardo no fuesen tocados en ningún momento.[13]

CEditar

  • «¡Cuando naciste reían todos
    y sólo tú gemías
    procura que al morir
    sean todos los que lloren
    y sólo tú el que rías!».[14]

DEditar

  • «Desapareció en combate, apareció aquí».[4]
    • Nota: Inscripción en una lápida de una tumba comunitaria de soldados muertos en combate.
  • «Duerme. La suerte persiguióle ruda;
    murió al perder la prenda de su alma.
    Larga la expiación, la pena aguda fue;
    y así obtuvo la celeste palma».[15]

EEditar

  • «El amor nos desgarrará».[16]
    • Original: «Love will Tear us Apart».
    • Ian Curtis
    • Nota: Es el título de uno de los grandes éxitos de su banda Joy Division de 1979.
  • «En recuerdo amoroso de mi amado hijo,
    Jesse W. James.
    murió el 3 de abril de 1882, 34 años de edad, 6 meses, 28 días.
    Asesinado por un traidor y un cobarde cuyo
    nombre no es digno de aparecer aquí».
    • Original: «In Loving Remembrance of my Beloved Son,
      Jesse W. James.
      died April 3, 1882, Aged 34 Years, 6 Months, 28 Days.
      Murdered by a Traitor and Coward whose
      Name is Not Worthy to Appear Here».[17]
    • Jesse James
    • Autora: Su madre Zerelda.
    • Nota: Fue asesinado en su casa por Robert Ford, antiguo miembro de la banda y primo lejano de los James, con un tiro por la espalda para cobrar los 10 000 dólares de recompensa ofrecidos por James.[18]
  • «Epitafio del ortodoxo: “No abrió el pico”».[19]
  • «Es más digno que los hombres aprendan a morir que a matar».[8]
  • «Eso es todo amigos».[8]
    • Original: «That's all folks»
    • Mel Blanc, actor de voz estadounidense.
    • Notas: La frase era un final habitual de los cortos de Looney Tunes de Warner Bros. y era pronunciada por Porky (a quien daba voz Mel Blanc).
  • «Esta tumba esconde el polvo de Esquilo,
    hijo de Euforio y orgullo de la fértil Gela.
    De su valor Maratón fue testigo
    y los Medos de larga cabellera, que tuvieron demasiado de él».[8]
  • «Esto es lo que le pasa a los chicos malos».[20]

FEditar

  • «Fiel a su demonio: Κατά τον δαίμονα».[5]
    • Jim Morrison
    • Notas: El epitafio fue puesto por la familia después de que en 1986 alguien robara el busto de la tumba. La traducción del texto del griego tiene dos acepciones, según se entienda δαίμονα. Unos lo traducen como "Fiel a su espíritu" y otros "Fiel a su demonio".[5]

HEditar

  • «He nevado tanto para que duermas».[21]
    • Original en francés: «J'ai tant neigé pour que tu dormes».
    • César Vallejo

LEditar

  • «Las lágrimas más amargas derramadas sobre las tumbas son las palabras que no se han dicho y las obras que se han dejado de hacer».
    • Original: «The bitterest tears shed over graves are for words left unsaid and deeds left undone».[23]
    • Leído en una tumba de Nueva Inglaterra.
    • Autora: Harriet Beecher Stowe
  • «Lúthien|Beren»
    • Epitafio en las tumbas de J. R. R. Tolkien y su esposa, respectivamente.
    • Nota: Debajo de los datos de su esposa Edith figura Lúthien, y debajo de los de Tolkien, Beren. El relato de Beren y Lúthien se convirtió, en un elemento esencial en la evolución de El Silmarillion.[24]
  • «Lo que el alma hace por su cuerpo es lo que el artista hace por su pueblo».[26]
    • Gabriela Mistral
    • Nota: Este texto aparece como epitafio en su tumba, seguido de las iniciales G. M. Por esto se ha atribuido su autoría a Mistral. Sin embargo, al no encontrarse rastro de ella en su obra, una investigación realizada acabó encontrando un telegrama de felicitación de la poeta chilena Laura Rodig en el que se inclucuye dicho texto como felicitación por el Premio Nobel.[26]
  • «Los soles se ocultan y pueden aparecer de nuevo pero cuando nuestra efímera luz se esconde, la noche es para siempre y el sueño, eterno».[27]
  • «Llame fuerte, como para despertar a un muerto».[4]
    • Jean Eustache
    • Nota: lo dejó enganchado en la puerta de la habitación del hotel en la que se pegó un tiro.

MEditar

  • «Mantua me ha engendrado. Calabria acabó con mis días; ahora acoge mi cuerpo Nápoles. He cantado a los pastizales, a los campos de cultivo, a los caudillos».[28]
    • Original: «Mantua me genuit. Calabri rapuere: tenet nunc Parthenope. Cecini pascua, rura, duces».
    • Virgilio
  • «Méteme, Padre eterno, en tu pecho,
    misterioso hogar.
    Dormiré allí, pues vengo deshecho
    del duro bregar».[29]
    • Miguel de Unamuno
    • Nota: Últimos versos de Salmo III, de Poesías. Es la inscripción que se halla en la lápida de su nicho en el cementerio de Salamanca.
  • «Murió vivo».[30]
    • Antonio Gala
    • Nota: En el libro El don de la palabra expresa su deseo de que éste sea su epitafio.

NEditar

  • «¡No son los muertos los que en dulce calma! La paz disfrutan en la tumba fría; muertos son: los que tienen muerta el alma y aún viven todavía».[32]
    • Fuente: Frase a la entrada del cementerio de Tabay - Mérida, Venezuela.
    • Autor: Primeros versos del poema "Un pensamiento en tres estrofas" de Antonio Muñoz Feijoo
  • "Nos acordaremos, de este planeta".[33]

OEditar

PEditar

  • «Perdonen que no me levante»[8]
    • Alternativa: «Perdone, señora, que no me levante»
    • Atribuido a Groucho Marx
    • Nota: Aunque sin duda es uno de los más célebres epitafios, lo cierto es que en la tumba de Groucho Marx en el Eden Memorial Park de San Fernando, Los Ángeles, no figura ninguna frase; sólo su nombre, las fechas de su nacimiento y muerte (1890-1977) y una estrella de David.

REditar

  • «Robert Baden-Powell, Jefe Scout del mundo».

SEditar

  • «Soy escritor pero nadie es perfecto».

VEditar

  • «Viajero que pasas por aquí: ve a decir a los espartanos que por su ley, aquí yacemos».[8]
    • Epitafio de las Termópilas, que consta en una pequeña lápida. En un monumento posterior se lee la respuesta de Leónidas a Jerjes cuando le prometió que respetaría la vida de los soldados si entregaban las armas: "Ven a buscarlas".[8]

YEditar

  • «Y así seguimos empujando, botes contra corriente, atraídos incesantemente hacia el pasado».
    • Original: «So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past».[41]
    • Epitafio de Francis Scott Fitzgerald.
    • Nota: Es la frase final de su novela El gran Gatsby.
  • «... y jamás temieron».[8]
    • Original: «... and ne forthtedon ná».
    • Jorge Luis Borges
    • Nota: En el cementerio de Ginebra
  • «Ya decía yo que ese médico no valía mucho».[42][43]
    • Epitafio de Miguel Mihura
    • Nota: Si bien, al igual que ocurre con el epitafio de Groucho Marx aquí mencionado, existen numerosos autores que indican la veracidad del epitafio, como los dos libros de referencia, entre otros, en la tumba familiar en el cementerio de Polloe en San Sebastián (Guipúzcoa) actualmente no figura tal epitafio, sino los datos habituales, además de su condición de escritor y de académico de la RAE, entre los demás familiares allí enterrados.
  • «Yace aquí el Hidalgo fuerte
    que a tanto extremo llegó
    de valiente, que se advierte
    que la muerte no triunfó
    de su vida con su muerte.
    Tuvo a todo el mundo en poco
    fue el espantajo y el coco
    del mundo, en tal coyuntura,
    que acreditó su ventura,
    morir cuerdo y vivir loco».[44]
    • Epitafio en la tumba del Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha; escrito por Sansón Carrasco, según la obra de don Miguel de Cervantes Saavedra.

Epitafios por autorEditar

Gloria FuertesEditar

Página principal: Gloria Fuertes
  • «Además de tu nombre
    en tu tumba podrán poner también:
    “Murió del mal del bien”».[47]
    • Fuente: Historia de Gloria
  • «Cargada de espaldas
    de amores
    de años
    y de gloria,
    aquí queda la Fuertes».[48]
    • Fuente: Historia de Gloria
  • «¿Qué importa su nombre
    si aquí yace muerto el hombre?».[49]
    • Fuente: De "Epitafio de un famoso", en Historia de Gloria
  • «Ya creo que lo he dicho todo
    y que ya todo lo amé».[50]
    • Epitafio de Gloria (Poeta de guardia) en el cementerio de La Almudena, de Madrid.

ReferenciasEditar

  1. 1,0 1,1 Billington, James H.; Library of Congress (en inglés). Respectfully Quoted: A Dictionary of Quotations, pp. 219-220. Courier Corporation, 2010. ISBN 0486472884, 9780486472881. En Google Libros. Consultado el 2 de agosto de 2020.
  2. Señor (1997), p. 572.
  3. Ortega (2013), p. 3949.
  4. 4,0 4,1 4,2 Amézaga, Luis; Morán, David. Reloj de Arena, p. 68. Editorial Lulu.com, 2012. ISBN 9781471711886.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 López Mato, Omar. Después del entierro: A veces la muerte no es el final de la historia, sino el comienzo. Penguin Random House Grupo Editorial Argentina, 2012. ISBN 9789500739856.
  6. Guambia, números 594-618, p. 12. Editorial El Kiosko, 2007.
  7. Damned If You Do: Dilemmas of Action in Literature and Popular Culture, p. 156. Editores Margaret S. Hrezo, John M. Parrish. Contribuidores Paul Cantor, Joel Johnson, Susan McWilliams Barndt, Travis D. Smith, Charles Turner, A Craig Waggaman. Editorial Lexington Books, 2010. ISBN 9780739138151.
  8. 8,00 8,01 8,02 8,03 8,04 8,05 8,06 8,07 8,08 8,09 8,10 8,11 8,12 Una épica de los últimos instantes: Tratado de adioses. Epitafios. Estertores. Suspiros. Gestos postreros y palabras. Penguin Random House Grupo Editorial Argentina, 2012. ISBN 9789500737661.
  9. Ussía, Alfonso. Pasajes de la vida, p. 28. Textos escogidos Espasa Calpe. 3.ª Edición ilustrada. Editorial Espasa Calpe, 1995. ISBN 9788423978076.
  10. Oscar Wilde, La tumba de John Keats. Trad. Julio Gómez de la Serna. Aguilar, 1967, p. 1328. En línea en Revista ‘El Golem’, 2020/05/09.
  11. Gómez Toré, José Luis. Nombres escritos en el agua: el trazo en la escritura de Ida Vitale: En Vértigo y desvelo: dimensiones de la creación de Ida Vitale. Ediciones Universidad de Salamanca, 2017. p. 28.
  12. Shakespeare, William. Hamlet. Príncipe de Dinamarca. Colección los clásicos. Editorial Universitaria, 1998. ISBN 9789561113824. p. XXII.
  13. 28 de mayo de 2008. La Nación.
  14. Echeverría Villar, José Antonio. Esquelas y otras historias para leer mientras aterriza el avión, p. 9. Editorial Lulu.com, 2011. ISBN 9781447797449.
  15. Tinajero, Araceli. El lector de Tabaquería: Historia de una tradición cubana, p. 250. Ensayo (Editorial Verbum). Edición ilustrada. Editorial Verbum, S.L., 2007. ISBN 9788479623920.
  16. Miyagi. Retrofilia: 50 años de política, alucine y rock. Cultura y Sociedad. Penguin Random House Grupo Editorial México, 2016. ISBN 9786073140157.
  17. Woog, Adam. Jesse James, p. 99. Legends of the Wild West. Edición ilustrada. Editorial Infobase Publishing, 2010. ISBN 9781604135985.
  18. Cambio 16, números 1250-1257. Editorial Información y Revistas, S.A., 1995. p. 101.
  19. En Diarios, 22 de febrero de 1945. Citado en Javier Quiñones: "Conceptismo y agudeza: Max Aub en la tradición aforística" p. 8 del pdf
  20. 20,0 20,1 20,2 Nuestro Viaje. Autores Paulino32, Paulino de Ariño Saínz. Editorial Bubok, 2016. ISBN 9788468636832.]
  21. Enríquez, Mariana. Alguien camina sobre tu tumba. Editorial eLibros Editorial, Laguna Libros, 2017. ISBN 9789588812823.
  22. Machado (2009), introd., p. 32.
  23. Foster, Dayton. The Dead Do Speak To Us...: Dayton Foster, p. 176. Editorial Author House, 2013. ISBN 9781481759823.
  24. Tolkien, J. R. R. (editado por Christopher Tolkien; ilustrado por Alan Lee; traducido por Martin Simonson; traductores varios). Beren y Lúthien. Editorial Grupo Planeta, 2018.
  25. García Sánchez, Salvador'. 'La inteligencia de valores, p. 361. Editorial Club Universitario, 2017. ISBN 9788417262945.
  26. 26,0 26,1 Reyes García, Claudia. Gabriela Mistral, p. 80. Editorial Universidad de La Serena. ISBN 9789567052356. En Google Libros.
  27. Protto, Eduardo. Dramaturgia. Editorial Lulu.com. ISBN 9780557665105.
  28. Simposio Virgiliano: conmemorativo del bimilenario de la muerte de Virgilio. Volumen 1 de Sección de Filología Clásica: Simposio, Universidad Murcia. Editores Universidad de Murcia, Universidad de Murcia. Sección de Filología Clásica. Editorial Editum, 1984. ISBN 9788486031480.
  29. García Blanco, Manuel. Don Miguel de Unamuno y sus poesías. Estudio y antología de poemas inéditos no incluidos en sus libros, p. 81. Volumen 8 de Acta salmanticensia ivssv senatvs vniversitatis edita. Filosofía y Letras. Edición reimpresa. Editorial Universidad de Salamanca, 1954. ISBN 9788474819137.
  30. Gala, Antonio. El don de la palabra, p. 285. Biblioteca Antonio Gala. Editora Isabel Martínez Moreno. Edición ilustrada. Editorial Planeta, 1999. ISBN 9788423970209.
  31. Granda-Padron, Joseph. Choice, p. 112. Editorial Lulu.com, 2007. ISBN 9780615157153.
  32. González, Francisco; Londoño, Jaime. Epitafios: algo de historia hasta esta tarde pasando por Armero, p. 89. Volumen 5 de Ediciones Bartleby. Ediciones Bartleby, 2003. ISBN 9789589636947.
  33. Escrito por Giuseppe Quatriglio, El epitafio escrito en la tumba de Sciascia plantea un enigma a los intelectuales italianos. El País, 20 de noviembre de 1990. Consultado el 18 de marzo de 2015.
  34. Sánchez, Manuel. Cronología Profética de Nostradamus. Tomo 1 - 1500/1599, p. 107. Volumen 1 de Cronología profética de Nostradamus. Editorial www.caesaremnostradamus.com, 2016. ISBN 9781370557950.
  35. La vida al ruedo, p. 102. Editorial CI Paniberica Ltda. ISBN 9789588482057.
  36. Duarte Otero, Julio Ernesto. Sentencias de sabiduría, p. 102. Edición. Instituto Editorial Reus, 1950.
  37. O'Brien, James F. La ciencia de Sherlock Holmes, p. 25. Traducido por Javier García Sanz. Editorial Grupo Planeta (GBS), 2013. ISBN 9788498926118.
  38. Wan, William. My Best With Honour. Editorial Marshall Cavendish International Asia Pte Ltd, 2017. ISBN 9789814779623.
  39. Ariza Conejero, Julio y otros. 20 autores del siglo XX: Interpretación y comentario de textos literarios. Volumen 19 de Materiales 12-16 para Educación Secundaria. Edición ilustrada. Narcea Ediciones, 1994. ISBN 9788427710863.
  40. Sikov, Ed. On Sunset Boulevard: The Life and Times of Billy Wilder. Edición ilustrada, reimpresa. Editorial University Press of Mississippi, 2017. ISBN 9781496812650.
  41. Instant Genius: Smart Mouths: The Best Quotations Ever Collected. Autor The Knowledge Commons. Editorial Simon and Schuster, 2012. ISBN 9781607106845.
  42. Bauso, Matías. Nuestro Viaje. Editorial Bubok, 2016. ISBN 9788468636832. En Google Libros.
  43. Una épica de los últimos instantes: Tratado de adioses. Epitafios. Estertores. Suspiros. Gestos postreros y palabras. Penguin Random House Grupo Editorial Argentina, 2012. ISBN 9789500737661. En Google Libros.
  44. Cervantes Saavedra, Miguel de (ilustrada por Manuel Ángel). El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, p. 972. Casa editorial Saturnino Calleja-Fernández. Editor Post Tenebras Spero Lvcem, 1605. En Google Libros.
  45. Pratt, David. The 1,000 Wisest Things Ever Said: Wisdom of the Nobel Prize Winners. Editorial Biteback Publishing, 2012. ISBN 9781849544832.
  46. González, Francisco; Londoño, Jaime. Epitafios: algo de historia hasta esta tarde pasando por Armero, p. 142. Volumen 5 de Ediciones Bartleby. Ediciones Bartleby, 2003. ISBN 9789589636947.
  47. Fuertes (1990), p. 116.
  48. Fuertes (1990), p. 151.
  49. Fuertes (1990), p. 194.
  50. Noticia sobre la Fundación Gloria Fuertes. Consultado el 24 de mayo de 2019.

BibliografíaEditar

  • Fuertes, Gloria (1990). Historia de Gloria. 5.ª ed. Editorial Cátedra, Madrid. ISBN 8437602416.

Enlaces externosEditar