Vuelo

acción de volar con cualquier movimiento o efecto a través del aire

El vuelo es la acción de volar. También denomina el «espacio que un ave recorre volando sin posarse; el trayecto que recorre un avión; el conjunto de plumas que en el ala del ave sirven principalmente para volar; la amplitud o extensión de una vestidura o de algunos tejidos».[1].

«He apresado la luz. He detenido su vuelo».
Louis Daguerre

Citas de vuelo, volar, volador/a, etc.

editar
  • «El vuelo nocturno duraba como una enfermedad: era preciso velar. Era preciso asistir a aquellos hombres que con las manos y con las rodillas, pecho contra pecho, afrontaban la oscuridad, y que no conocían nada más, absolutamente nada...» [3]
  • «He apresado la luz. He detenido su vuelo». [I have seized the light. I have arrested its flight].[4]
  • «La falsedad tiene alas y vuela, y la verdad la sigue arrastrándose».[5]
  • «Mucho me interesaba observar el vuelo de las aves de la tierra y del mar, pues estas suelen ser más avisadas que el hombre en escoger los rumbos que le convienen».[6]
  • «Por aerodinámica, la abeja no debería ser capaz de volar. Pero como no sabe aerodinámica, vuela de todos modos».[8]

Vuelo / Palabra

editar
  • «Deje palabras quien ama,
    que sin obras todas vuelan;
    porque palabras y plumas
    dicen que el viento las lleva».[13][14]
  • «Las palabras tienen alas, pero no vuelan nunca a donde nosotros queremos».[16]

Vuelo / Tiempo

editar
  • «El tiempo no se ocupa de realizar nuestras esperanzas; hace su obra y levanta el vuelo».[17]
  • «El tiempo, semejante al vuelo del ave, pasa y se desliza sin que nos apercibamos de ello».[18]
  • «El tiempo vuela a veces como un pájaro, y a veces se arrastra como un caracol. Pero la mayor felicidad del hombre sobreviene cuando no se advierte si su paso es raudo o moroso».[19]
  • «Pero es hablar en cosa tan sabida decir que el tiempo vuela y no se para».[21]
  • «Triple es el paso del tiempo: vacilante se va acercando el futuro; raudo como una flecha vuela el presente; y eternamente en calma queda el pasado».[23]

Proverbios, refranes y dichos

editar
  • «Alas tengo, volar no puedo».[24]
  • «Ángel patudo, que quiso volar y no pudo».[25]
  • «Caballo que vuela, no ha menester espuela».[26]
  • «El bien, suena; y el mal, vuela».[27]
  • «Más vale pájaro en mano que ciento volando».[31]
  • «¡Oh, si volasen las horas del pesar como las del placer suelen volar!».[32]
  • «Vuela el tiempo de corrida, y tras él va nuestra vida».[33]

Locuciones

editar
  • «alzar el vuelo, levantar el vuelo» [irse, desaparecer] [1]
  • «cazarlas o cogerlas al vuelo» [entender algo con rapidez] [1]
  • «de altos vuelos» [pretencioso/a] [1]
  • «echar a vuelo las campanas» [ilusión, celebración, fiesta] [1]
  • «revolotear» [34]

Tópicos

editar

Véase también

editar

Referencias

editar
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 DLE/RAE
  2. Gómez de la Serna, Ramón. Total de greguerías. Editorial Aguilar, 1962. Página 41. ISBN 8422657279
  3. Vuelo nocturno (1931). Editor en línea: Andres Bello, 1979, p. 39.
  4. Photography. John Ingledew. Laurence King Publishing, 2005. ISBN 1-85669-432-1. Pág. 23. El original de la cita es en francés [¿?]
  5. Palomo (1997), p. 126.
  6. El arpa y la sombra, pág. 227. Ediciones Akal, 2008. ISBN 9788446024538.
  7. Gómez de la Serna, Ramón (1962). Total de greguerías. Aguilar. p. 340. 
  8. Ingham, John N.; Lynne B. Feldman. Contemporary American business leaders: a biographical dictionary, p. 15. Greenwood Press, 1990, ISBN 978-0-313-25743-8, 9780313257438.
  9. Verso de Elegía por Ramón Sijé. pp. 120-121. Ed. de la Torre, 1989.
  10. Contexto: Temprano levantó la muerte el vuelo, / temprano madrugó la madrugada, / temprano estás rodando por el suelo. / No perdono a la muerte enamorada.
  11. Historia de la literatura española. Volumen 2; ed. Universidad de Puerto Rico, 1968; p. 142
  12. En el Cántico espiritual. Cruz, Juan de la (1969 (6ª ed. edit. Ignacio B. Anzoátegui). Obras escogidas. Colección Austral: Espasa Calpe. Dep. legal: M.12.232-1969. 
  13. Señor (1997), p. 273.
  14. Palabras y plumas. Teatro escogido de Fray Gabriel Tellez. Imprenta de Yenes, 1839; p. 118.
  15. Ortega (2013), p. 1548.
  16. Señor (1997), p. 267.
  17. Ortega (2013), p. 3989.
  18. D. R. C. (1858). Tesoro de la sabiduria de todos los siglos y paises, p. 223. El Libro de Oro. En Google Libros
  19. Señor (1997), p. 518.
  20. Palomo (2013),p. 229.
  21. Lope de Vega: La gatomaquia. Ed. Direccion y Administracion, 1878; p. 37.
  22. Señor (1997), p. 528.
  23. Ortega (2013), p. 1874.
  24. Foulché-Delbosc, Raimundo (1889/2006). 1313 Proverbios Judeo-Españoles. Obelisco. p. 18. ISBN 849777311X. 
  25. Correas (1906), p. .
  26. Correas (1906), p. 331.
  27. Correas (1906), p. 88.
  28. Correas (1906), p. 98.
  29. Orbaneja (1988), p. 267.
  30. Correas (1906), p. .
  31. Etxabe (2012), p. 278.
  32. Correas (1906), p. 151.
  33. Correas (1906), p. 313.
  34. DLE/RAE

Bibliografía

editar
  • Correas, Gonzalo (1906). Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia. Facsimil en línea. 
  • Señor, Luis (1ª ed. 1997 / 2017). Diccionario de citas. Espasa Calpe.  ISBN 8423992543.

Enlaces externos

editar