Salvación

Este artículo trata sobre salvación, para otros usos de este término, véase redención.

La salvación es la acción y efecto de salvar o salvarse, es decir, la liberación de un estado o condición indeseable. También recoge el significado religioso de «consecución de la gloria y bienaventuranza eternas».[1]

Citas de salvar, salvado, salvador, salvarse, salvo, salvamento, etc.Editar

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «Al hombre de cada siglo le salvan aquellos que se oponen a sus gustos».[3]
  • «En ese mundo tecnológico de que hablas, Morelli quiere salvar algo que se está muriendo, pero para salvarlo hay que matarlo antes o por lo menos hacerle tal transfusión de sangre que sea como una resurección».[8]
  • «Frente a los grandes méritos de otro, no hay más medio de salvación que el amor».[9]
  • «La salvación de la humanidad depende solamente de hacer que todo concierna a todo el mundo».[11]
  • «La salvación de la humanidad podría encontrarse más en el desarrollo de los fuertes que en la protección de los débiles».[12]
  • «No es decoroso que quien tiene armas enlas manos, busque la salvación en los inermes pies».[14]
  • «Salvar a un hombre contra su voluntades casi matarlo».[16]
  • «Un hombre moderno no espera nada de Dios para la salvación del mundo, porque se da cuenta de que Dios lleva bastantes siglos de hacerse tonto, sin comprender un mundo injusto creado con torpeza».[19]

Cita bíblicaEditar

  • «Y en ningún otro hay salvación, porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser salvos».
    • Fuente: Hechos de los Apóstoles, 4:12.[22]

Refranes, dichos, expresiones y clichésEditar

  • «Al cabo de Dios os salve».[23] / «Un Dios os salve».[24]
  • «Más vale take take que Dios os salve».[25]
  • «¿Qué haré para me salvar? Creer y obrar».[26]
  • «¡Sálvese quien pueda!» [every man for himself!].[27]
  • «Salvar las distancias/salvando las distancias».[28]
  • «Salvote porque no crezcas más».[29]
  • «Veréis que te traigo, salvación para el alma». [uso irónco][30]

ReferenciasEditar

  1. Definición del DLE.
  2. Amate Pou (2017), p. 111. En Google Books. Consultado el 21 de diciembre de 2019.
  3. Ortega Blake (2013), p. 2000.
  4. Ortega Blake (2013), p. 1331.
  5. Monlau, Pedro Felipe (1847). «Libro de los libros: ó, Ramillete de máximas, pensamientos y dichos sentenciosos agudos ó memorables» (Libro electrónico) pág. 53. Madrid: La Ilustración. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2019. Consultado el 21 de diciembre de 2019
  6. Wolpin, Samuel. Textos Esotéricos del Budismo, p. 12. Editorial Kier, 1993. ISBN 9501710270, 9789501710274. En Google Books. Consultado el 21 de diciembre de 2019.
  7. Ortega Blake (2013), p. 1024.
  8. Guerrero del Río (2007), p. 140.
  9. 9,0 9,1 Amate Pou (2017), p. 110. En Google Books. Consultado el 21 de diciembre de 2019.
  10. Albaigès Olivart e Hipólito (1997), p. 539.
  11. Albaigès Olivart e Hipólito (1997), p. 311.
  12. 12,0 12,1 Ortega Blake (2013), p. 3738.
  13. Amate Pou (2017), p. 97. En Google Books. Consultado el 21 de diciembre de 2019.
  14. Ortega Blake (2013), p. 16.
  15. Nin, Anaïs; Gunther Stuhlmann (ed.) (en inglés). The Journals of Anaïs Nin: 1934-1939, p. 338. P. Owen, 1970. En Google Books. Consultado el 21 de diciembre de 2019.
  16. Ortega Blake (2013), p. 3740.
  17. Bukowski, Charles (en inglés). Tales of Ordinary Madness. City Lights Books, 2013. ISBN 0872866386, 9780872866386. En Google Books. Consultado el 21 de diciembre de 2019.
  18. Ortega Blake (2013), p. 2179.
  19. Ortega Blake (2013), p. 1270.
  20. Ortega Blake (2013), p. 399.
  21. Ortega Blake (2013), p. 4266.
  22. United Bible Societies (ed.): «Hechos 4:12 (Reina-Valera 1995). Pedro y Juan ante el Concilio». Nueva York: BibleGateway.com. Archivado desde el original el 1 de julio de 2016. Consultado el 21 de diciembre de 2019 «Pasaje bíblico».
  23. Correas (1906), p. 36.
  24. Correas (1906), p. 545.
  25. Correas (1906), p. 455.
  26. Correas (1906), p. 336.
  27. Página del CVC: Expresiones idiomáticas relacionadas con acontecimientos históricos
  28. Carbonell Basset, Delfín (2006). Diccionario de clichés. Manual-guía de la principal y actual fraseología tópica castellana. Serbal.  p. 414-5.  ISBN 8476284888.
  29. Correas (1906), p. 243.
  30. Correas (1906), p. 433.

BibliografíaEditar

  • Albaigès Olivart, José María y M. Dolors Hipólito (1997). Un siglo de citas. Planeta.  ISBN 8423992543.
  • Correas, Gonzalo (1906). Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia. Facsimil en línea. 
  • Ortega Blake, Arturo. El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. (En Google Books.)

Enlaces externosEditar