Diferencia entre revisiones de «Discusión:Proverbios ingleses»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 21:
::Y por último, en primer lugar debe ir el refrán en el idioma que dé título a la página. Si se trata de proverbios ingleses, primero el proverbio en inglés y debajo el equivalente en idioma propio. Así lo hacen en la wq en inglés (y en algunos otras), hasta en idiomas que necesitan transliteración, me parece lo más lógico.
::Lo que no tengo tan claro es el orden alfabético. Por lógica también, por la letra del idioma original, pero quizás a nivel práctico sería más útil por la equivalente en español. [[Usuario:Cookie|Anna <small>(Cookie)</small>]] 05:44 29 mar 2021 (UTC)
 
:::Sí, un poco lioso es [[Usuario:Cookie|Anna]]. Yo, por ejemplo estoy trabajando con recopilaciones en las que sólo está la ''versión española'' (de Acerete me fío porque él realmente era traductor de libros para las editoriales catalanas en los tiempos serios de la edición de libros). No las he añadido aquí, porque no existe criterio, por eso abrí este hilo. ¿Qué hago con ese material en español? ¿Me espero a encontrar alguna vez algún manual en el que aparezca la versión original...? Ufff, me da que esto no va a funcionar...--[[Usuario:Latemplanza|Latemplanza]] ([[Usuario discusión:Latemplanza|discusión]]) 09:17 29 mar 2021 (UTC)
Volver a la página «Proverbios ingleses».