Discusión:Gibran Jalil Gibran
Último comentario: hace 3 años por Latemplanza en el tema Comentario sobre la transliteración de su nombre
Atribuciones discutibles
editar- «Descubrí el secreto del mar meditando sobre una gota de rocío».
- Nota: Diversos autores como Mercedes Alonso o Josefina Toro Garrido la atribuyen a Antonio Machado. Así: Toro Garrido, Josefina; Guillermo Mujica Sevilla: Una Historia, Muchas Historias. Universidad de Carabobo, Dirección de Medios y Publicaciones, 2008. ISBN 978-98-0233-440-7. Y también: Alonso, Mercedes. Los ángeles no tienen hélices. Los Libros Del Cristal, 2016. ISBN 978-84-1561-133-2. Sin embargo Jaime Jaramillo la cita atribuida a Gibran Jalil Gibran, en: Jaramillo, Jaime. Los Hijos de la Oscuridad. Edición ilustrada. Grupo Editorial Norma, 1999. ISBN 9789580453222, p. 70.
— El comentario anterior sin firmar es obra de Latemplanza (disc. • contribs • bloq). Hugo (mensajes). 05:04 16 nov 2020 (UTC)
Comentario sobre la transliteración de su nombre
editarLa Wikipedia en español señala, sin aportar referencia alguna, que «la transliteración empleada usualmente en español es Yibrán Jalil Yibrán o Yubrán Jalil Yubrán». Como las referencias que figuran en la página en Wikiquote en español se refieren a Gibrán o Gibran, se mantendrá el título actual de la página pendiente un eventual consenso para modificarlo y adecuarlo al título del artículo en Wikipedia en español. --Technopat (discusión) 23:16 22 dic 2020 (UTC)
- De acuerdo, compañero. Gracias por indicarlo. Creo que lo funcional en WQ puede correr parejo a lo que funciona en Google Libros. Saludos navideños. --Latemplanza (discusión) 10:12 23 dic 2020 (UTC)