Narcís Oller
autor español
Narcís Oller (Valls, 10 de agosto de 1846-Barcelona, 26 de julio de 1930) fue un escritor español. Escribió la mayor parte de su obra en catalán.
Citas
editar- «Escribo la novela en catalán porque vivo en Cataluña, copio costumbres y paisajes catalanes y catalanes son los tipos que retrato, en catalán los oigo producirse cada día, a todas horas, como Vd. sabe que hablamos aquí. No puede Vd. imaginar efecto más falso y ridículo del que me causaría á mi hacerlos dialogar en otra lengua, ni puedo ponderarle tampoco la dificultad con que tropezaría para hallar en paleta castellana cuando pinto, los colores que me son familiares de la catalana».[1]
- Nota: Carta a Benito Pérez Galdós (8 de diciembre de 1884)
- Fuente: William H. Shoemaker (1970). «Una amistad literaria: la correspondencia epistolar entre Galdós y Narciso Oller.» Boletín de la Academia de Buenas Letras XXX (1960-1964), p. 22.[1]
- «Vd. y Menéndez Pelayo, cada cual en su esfera respectiva, son las dos grandes potencias cerebrales de España (...). Es Vd. el maestro de los maestros. La penetración de concepto y de análisis que Vd. tiene aturde y me arranca lágrimas de admiración. Yo no sé ver nada de los demás españoles que iguale a las producciones de Vds».[2]
- Nota: Carta a Benito Pérez Galdós (8 de febrero de 1890)
- Fuente: William H. Shoemaker (1970). «Una amistad literaria: la correspondencia epistolar entre Galdós y Narciso Oller.» Boletín de la Academia de Buenas Letras XXX (1960-1964), p. 290.[2]
Citas sobre Oller
editar- «Para él en arte no hay más que un Dios: la realidad; ni más que una religión o forma de adoración: la pintura de esta realidad».
- Original (en catalán): «Per ell en art no hi hà més qu'un Deu: la realitat; ni més qu'una religió ò forma d'adoració: la pintura d'aquesta realitat».[1]
- Joan Sardá y Lloret
- Fuente: L'Avens (25 de octubre de 1889)
- «[Tanto Galdós como Oller] son visionarios de lo visible, alucinados de lo real que persiguen y descubren lo característico, lo simbólico, lo grotesco, lo melodramático, lo irónico y sobre todo la pronunciada individualidad de sus personajes, entre los cuales aparecen contrastes incesantes. Son mythopoets, cuyo campo predilecto de exploración mítica es la ciudad».[3]
- Claudio Guillén
- Fuente: Entre lo uno y lo diverso. Introducción a la literatura comparada, p. 374. Ed. Crítica. Barcelona (1985)
Referencias
editar- ↑ 1,0 1,1 1,2 Sotelo Vázquez, Adolfo. De Cataluña y España. Relaciones culturales y literarias (1868-1960), pp. 56-7. Edicions Universitat Barcelona, 2014. ISBN 8447538036, 9788447538034. En Google Books. Consultado el 18 de noviembre de 2019.
- ↑ 2,0 2,1 Bonet, Laureano. «Galdós visto por Clarín, Narcís Oller y Pereda: los mil matices de una conversación», pp. 1015-1016. EN: Arencibia, Yolanda; Gullón, Germán; Galván González, Victoria et al. (eds.) (2018): La hora de Galdós. Cabildo de Gran Canaria, Las Palmas de Gran Canaria, ISBN: 978-84-8103-888-0. Congresos Internacionales de Estudios Galdosianos. Consultado el 19 de noviembre de 2019.
- ↑ Arroyo Almaraz, Antonio. «Benito Pérez Galdós y Narcís Oller: Formulación y percepción narrativas de la ciudad.» EN: Revista de Lenguas y Literaturas Catalana, Gallega y Vasca de la UNED, núm. 7 (2001). Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Consultado el 19 de noviembre de 2019.