Con referencias, pero de relevancia discutible en el ámbito de la lengua española

editar
  • «Incluso el borracho Andrew sintió el golpe
    que la inocencia puede dar,
    cuando sus acentos irresistibles fluyen
    para ofrecer afecto en vivo». [E'en drunken Andrew felt the blow
    That innocence can give,
    when its resistless accents flow
    To bid affection live
    ].[1]
  • «Toda vida es una marcha desde la inocencia, por la tentación, hasta la virtud o el vicio» .[Every life is a march from innocence, through temptation, to virtue or vice.] [2]
  1. The Drunken Father (estrofa 18). Recogido por Jehiel Keeler Joyt, en The Cyclopedia of Practical Quotations: English, Latin, and Modern Foreign Languages. Editor Funk & Wagnalls Company, 1896, p. 320.
  2. En Les dieux ont soif (Los dioses están sedientos). Problems of Life: Selections from the Writings of Rev. Lyman Abbott, Parte 4. Ed. Dodd, Mead, 1900; pág 7; menciones en GLibros.

--Latemplanza (discusión) 15:02 25 jul 2021 (UTC)Responder

Volver a la página «Inocencia».