Discusión:Calificativos culturales

Último comentario: hace 3 años por Technopat en el tema Otros posibles adjetivos culturales

Otros posibles adjetivos culturales editar

Hola Latemplanza: No creo que hay problema. En ese caso en concreto, simpelemente hacemos una desambiguación. Pero no podremos excluir ninguno de los dos por ser menos conocido que el otro, si es fuese el caso. Un saludo, --Technopat (discusión) 10:15 4 ago 2020 (UTC)Responder
Bueno, si te hace ilusión (es broma). Yo no lo había oído, leído nunca (disculpa mi ignorancia, porque entiendo que tú sí, a menudo o en muchas ocasiones), pero quiero insistir en que -como en todo WQ, como norma- aquí sería mejor anotar lo universal y prescindir de adjetivos 'menores' -aunque de rigor académico entre eruditos- o 'temporales', como otros que sí he leído, como revertiano, aznaresco, rollingstoniano o beatlelino/bitelino, etc. Los alarcones son escritores de tercera regional en el marco de la historia de la literatura española, eso por una parte. Y la afición de los eruditos a crear adjetivos para sus ídolos puede llegar a ser plaga. Yo, sinceramente, cada vez lo veo menos.--Latemplanza (discusión) 10:28 4 ago 2020 (UTC)Responder
Hola de nuevo, Latemplanza: Surgió precisamente porque acudí al DLE para comprobar que, efectivamente, existiera el adjetivo y que no lo había imaginado. Es allí donde descubrí su dualidad: DLE. Y, una vez informado al respecto, ya no podré ignorarlo... Desde luego, aunque no existe objección formal a la creación de otros calificativos «modernos», como algunos de los que señalas, quizás deberíamos limitarlos a aquellos que se pueden constatar en el DLE, por poner un ejemplo (¿quizás también en obras del Instituto Cervantes?). Un saludo, --Technopat (discusión) 10:41 4 ago 2020 (UTC)Responder
Es decir, limitándo de alguna manera a los «clásicos» (aunque no están Churchill, Dickens, Rousseau...). --Technopat (discusión) 10:43 4 ago 2020 (UTC)Responder
Ufff, Technopat...empieza a preocuparme esta invasión de términos cultos y me temo que nos va a llevar a un callejón sin salida... Una vez más. Veo dos inconvenientes que también podrían servir de pauta de aceptación o rechazo:
  1. Para mi gusto, un adjetivo cultural indiscutible en esta página sería aquel que en el lenguaje hablado de los no cultos, tiene un significado claro de uso: por ejemplo sádico, rocambolesco o maquiavélico, que mucha gente usa sin saber que detrás de esa palabra hubo un autor o una obra.
  2. Sin embargo, no me gustan, por muchas citas que puedan aparecer, adjetivos de erudición como el lopista [el que estudia a Lope], que propones (siguiendo el DLE), que tiene un medio gemelo en lopesco que yo tenía en la cabeza y que propone María Moliner [como realivo a la obra o el estilo de Lope]. Para mi gusto, estas virguerías de investigación erudita, se alejan del sentido básico de WQ, y de páginas como la que yo he iniciado. Pero WQ no es mi blog, eso está claro, ni creo que sea tu cuaderno de investigación hispanista -eso está por ver, poque al final siempre te sales con la tuya, sin réplica posible...
Al final, pienso que lo realmente determinante y definitivo debería ser el valor intrínseco de la cita que aparece justificando el adjetivo que sea (ahora solo hay dos “justificadas”, que justifican muy poco; si acaso, sirven de modelo de uso...). Llevando el tema a otro ejemplo similar, en la página de metáfora no se aceptan ejemplos de metáforas -porque hay millones de ellas-, y se aceptan con reparos las citas que mencionan metáfora -por la misma razón de abundancia de material. Este criterio no escrito es común a todo en WQ, pero no hay forma de fijarlo ni definirlo. Y así está el patio (una expresión o cliché de oscuro origen que últimamente me encuentro a menudo en los más infames contextos). 
Hola Latemplanza: Dando por hecho que estamos de acuerdo en que Wq no es una plataforma tipo blog para publicar las ocurrencias del futbolista o vedete de turno, no entiendo tu rechazo al cultismo o por qué Wq no puede funcionar a más de un nivel de consulta, aceptando citas con el adjetivo rocambolesco (tu ejemplo, para «el lenguaje hablado de los no cultos») o lopista (DEL)/lopesco (Moliner) —y que me libren de parecer defender la inquebrantable autoridad de vuestra venerable y admirada Casa (la RAE)— como «virguerías de investigación erudita».
Por cierto, espero que con ese «al final siempre te sales con la tuya» exageras un poquito, porque si no, sería muy aburrida ya que no tendría motivo para consensuar nada. Por otra parte, no puedo aceptar eso de «sin réplica posible...», precisamente porque me congratulo de hacer todo lo posible para encontrar un hueco para el consenso.
Respecto a una supuesta avalancha, por la falta de un «criterio no escrito», de una infinidad de eventuales metáforas, el «sentido común» —un cliché que, por desgracia, yo también «encuentro a menudo en los más infames contextos»— nos obliga a incorporar a las políticas algún tipo de explicación/limitación al respecto, más allá de no aceptar lo que dijo en su día un futbolista de tercera sobre el Madrid de Galdós o, para los entendidos, el Madrid galdosiano. Un saludo, --Technopat (discusión) 21:51 4 ago 2020 (UTC)Responder
Volver a la página «Calificativos culturales».