Creyente es «el que cree; especialmente, quien profesa determinada fe religiosa». [1]

Citas editar

  • «Cuando rezo es cuando creo ser creyente». [3] o «Cuando tengo por quien/qué rezar, me siento más creyente». [4]
  • «La mujer adora al hombre igual que el creyente adora a Dios; pidiéndole todos los días algo».[6]
  • «Lo cierto es que creer en Dios es hoy, ante todo y sobre todo, para los creyentes intelectuales, querer que Dios exista».[7]
  • «Lo que da el ser religioso de un país, de un pueblo y de una sociedad no es la suma numérica de creencias o de creyentes, sino el esfuerzo creador de su mente, el rumbo que sigue su cultura».[8]
  • «Nadie puede impedir que el creyente considere que Dios, el Purusa, el Atman o el Tao son la causa primaria y eliminar con ello la última insatisfacción del hombre en el todo. La ciencia hace un trabajo diligente, pero no toma el cielo al asalto».[9]
  • «...según en lo que haya que creer, si hay que creer en el paraíso de Mahoma pues a mi me gustaría ser creyente (...) Esto es como decir en la vida real, le voy a explicar a usted una cosa: Los imbéciles no sufren, ¿a usted no le gustaría ser imbécil? Pues claro que duda cabe, si usted me dice que los imbéciles no sufren pues encantao de ser imbécil. Pues a mi me parece que es exactamente lo mismo».[10]
  • «Si los creyentes de las diferentes religiones actuales se esforzaran en pensar, juzgar y actuar con el espíritu de los fundadores de tales religiones, entonces no existiría la hostilidad basada en la fe que se da entre esos creyentes. Y lo que es más, las diferencias en materia de fe pasarían a ser insignificantes».[11]
  • «Si yo fuera un incrédulo y no un creyente por la gracia de Dios, podría atreverme a sentenciar que el mundo es una errata». [12]
  • «Toda superstición se parece... en todas ellas sus ilusos creyentes observan eventos que se cumplen pero hacen caso omiso a los que no, aunque estos sean más frecuentes». [All superstition is much the same… in all of which the deluded believers observe events which are fulfilled, but neglect and pass over their failure, though it be much more common].[13]

Referencias editar

  1. Diccionario de la RAE
  2. Selección de "consejos sentencias y donaires de Juan de Mairena y Abel Martín" (Valencia-Rocafort, noviembre 1936-abril 1938). Machado, Antonio (1985). Poesías completas. Espasa-Calpe. p. 92. ISBN 8423920011. 
  3. Albaigès (1997), p. 429. En Retorno a la ciudad.
  4. Albaigès (1997), p. 429. En Dichos.
  5. Ortega (2013), p. 3588.
  6. Albaigès (1997), p. 457.
  7. En Del sentimiento trágico de la vida. Universidad de Salamanca. Facultad de Filosofía y Letras. Cuadernos de la cátedra Miguel de Unamuno, Volúmenes 20-22, 1970; p. 45.
  8. Discurso en la Cortes el 13 de octubre de 1931. Menciones en GLibros.
  9. Psicología y Alquimia (1944). Cap. I. [referencia incompleta]
  10. La silla de Fernando video-documental realizado por David Trueba y Luis Alegre en 2005.
  11. Supuestamente, a la petición de un mensaje para el Congreso Nacional de Cristianos y Judíos como símbolo de fraternidad americana, escrito a mano y en alemán sobre el telegrama de petición, el 27 de enero de 1947. Recogido en alberteinstein.info
  12. Albaigès (1997), p. 404.
  13. The Works of Francis Bacon, Lord Chancellor of England, Volumen 3. Bacon y Montagu (1876), p. 348.
  14. Señor (1997), p. 307.

Bibliografía editar

  • Albaigès, Josep María (1997). Un siglo de citas. Planeta. ISBN 8423992543. 
  • Señor, Luis (1ª ed. 1997 / 2017). Diccionario de citas. Espasa Calpe. ISBN 8423992543. 

Enlaces externos editar