Thomas Hardy

poeta y novelista británico
Thomas Hardy
«¡No hagas nada inmoral por razones morales!».
«¡No hagas nada inmoral por razones morales!».
Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 96 años.

Thomas Hardy (Higher Bockhampton, Stinsford, Dorchester, 2 de junio de 1840 – Max Gate, 11 de enero de 1928) fue un escritor inglés.

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «De haber un camino para llegar a un mundo mejor, requiere [antes] una mirada en profundidad al peor».
    [If way to the Better there be, it exacts a full look at the Worst».[1]
  • «La guerra hace una historia estupenda, pero la paz es una mísera lectura».[2]
  • Las personas con cierto peso de carácter llevan, como los planetas, sus atmósferas junto con ellos en sus órbitas».
    [Persons with any weight of character carry, like planets, their atmospheres along with them in their orbits]. [3]
  • «Los hombres menos religiosos son los que más pelean sobre la religión».[4]
  • «Ni la casualidad ni un propósito gobiernan el universo, sino la necesidad».
    [Neither chance nor purpose governs the universe, but necessity».[5]
  • «¡No hagas nada inmoral por razones morales!».
    [Do not do an immoral thing for moral reasons!]. [6]

Citas sobre Hardy o su obra

editar

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «El pesimismo de Hardy se ha convertido en un tópico al hablar de él. Una de sus características más importantes, aquella que le convierte en un grandísimo narrador, es su enorme sentido del lugar».[7]
    • Manuel Rodríguez Rivero
  • «Hardy es un escritor que viene después del realismo que representan en Inglaterra George Eliot y Anthony Trollope, pero tiene características muy especiales que lo alejan de ellos. En primer lugar, su pesimismo, que entronca con una corriente europea a la que no son ajenos Schopenhauer o Wagner y que se atribuye en su caso a una aplicación del "Immanent Will" de Kant, una especie de fuerza ciega de la vida que actúa con independencia de los deseos e intenciones de los hombres, lo que extiende el sufrimiento por igual entre ellos».[8]
  • «Me doy cuenta ahora, repasando mis lecturas de los últimos años, de que ella Judas el obscuro es la novela más admirable que en ellos he disfrutado (...) la novela que sobre todas fijó a Hardy como pesimista[9]
  • «No es una mera transcripción de la vida en un momento y en un lugar concreto que nos ha aportado Hardy. Es la visión del mundo y de la suerte del hombre tal y como se han revelado a una imaginación poderosa, a un genio profundo y poético, a un alma dulce y humano».
    [Thus it is no mere transcript of life at a certain time and place that Hardy has given us. It is a vision of the world and of man’s lot as they revealed themselves to a powerful imagination, a profound and poetic genius, a gentle and humane soul».[10]
  • «Yo me atrevería a sugerir que desempeñó en su literatura un papel semejante al de Rubén Darío en la tradición hispánica (pero sería un Darío machadiano, por decirlo así). Usó más formas métricas que ningún otro poeta de su tiempo y de todos los tiempos, e inventó una multitud de formas estróficas. [...] y sus juegos verbales abrieron la puerta, como en el caso de Darío, al verso libre contemporáneo».[11]

Referencias

editar
  1. De In Tenebris II. Menciones en GLibros.
  2. Bartra (datos.bne). Frases y citas célebres. Grijalbo. p. 126. ISBN 8425315263. 
  3. En 'The return of the native; pág. 30, en Forgotten Books, 1880, ISBN 9781606801321. Menciones en GLibros.
  4. Ortega, Arturo. El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. p. 3600.
  5. [At home with the wizard». Citado por C. Tomalin, en The Guardian30.09.2006.
  6. En Jude the Obscure. Menciones en GLibros.
  7. "Una antología reúne cuentos de Hardy traducidos por Javier Marías". Israel Punzano en El País de 30.01.2004.
  8. "El peso de la naturaleza", por Guelbenzu, en El País del 21.10.2006.
  9. "Algo sobre Thomas Hardy", Marsella, enero de 1928. Prosa de Gabriela Mistral: materias, pp. 107-109. Editorial Universitaria, 1989. ISBN 9789561114432.
  10. Ficha biográfica. The Poetry Foundation. Consultado el 24 de mayo de 2020.
  11. "Babelia: El gran Hardy", por Justo Navarro en El País del 27.04.2002.

Enlaces externos

editar
  • Index of the Project Gutenberg Works of Thomas Hardy en inglés