Mudez
incapacidad (parcial o total) para comunicarse verbalmente
(Redirigido desde «Mudo»)
La mudez (del latín mutus "silencio") es la imposibilidad física o psíquica para comunicarse verbalmente.
Citas de mudez, mudo, enmudecer, etc.
editar- «El miedo es mudo».[1]
- «Un rostro humano es una muda recomendación».[3]
- «Las penas pequeñas son locuaces, las grandes son mudas».[5]
- «Los amantes de la música no atienden a razones. Pretenden que uno sea totalmente mudo en el preciso momento en que uno desea ser completamente sordo».
[Musical people are so absurdly unreasonable. They always want one to be perfectly dumb at the very moment when one is longing to be absolutely deaf.] [6]
- «Un pueblo sin literatura es un pueblo mudo».
- Atribuciones: a Pedro Felipe Monlau,[7] y a Miguel Delibes, que la usó en su correspondiente discurso de ingreso en la Real Academia.[8] Y, aun sometida a los imponderables de la traducción, antes que Monlau, Friedrich Hebbel habló de que era «posible imaginar un pueblo sin literatura, un pueblo sordo-mudo».[9] También Unamuno, rozó el tema cuando formuló que «El pueblo inglés es un pueblo mudo; pueden cumplir grandes hazañas, pero no describirlas».[10]
- «Un rostro humano es una muda recomendación».[11]
La mudez en El Quijote de Cervantes
editar- «— Plega a Dios, Sancho —replicó don Quijote—, que yo te vea mudo antes que me muera.
— Al paso que llevamos —respondió Sancho—, antes que vuestra merced se muera estaré yo mascando barro, y entonces podrá ser que esté tan mudo que no hable palabra hasta la[sic] fin del mundo, o, por lo menos, hasta el día del Juicio.
— Aunque eso así suceda, ¡oh Sancho! —respondió don Quijote—, nunca llegará tu silencio a do ha llegado lo que has hablado, hablas y tienes de hablar en tu vida; y más, que está muy puesto en razón natural que primero llegue el día de mi muerte que el de la tuya; y así, jamás pienso verte mudo, ni aun cuando estés bebiendo o durmiendo, que es lo que puedo encarecer».[12]
Refranero
editar- «Beso de mudo, no le dé Dios a ninguno». [13]
Referencias
editar- ↑ Los miserables (libro 6; capítulo VI). menciones y ediciones traducidas.
- ↑ Palomo (2013), p. 185
- ↑ Ortega (2013), p. 3687.
- ↑ Ortega (2013), p. 565.
- ↑ Atribuida a Sócrates (sin ref.), posteriormente, Shackerley Marmion escribió: «Las grandes alegrías, como los pesares, son mudas». Ver Ortega (2013), p. 142.
- ↑ Un marido ideal (1893).An Ideal Husband. Pr. Gutenberg: pdf.
- ↑ Discurso inaugural que en la abertura del curso académico de 1843-44 leyó Monlau en la Universidad literaria de Barcelona discurso en línea.
- ↑ Delibes, Miguel: La Naturaleza amenazada[1], ed. Destino, 1996.
- ↑ Homenaje a Hebbel[2]. Instituto de Literatura Alemana; página 35; Universidad Nacional de La Plata. Departamento de Letras, Universidad Nacional de La Plata, 1963.
- ↑ Alma vasca[3], NoBooks Ed. 2011.
- ↑ Ortega (2013), p. 3687.
- ↑ Capítulo XX de la segunda parte. "Donde se cuentan las bodas de Camacho el rico, con el suceso de Basilio el pobre". Proyecto Gutenberg, edición en línea del Quijote [4]
- ↑ (Correas 1906:307)
Bibliografía
editar- Correas, Gonzalo (1906) Vocabulario de refranes y frases proverbiales: y otras fórmulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia [5] Ed.Ratés.
- Junceda, Luis (1997). Diccionario de refranes. Espasa. ISBN 8423987841.
- Ortega Blake, Arturo. El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. (En Google Books.)
- Palomo, Eduardo. Cita-logía. pág. Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104.
Enlaces externos
editar- Wikcionario alberga definiciones sobre Mudez.