Mudez

incapacidad (parcial o total) para comunicarse verbalmente
(Redirigido desde «Mudo»)
«Un pueblo sin literatura es un pueblo mudo». Imagen:Lengua de Signos (Bonet, 1620) E, F, G

La mudez (del latín mutus "silencio")​ es la imposibilidad física o psíquica para comunicarse verbalmente.

Citas de mudez, mudo, enmudecer, etc.Editar

  • «El libro es un mudo que habla, un sordo que responde, un ciego que guía y un muerto que vive».[2]
  • «Los amantes de la música no atienden a razones. Pretenden que uno sea totalmente mudo en el preciso momento en que uno desea ser completamente sordo». [Musical people are so absurdly unreasonable. They always want one to be perfectly dumb at the very moment when one is longing to be absolutely deaf.]
  • «Un pueblo sin literatura es un pueblo mudo».
    • Atribuciones: a Pedro Felipe Monlau,[4] y a Miguel Delibes, que la usó en su correspondiente discurso de ingreso en la Real Academia.[5] Y, aun sometida a los imponderables de la traducción, antes que Monlau, Friedrich Hebbel habló de que era «posible imaginar un pueblo sin literatura, un pueblo sordo-mudo».[6] También Unamuno, rozó el tema cuando formuló que «El pueblo inglés es un pueblo mudo; pueden cumplir grandes hazañas, pero no describirlas».[7]

La mudez en El Quijote de CervantesEditar

  • «— Plega a Dios, Sancho —replicó don Quijote—, que yo te vea mudo antes que me muera.
    — Al paso que llevamos —respondió Sancho—, antes que vuestra merced se muera estaré yo mascando barro, y entonces podrá ser que esté tan mudo que no hable palabra hasta la[sic] fin del mundo, o, por lo menos, hasta el día del Juicio.
    — Aunque eso así suceda, ¡oh Sancho! —respondió don Quijote—, nunca llegará tu silencio a do ha llegado lo que has hablado, hablas y tienes de hablar en tu vida; y más, que está muy puesto en razón natural que primero llegue el día de mi muerte que el de la tuya; y así, jamás pienso verte mudo, ni aun cuando estés bebiendo o durmiendo, que es lo que puedo encarecer».
    • Cervantes
    • Don Quijote, Capítulo XX de la segunda parte. "Donde se cuentan las bodas de Camacho el rico, con el suceso de Basilio el pobre".[8]

RefranesEditar

  • «Beso de mudo, no le dé Dios a ninguno». [9]

ReferenciasEditar

  1. (libro 6; capítulo VI).
  2. Palomo (2013), p. 185
  3. An Ideal Husband. Pr. Gutenberg: pdf.
  4. Discurso inaugural que en la abertura del curso académico de 1843-44 leyó Monlau en la Universidad literaria de Barcelona discurso en línea.
  5. Delibes, Miguel: La Naturaleza amenazada[1], ed. Destino, 1996.
  6. Homenaje a Hebbel[2]. Instituto de Literatura Alemana; página 35; Universidad Nacional de La Plata. Departamento de Letras, ‎Universidad Nacional de La Plata, 1963.
  7. Alma vasca[3], NoBooks Ed. 2011.
  8. Proyecto gutenberg, edición en línea del Quijote[4]
  9. (Correas 1906:307)

BibliografíaEditar

  • Cervantes, Miguel de (2010). El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Edición en línea.[5] Proyecto Gutenberg.
  • Correas, Gonzalo (1906) Vocabulario de refranes y frases proverbiales: y otras fórmulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia [6] Ed.Ratés.

Enlaces externosEditar