Melodía

sucesión lineal de tonos musicales en primer plano de una obra musical

La melodía es la «dulzura y suavidad de la voz o del sonido de un instrumento musical» o la «cualidad del canto por la cual agrada al oído». En el campo específico de la música, es la «composición en que se desarrolla una idea musical, simple o compuesta, con independencia de su acompañamiento, en oposición a armonía, combinación de sonidos simultáneos diferentes, pero acordes».[1]

  • «Hecho de polvo y tiempo el hombre dura menos que la liviana melodía que solo es tiempo».[3]
  • «La humanidad tiene una extraña afición por seguir las procesiones. Haga que cuatro hombres sigan una pancarta en la calle y, si esa pancarta está escrita con rimas de un optimismo agradable, al cabo de una hora, todo el pueblo estará en pie, listo para marchar con cualquier melodía que guste a los líderes».
    [Humanity has a strange fondness for following processions. Get four men following a banner down the street, and, if that banner is inscribed with rhymes of pleasant optimism, in an hour, all the town will be afoot, ready to march to whatever tune the leaders care to play].[4]
  • «La melodía es la esencia de la música. Considero a un buen melodista como un magnífico caballo de carreras, mientras que los contrapuntos apenas son rocines».[5]
  • «La excelencia de la música está en el canto, y la melodía es su alma».
    [L'excellence de la musique est dans le chant, et la mélodie en est l'âme]. [6]
  • «Me gustan las melodías hermosas que me dicen cosas terribles».
    [I like beautiful melodies telling me terrible things]. [7]

Citas en verso

editar
  • «La esperanza es eso con plumas
    que se posa en el alma
    y canta la melodía sin palabras
    que nunca cesa, nunca».
    [Hope is that thing with feathers
    that perches in the soul
    and sings the melody without words
    And never stops, at all
    ].[8]
  • «...Mi amor es como una melodía, dulcemente interpretada».
    [O, my luve’s like the melodie, / that’s sweetly play’d in tune].[9]
  • «Pon tu mano entre las mías,
    temblarán como un canario
    y oiremos las melodías
    de algún amor milenario».[10]

Proverbios, refranes y dichos

editar

Referencias

editar
  1. Definición del DLE/RAE
  2. Curiosidades estéticas. Ed. Jucar. Selecc. de ‎Lorenzo Varela, 1988; p. 44.
  3. Poesía completa, 2011.
  4. John Dos Passos: the major nonfictional prose, p. 30. Editor Donald Pizer. Wayne State University Press, 1988. ISBN 9780814320570. Fuente original en «A Humble Protest». Harvard Monthly, 1916.
  5. Oxford Essential Quotations (selec. S. Ratcliffe); 6.ª ed. Oxford University Press, 2018. ISBN 9780191866692.
  6. Oeuvres et citations de Jean-François Marmontel . Ed. Reverso, Emile Littré, (2010) y en GL.
  7. Revista Music: Quotes Collection: From Bob Dylan, Bob Marley, Bono, David Bowie, Freddie Mercury, Jimi Hendrix, John Lennon, Lady Gaga, Michael Jackson, Prince And Many More!.2018, Sapiens Hub. ISBN 9783965448223.
  8. Morgan, Victoria N. (2010). Ashgate Publishing, Ltd., ed. Emily Dickinson and Hymn Culture: Tradition and Experience. p. 116. ISBN 9780754669425. 
  9. Del poema “A red, red rose”. The Complete Works of Robert Burns: Containing his Poems, Songs, and Correspondence (1855). CXLIX: verso 1º. En Project Gutenberg. Y citado en VisitScotland.com.
  10. Versos de Al oído. Antología mayor. Hiperión, 1994; ISBN 9788475174181. Página 27.
  11. Acerete, Julio C. (1967 (1ª ed.). Proverbios, adagios y refranes del mundo entero. Bruguera. p. 328 (Mondon-Vidailhet: Proverbes Abyssins). 

Enlaces externos

editar