Tom Waits

cantante, compositor y actor estadounidense
Tom Waits

Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona actualmente viva.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Thomas Waits (Pomona, California, 7 de diciembre de 1949), es un cantante, compositor y actor estadounidense.

  • «Champagne para mis verdaderos amigos y dolor real para mis amigos fingidos».
    [Champagne for my real friends and real pain for my sham friends]. [1]
  • «El mundo es un lugar infernal, y la mala literatura está destruyendo la calidad de nuestro sufrimiento».
    [The world is a hellish place, and bad writing is destroying the quality of our suffering]. [2]
  • «Estamos enterrados bajo el peso de la información, que es confundida con el conocimiento; la cantidad está siendo confundida con abundancia y la riqueza con la felicidad. Somos monos con dinero y armas».
    [We are buried beneath the weight of information, which is being confused with knowledge; quantity is being confused with abundance and wealth with happiness. We are monkeys with money and guns]. [3]
  • «Llevo un águila tatuada en el pecho. Solo que en este cuerpo parece un petirrojo». [4]
  • «Me gustan las melodías hermosas que me dicen cosas terribles».
    [I like beautiful melodies telling me terrible things]. [5]
  • «Mis hijos empiezan a notar que soy un poco diferente a los otros papás. —¿Por qué no tienes un trabajo recto como todos los demás?" me preguntaron el otro día.
    Les conté esta historia:
    En el bosque, había un árbol torcido y un árbol recto. Todos los días, el árbol recto le decía al árbol torcido: "Mírame ... soy alto, soy recto y hermoso. Mírate ... estás todo torcido e inclinado. Nadie quiere mirarte". Y crecieron juntos en ese bosque. Y entonces, un día, vinieron los madereros, y vieron el árbol torcido y el árbol recto, y dijeron: "Solo cortaremos los árboles rectos y dejaremos el resto". Así que los leñadores convirtieron todos los árboles rectos en maderos, palillos de diente y papel. Y el árbol torcido sigue ahí, creciendo más fuerte y extraño cada día».
    [My kids are starting to notice I'm a little different from the other dads. "Why don't you have a straight job like everyone else?" they asked me the other day.
    I told them this story:
    In the forest, there was a crooked tree and a straight tree. Every day, the straight tree would say to the crooked tree, "Look at me...I'm tall, and I'm straight, and I'm handsome. Look at you...you're all crooked and bent over. No one wants to look at you." And they grew up in that forest together. And then one day the loggers came, and they saw the crooked tree and the straight tree, and they said, "Just cut the straight trees and leave the rest." So the loggers turned all the straight trees into lumber and toothpicks and paper. And the crooked tree is still there, growing stronger and stranger every day
    ]. [6]
  • «No sabes que no hay un demonio, solo hay dios cuando está borracho».
    [ Don't you know there ain't no devil, there's just god when he's drunk]. [7]
  • «No tengo un problema con la bebida excepto cuando no puedo tomar una copa».
    [I don't have a drinking problem 'Cept when I can't get a drink». [8]
  • «Tengo una personalidad que le gusta a la gente, soy como aquél tipo que conocieron -desastrado e irresponsable- que nunca llegó a nada pero con el que siempre se reían. Una víctima, sólo una víctima. Pero no me importa esa imagen». [9]

Referencias

editar
  1. p. 158. Tom Waits on Tom Waits: Interviews and Encounters. Editor Paul Maher. Editorial Chicago Review Press, 2011. ISBN 9781569769270
  2. This Thing We Call Literature. Autor Arthur Krystal. Edición ilustrada. Editorial Oxford University Press, 2016. ISBN 9780190272371. p. 80.
  3. Internet Research Methods. Autores Claire Hewson, Carl Vogel, Dianna Laurent. 2ª edición. Editorial SAGE, 2015. ISBN 9781473944046.
  4. Montadon, Mac. Tom Waits: Conversaciones, entrevistas y opiniones. Traductor Ignacio Juliá. Editorial Global Rhythm Press, S.L. ISBN 9788493541293. p. 27. Peterson, Clark. La viscosidad que llegó del frío. Entrevista publicada en Creem en marzo de 1978.
  5. MUSIC: Quotes Collection: From Bob Dylan, Bob Marley, Bono, David Bowie, Freddie Mercury, Jimi Hendrix, John Lennon, Lady Gaga, Michael Jackson, Prince And Many More!. Autor y editor Sapiens Hub, 2018. ISBN 9783965448223.
  6. MUSIC: Quotes Collection: From Bob Dylan, Bob Marley, Bono, David Bowie, Freddie Mercury, Jimi Hendrix, John Lennon, Lady Gaga, Michael Jackson, Prince And Many More!. Autor y editor Sapiens Hub, 2018. ISBN 9783965448223.
  7. The Early Years: The Lyrics of Tom Waits 1971-1983. Página 129. Tom Waits. Editorial HarperCollins, 2007. ISBN 9780061458002
  8. Parte de la letra de la canción Bad Liver and a Broken Heart. p. 153 Tom Waits on Tom Waits: Interviews and Encounters. Editor Paul Maher. Editorial Chicago Review Press, 2011. ISBN 9781569769270
  9. Carter, Benny; Greenberg, Peter S. Agridulce. Entrevista publicada en Newsweek el 14 de junio de 1976.Montadon, Mac. Tom Waits: Conversaciones, entrevistas y opiniones. Traductor Ignacio Juliá. Editorial Global Rhythm Press, S.L. ISBN 9788493541293. p. 31.