Huevo

envase orgánico en donde se desarrolla un embrión

El huevo es un «cuerpo redondeado, de tamaño y dureza variables, que producen las hembras de las aves o de otras especies animales, y que contiene el germen del embrión y las sustancias destinadas a su nutrición durante la incubación». En su uso más popular se refiere al «huevo de la gallina destinado a la alimentación humana».[1]

«¿Qué fue antes, el huevo o la gallina?»
  • «El huevo ha sido predestinado por la naturaleza: es un pollo in potentia».[2]
  • «Un huevo de gallina es una obra de arte del diseño y de construcción con un embalaje brillante».
    [A hen's egg is, quite simply, a work of art, a masterpiece of design and construction with a brilliant packaging].[10]
    • Delia Smith
  • «Un beso sin sal es como un huevo sin bigote».[11]
  • «¿Ve usted este huevo? Con él pueden echarse abajo todas las escuelas de teología, todas las iglesias de la tierra».[12]

Refranes, proverbios, etc.

editar
  • «Allá vaya el mal do comen el huevo sin sal».[13]
  • «El huevo pertenece al dueño de la gallina que lo puso».[14]
  • «Huevo sin sal, no hace ni bien ni mal».[15]
  • «Si la gallina se calla, dejará su huevo en paz».[16]
  • «Todos los huevos no tienen dos yemas».[17]
  • «Una viuda y un huevo son una casa sin techo».[18]

Locuciones

editar
  • «andar pisando huevos» [con lentitud, demasiado despacio].[1]
  • «cacarear y no poner huevo» [prometer mucho y no dar nada].[1]
  • «el huevo de Colón».[1]
  • «estar a huevo, a puro huevo, hasta los huevos».[1]
  • «parecerse algo a otra cosa como un huevo a una castaña» [comparación disparatada].[1]
  • «salir del huevo» [dejar el hogar paterno, madurar].[1]

Referencias

editar
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 DLE/RAE
  2. Mackay (1992), p. 164.
  3. Gómez de la Serna, Ramón (1962). Total de greguerías. Aguilar. p. 210. ISBN 8422657279. 
  4. Señor (1997), p. 262.
  5. Ortega (2013), p. 3096.
  6. De Generatione Animalium, Londres, 1651. Mackay (1992), p. 146.
  7. Vida y hábitos (1877). Butler, Samuel (2005). The Fair Haven (cap. 8. Cosimo Classics.  ISBN 9781596056992.
  8. Mackay (1992), p. 74.
  9. Albaigès (1997), p. 76. Darlene Criss lo dá como anónimo.
  10. How To Cook, 1998. Recogido en el Oxford Essential Quotations, edit. Ratcliffe 6.ª ed. Oxford University Press, 2018. eISBN 9780191866692
  11. Perich, Jaume (1970). Autopista: (cuando un bosque se quema, algo suyo se quema, señor conde) Diccionario de citas. Estela (Ediciones de bolsillo). p. 55. 
  12. Conversaciones con D'Alembert. Mackay (1992), p. 102.
  13. Etxabe (2012), p. 49.
  14. Acerete (1967), p. 30. proverbios alemanes
  15. Correas (1906), p. 302.
  16. Acerete (1967), p. 38. proverbios italianos
  17. Acerete (1967), p. 187. proverbios armenios
  18. Acerete (1967), p. 54. proverbios finlandeses

Bibliografía

editar
  • Acerete, Julio C. (1967 (1.ª ed.). Proverbios, adagios y refranes del mundo entero. Bruguera. 
  • Correas, Gonzalo (1906). Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia. Ratés.  Internet Archive.
  • Señor, Luis (1.ª ed. 1997/2017). Diccionario de citas. Espasa Calpe.  ISBN 8423992543.

Enlaces externos

editar