Hartar es «saciar, incluso con exceso, a alguien el apetito de comer o beber»; «satisfacer a alguien el gusto o deseo de algo»; «fastidiar, cansar» o «dar, suministrar a alguien con demasiada abundancia».[1]

Citas de «harto/a, hartar, hartazgo», etc.

editar
  • «Yo creo que un hombre aguanta más de lo que nadie pueda imaginar. Hasta que un día se harta de aguantar y dice: ¡esto se acabó! No aguanto más... Y sigue aguantando».[3]

En el Quijote

editar
Página principal: Don Quijote
  • «...estando la séptima noche de los días de su gobierno en su cama, no harto de pan ni de vino, sino de juzgar y dar pareceres y de hacer estatutos y pragmáticas, cuando el sueño, a despecho y pesar de la hambre, le comenzaba a cerrar los párpados, oyó tan gran ruido de campanas y de voces, que no parecía sino que toda la ínsula se hundía».[4]
  • «Maravillado estoy, Sancho, de la libertad de tu condición: yo imagino que eres hecho de mármol, o de duro bronce, en quien no cabe movimiento ni sentimiento alguno. Yo velo cuando tú duermes, yo lloro cuando cantas, yo me desmayo de ayuno cuanto tú estás perezoso y desalentado de puro harto».[5]

Refranero

editar
  • «Antes la muerte, que quien la haya de hartar, halla la mujer carnal».[7]
  • «¡Ay, harto hay!; mas está mal repartido».[8]
  • «Harto hay, pero está mal repartido, y en poder de bellacos».[9]
  • «Bien se lava el gato después de harto».[10]
  • «Bueno de convidar, y malo de hartar».[11]
  • «Bueno es el endurar, a quien se espera hartar».[12]
  • «Cerezas y hadas malas, toman pocas, y llevan hartas».[13]
  • «Cuando te cansar, no comas hasta hartar».[14]
  • «De esos caldos, denle hartos».[15]
  • «El caballo harto no es comedor».[16]
    • Variantes: «El hombre harto no es comedor»;[16] «Buey harto, no es comedor».[17]
  • «El estudiante, harto de sueño y muerto de hambre».[18]
  • «El lobo, harto de carne, métese fraile».[19]
    • Variante: «El diablo, harto de carne, métese fraile».[19]
  • «El perro del hortelano, ni hambriento ni harto, no deja de ladrar».[20]
  • «El harto del ayuno no tiene cuidado ninguno».[21]
  • «Harto ayuna quien mal come».[22]
  • «Harto está el carnero que anda a testaradas con su compañero».[23]
  • «Harto rey es quien al rey no ve».[23]
  • «Harto soy ciego si por zaranda no veo».[23]
  • «Huésped que se convida, ligero es de hartar».[25]
  • «No pierdo ni gano, y alzóme á mi mano, y de jugar harto».[28]
  • «Nuestro yerno, si es bueno, harto es luengo; digo, si vale algo, harto es largo».[29]
  • «Peor es el hartar el ojo, que el paladar».[31]
  • «Ya sé el pan que me ha de hartar».[32]

Referencias

editar
  1. Real Academia Española (2020), hartar en el DLE
  2. Ortega (2013), p. 4257.
  3. Albaigès (1997), p. 501.
  4. Capítulo LIII. "Del fatigado fin y remate que tuvo el gobierno de Sancho Panza" en línea por el Pr.Gutenberg
  5. Capítulo LXVIII. "De la cerdosa aventura que le aconteció a don Quijote" en línea por el Pr.Gutenberg
  6. Correas (1906), p. 51.
  7. Correas (1906), p. 70.
  8. Correas (1906), p. 41.
  9. Correas (1906),
  10. Correas (1906), p. 327.
  11. Correas (1906), p. 335.
  12. Correas (1906), p. 340.
  13. Etxabe (2012), p. 101.
  14. Correas (1906), p. 390.
  15. Etxabe (2012), p. 128.
  16. 16,0 16,1 Etxabe (2012), p. 160. Consultado el 17 de junio de 2021.
  17. Correas (1906), p. 331.
  18. Correas (1906), p. 96.
  19. 19,0 19,1 Etxabe (2012), p. 164.
  20. Correas (1906), p. 116.
  21. Correas (1906), p. 126.
  22. Etxabe (2012), p. 215.
  23. 23,0 23,1 23,2 Etxabe (2012), p. 216.
  24. 24,0 24,1 Correas (1906), p. 507.
  25. Correas (1906), p. 320.
  26. Etxabe (2012), p. 555. Consultado el 18 de junio de 2021.
  27. Correas (1906), p. 201.
  28. Correas (1906), p. 251.
  29. Correas (1906), p. 257.
  30. Correas (1906), p. 178
  31. Correas (1906), p. 404.
  32. Correas (1906), p. 162.

Bibliografía

editar
  • Albaigès Olivart, José María y M. Dolors Hipólito (1997). Un siglo de citas. Planeta. ISBN 8423992543. 
  • Correas, Gonzalo (1906). Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia. Ratés.  En Internet Archive.
  • Etxabe Díaz, Regino (2012). Diccionario de refranes comentado. Ediciones de la Torre. ISBN 978-84-7960-475-2. [1]Consultado el 17 de junio de 2021.
  • Ortega, Arturo. El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. en línea