Gaston Bachelard
filósofo francés
Gaston Bachelard | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
«La ciencia es la estética de la inteligencia». |
|||||||||||
Véase también | |||||||||||
Biografía en Wikipedia. | |||||||||||
Datos en Wikidata. | |||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 62 años. | |||||||||||
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote. |
Gaston Bachelard (Bar-sur-Aube, Champagne, 27 de junio de 1884 – París, 16 de octubre de 1962) fue un filósofo y crítico francés.
Citas
editar- «¿Acaso el sueño no es el testimonio del ser perdido, de un ser que se pierde, de un ser que huye de nuestro ser, incluso si podemos repetirlo, volver a encontrarlo en su extraña transformación?» [1]
- «Debería decir: la casa ampara un día de ensueño, la casa protege al soñador, la casa le permite a uno soñar en paz». [I should say: the house shelters day-dreaming, the house protects the dreamer, the house allows one to dream in peace]. [2]
- De La poética del espacio.
- «Nos consolamos reviviendo recuerdos de protección. Algo cerrado debe conservar nuestros recuerdos, mientras que les deja su valor original como imágenes. Los recuerdos del mundo exterior nunca tendrán la misma tonalidad que los del hogar y, al recordar estos recuerdos, sumamos a nuestra tienda de sueños; nunca somos historiadores reales, sino siempre casi poetas, y nuestra emoción tal vez no sea más que una expresión de una poesía que se perdió». [We comfort ourselves by reliving memories of protection. Something closed must retain our memories, while leaving them their original value as images. Memories of the outside world will never have the same tonality as those of home and, by recalling these memories, we add to our store of dreams; we are never real historians, but always near poets, and our emotion is perhaps nothing but an expression of a poetry that was lost].[5]
- «Sentirse más bellamente vivo significa estar leyendo algo hermoso, siempre listo para captar en el flujo del lenguaje el repentino destello de la poesía».To feel most beautifully alive means to be reading something beautiful, ready always to apprehend in the flow of language the sudden flash of poetry]. [6]
- «Tal vez sea bueno que conservemos algunos sueños sobre una casa que habitaremos más tarde, siempre más tarde, tan tarde que no tendremos tiempo de realizarlos».[7]
Referencias
editar- ↑ La poética de la ensoñación. Bachelard, Gaston. Traducido por Vitale, Ida. Editorial Fondo de Cultura Económica, 2013. pág. ISBN 9786071614582.
- ↑ Revista Indianapolis Monthly, enero 2002 Vol. 25, número 6. Ed. Emmis Communications. ISSN 0899-0328. p. 135.
- ↑ La formación del espíritu científico. Editorial Siglo XXI, 2000. pág.ISBN 9789682317316.
- ↑ La poética del espacio.p. Citado por Krongold, María Eugenia. De Oaxaca al Tíbet: Un viaje a lo mejor de ti mismo. Innovación Editorial Lagares de México, 2014. ISBN 9786074102147.
- ↑ The Poetics of Space. Gaston Bachelard. Traducido por María Jolas. Contribuidores Mark Z. Danielewski, Richard Kearney. Editorial Penguin, 2014. ISBN 9780698170438
- ↑ Davis, Hilarie. Building a Culture of Literacy Month-By-Month. Editorial Routledge, 2014. ISBN 9781317923367.
- ↑ "La Poetica del Espacio". Gaston Bachelard. Editorial Fondo de Cultura Económica,2012. ISBN 9786071610812.