Diferencia entre revisiones de «Sobrenatural»

adjetivo que califica aquello cuyas características o propiedades escaparían de las leyes naturales
Contenido eliminado Contenido añadido
nuevo
(Sin diferencias)

Revisión del 05:34 19 ago 2021

Sobrenatural es el término utilizado para definir algo que excede o está más allá de lo que existe fuera de las leyes de la naturaleza.[1]

Citas

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

 
«Se admira casi tanto una buena acción, como una cosa sobrenatural»
  • «En el marco evolutivo del pensamiento, no hay ni necesidad ni lugar para lo sobrenatural. La tierra no fue creada, sino que evolucionó».
    • En el original: «In the evolutionary pattern of thought, there is neither need nor room for the supernatural. The earth was not created; it evolved».[2]
    • Julian Huxley
  • «En honor del sol, de la lluvia, de los genios que habitan en la cumbre de los montes, de los ídolos que simbolizan la identidad de una tribu, de la idea abstracta que sintetiza una patria o una raza, han sido destripadas infinitas criaturas y sus entrañas ofrecidas a estos poderes sobrenaturales por unos encargados del culto que antes llevaban el puñal de oro bajo bordadas vestiduras y ahora van con chubasquero y metralleta y manejan la dinamita como la mirra».[3]
  • «Hay cosas en esta vida tan sobrenaturales que sólo Dios puede hacerlas. Hay que creer en un ser supremo. Yo siempre he invocado a Dios desde niño, siempre, para que me vaya bien. Creo en Dios firmemente».[4]
  • «La naturaleza no es sobrenatural; en un sentido, el arte es sobrenatural porque el hombre es sobrenatural».[6]
  • «No es nada evidente que lo sobrenatural haga el mundo "más cómodo". Por el contrario, un mundo religioso es con frecuencia más aterrador que un mundo sin religión».[7]
  • «Sir Arthur, he dedicado mucho tiempo y he pensado en esta ilusión ... No le diré cómo se hizo, pero puedo asegurarle que fue puro engaño. Lo hice por medios perfectamente normales. Lo ideé para mostrarles lo que se puede hacer en este sentido. Ahora, le ruego, Sir Arthur, no se apresure a la conclusión de que ciertas cosas que ve son necesariamente "sobrenaturales" o el trabajo de "espíritus", solo porque no puede explicarlas».
    • Original: «Sir Arthur, I have devoted a lot of time and thought to this illusion ... I won’t tell you how it was done, but I can assure you it was pure trickery. I did it by perfectly normal means. I devised it to show you what can be done along these lines. Now, I beg of you, Sir Arthur, do not jump to the conclusion that certain things you see are necessarily “supernatural,” or the work of “spirits,” just because you cannot explain them». [9] p. 77
    • Harry Houdini

Referencias

  1. «Sobrenatural». DRAE. Consultado el 19 de agosto de 2021. 
  2. American Philosophical Society, ed. (1983). Proceedings, American Philosophical Society (vol. 127, No. 6). ISBN 9781422370612. 
  3. Vicent, Manuel. ««El terror»». El País. Consultado el 19 de agosto de 2021. 
  4. Poniatowska, Elena. «Pedro Vargas». La Jornada. Consultado el 19 de agosto de 2021. 
  5. General Secretariat, Organization of American States, ed. (1967). Américas. p. 18-20. 
  6. Chesterton, G. K. (2021). Encuentro, ed. Vegetarianos, imperialistas y otras plagas: Artículos 1907. ISBN 9788413393476. 
  7. Boyer, Pascal (2007). Penguin Random House Grupo Editorial México, ed. Y el hombre creó a los dioses. ISBN 9786071114082. 
  8. D. R. C. (1858). El Libro de Oro, Madrid, ed. Tesoro de la sabiduria de todos los siglos y paises: sentencias, pensamientos, máximas y dichos memorables de los sabios y hombres celebres. p. 7. 
  9. Polidoro, Massimo (2001). Edición ilustrada. Prometheus Books, ed. Final Séance: The Strange Friendship Between Houdini and Conan Doyle. ISBN 9781573928960.