Diferencia entre revisiones de «Palabra»

Contenido eliminado Contenido añadido
página revisada, wikificada´y formateada
Línea 19:
 
=== E ===
* «El pensamiento vuela y las palabras andan a pie. He aquí todo el drama del [[escritor]]».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 1548.</ref>
** [[w:Julien Green|Julien Green]]
 
* «El [[silencio]] es infinito como el movimiento, no tiene límites. Para mí, los límites los pone la palabra».<ref>Granja Moreno, José Alejandro. ''Portales vitales de libertad''. Editorial Club Universitario, [https://books.google.es/books?id=wfBMDgAAQBAJ&pg=PT63&dq=El+silencio+es+infinito+como+el+movimiento,+no+tiene+l%C3%ADmites.+Para+m%C3%AD,+los+l%C3%ADmites+los+pone+la+palabra&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjyr-erzpngAhWHoBQKHbDNDdcQ6AEIKDAA#v=onepage&q=El%20silencio%20es%20infinito%20como%20el%20movimiento%2C%20no%20tiene%20l%C3%ADmites.%20Para%20m%C3%AD%2C%20los%20l%C3%ADmites%20los%20pone%20la%20palabra&f=false ''Portales vitales de libertad''.2016] Editorial Club Universitario, 2016. ISBN 9788416704408. En ''Google Libros''.</ref>
** [[Marcel Marceau]]
 
* «En el [[murmullo]] se cuecen las palabras».<ref name="Tgreguerias">''Total de greguerías''. Editorial Aguilar, 1962; página 805. ISBN 8422657279</ref>
** [[Ramón Gómez de la Serna]]
** Fuente: ''Total de greguerías'', página 805.
 
* «En el principio era la Palabra, y en el fin el bla-bla-bla».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 533</ref>
** [[Stanisław Jerzy Lec]]
** Fuente: ''Pensamientos mal pergeñados'' (1966)
Línea 48 ⟶ 47:
** [[Francis Bacon]]
 
** Original: «La mayoría de las disputas del mundo tienen su origen en las palabras». [''Most of the disputes in the world arise from words»''].<ref name=black>''Words are Chameleons: The Languages of Law''. Blackwell, Owain (en inglés). [https://www.oxfordreference.com/newsitem/221/words-are-chameleons--the-languages-of-law «Words are Chameleons: The Languages of Law»20.03. 20 de marzo de 2019.] En ''Oxford Referencias''. Consultado el 20 de abril de 2021.</ref>
* «La mayoría de las disputas del mundo tienen su origen en las '''palabras'''».
** Original: «Most of the disputes in the world arise from words».<ref name=black> Blackwell, Owain (en inglés). [https://www.oxfordreference.com/newsitem/221/words-are-chameleons--the-languages-of-law «Words are Chameleons: The Languages of Law». 20 de marzo de 2019.] En ''Oxford Referencias''. Consultado el 20 de abril de 2021.</ref>
** [[w:en:William Murray, 1st Earl of Mansfield|William Murray]]
** Fuente:En ''Morgan v Jones'' (1773).<ref> Lofft 160, 176.</ref>
 
* «La palabra dicha no vuelve atrás».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 268.</ref>
Línea 100 ⟶ 98:
* «Lo que primero me evoca la [[escritura]] es [...] al hombre que, encerrado en su habitación, se repliega sobre sí mismo, a solas con las palabras».<ref name= perrot>{{Versalita|Perrot}}, Michelle. [https://books.google.es/books?id=weDUO_jwqY8C&pg=RA1-PR54&dq=%22amor%5Des+el+espacio+y+el%22+proust&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjbn8rQ1YLkAhXMTxUIHZPVADYQ6AEINzAC#v=onepage&f=false ''Historia de las alcobas''.] Siruela, 2011. En ''Google Libros''. Consultado el 14 de agosto de 2019.</ref>
** [[Orhan Pamuk]]
** Nota: Discurso de aceptación del Premio Nobel de Literatura (2006)<ref name= perrot/>
 
[[Archivo:Parte segunda del Tesoro de la lengua castellana o española (1673), página28v (cropped).jpg|thumb|300px|«En el murmullo se cuecen las palabras».</br>[[Ramón Gómez de la Serna]].</br><small>En la imagen, el lema ''gazpachos'' en el libro II del ''Tesoro de la lengua castellana o española'' (edición de 1673).</small>]]
Línea 119 ⟶ 117:
** [[Lao Tsé]]
 
* «[[Poesía]] es la unión de dos palabras que uno nunca supuso que pudieran juntarse, y que forman algo así como un [[misterio]]».<ref>{{Versalita|Albaigès}} Olivart, José María. ''Un siglo de citas''. Planeta, (1997. ISBN 8423992543), p. 65.</ref>
** [[Federico García Lorca]]
 
Línea 148 ⟶ 146:
** [[Voltaire]]
 
* «Una '''palabra''' no es de cristal, transparente e inerte; es la piel de un [[pensamiento]] vivo y puede variar enormemente en color y contenido según las circunstancias y el momento en el que es usado». [''A word is not a crystal, transparent and unchanged, it is the skin of a living thought and may vary greatly in colour and content according to the circumstances and the time in which it is used''].<ref name=black/>
** Original: «A word is not a crystal, transparent and unchanged, it is the skin of a living thought and may vary greatly in colour and content according to the circumstances and the time in which it is used».<ref name=black/>
** [[w:Oliver Wendell Holmes Jr.|Oliver Wendell Holmes Jr.]]
 
Línea 158 ⟶ 155:
** [[Benjamin Franklin]]
 
* «Un buen [[escritor]] expresa grandes cosas con pequeñas palabras; a la inversa del mal escritor, que dice cosas insignificantes con palabras grandiosas».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (1997), p. 118.</ref>
** [[Ernesto Sabato]]
 
Línea 165 ⟶ 162:
 
===V===
* «Valgámonos de palabras inexactas, si es preciso, a trueque de entendernos deprisa».<ref>''Introducción a la vida angélica. 1939''. Buenos Aires: Editoriales Reunidas, 1939. Madrid: Tecnos, 1986. [ref. incompleta]</ref>
** [[Eugenio d'Ors]]
** Fuente: ''Introducción a la vida angélica. 1939''. Buenos Aires: Editoriales Reunidas, 1939. Madrid: Tecnos, 1986.
 
* «Vela por tus pensamientos cuando estés solo y por tus palabras cuando estés con los demás».<ref name=senor267/>
Línea 173 ⟶ 169:
 
* «Voy a intentar seguir buscando la palabra perdida, la palabra única, secreto del amor divino-humano. La palabra tal vez señalada por aquellas otras palabras privilegiadas, escasamente audibles, casi como murmullo de paloma: Diréis que me he perdido».
** Discurso de aceptación del Premio Cervantes 1988. Archivo histórico de RTVE.<ref name=":1">[http://www.rtve.es/rtve/20141021/discurso-maria-zambrano-premio-cervantes-1988/1033544.shtml Discurso de María Zambrano de aceptación del Premio Cervantes en 1998]. RTVE (publicado en línea el 21[http://www.rtve.es/rtve/20141021/discurso-maria-zambrano-premio-cervantes-1988/1033544.shtml de octubre de 21.10.2014)]. Consultado el 15 de marzo de 2019.</ref>
** [[María Zambrano]]
 
Línea 183 ⟶ 179:
* «Deje palabras quien ama,<br>que sin obras todas vuelan;<br>porque palabras y plumas<br>dicen que el viento las lleva».<ref name=senor273/>
** [[Tirso de Molina]]
** Fuente: ''Palabras y plumas''.<ref>Tirso''Teatro escogido de Molina.Fray Gabriel Tellez'', [https://books.google.es/books?id=O9pJAQAAMAAJ&pg=PA118&dq=Deje+palabras+quien+ama,+que+sin+obras+todas+vuelan;+porque+palabras+y+plumas+dicen+que+el+viento+las+lleva&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjd4M3o8P7rAhW1A2MBHT0pA2AQuwUwAXoECAAQBw#v=onepage&f=false ''Teatro escogido de Fray Gabriel Tellez'', p. 118.] Imprenta de Yenes, 1839. En ''Google Libros''.</ref>
 
=== Vicente Aleixandre ===
{{PP|Vicente Aleixandre}}
 
* «La palabra fue un día<br>calor: un labio humano».
** En ''Sombra del paraíso''.<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Aleixandre}}|nombre= Vicente|título=Sombra del paraíso |url=https://books.google.es/books?id=rSUeWz2N3ooC&lpg=PA130&dq=La%20palabra%20fue%20un%20d%C3%ADa%20calor%3A%20un%20labio%20humano&hl=es&pg=PA130#v=onepage&q=La%20palabra%20fue%20un%20d%C3%ADa%20calor:%20un%20labio%20humano&f=false |fecha=1967|id=DL-11.723-1967| página= 75}} </ref>
** Fuente: ''Sombra del paraíso''
 
* «Unas pocas palabras, mientras alguien callase;<br>las del viento en las hojas, mientras beso tus labios».
** Fuente:En ''Unas pocas palabras''.<ref>Aleixandre''Poemas de la consumación'', Vicente. [https://books.google.es/books?id=oRomAQAAMAAJ&q=Unas+pocas+palabras,+mientras+alguien+callase;+las+del+viento+en+las+hojas,+mientras+beso+tus+labios&ved=2ahUKEwjZ1aDZ7_7rAhUkA2MBHZBbC2EQ6AEwBHoECAUQAg ''Poemas de la consumación'', p. 34.] Editorial Plaza & Janés, 1977. ISBN 9788401809132. En ''Google Libros''.</ref>
 
== Citas por autor ==
Línea 212 ⟶ 208:
** Fuente: ''Verso y prosa''.
 
* «Si he perdido la vida, el tiempo, todo<br />lo que tiré, como el anillo, al agua,<br />si he perdido la voz en la maleza,<br />me queda la palabra».<ref> {{Versalita|Albaigès}} Olivart, José María. ''Un siglo de citas''. Planeta, (1997. ISBN 8423992543), p. 584.</ref>
** Fuente: Poema 'En el principio',. <ref>en ''Pido la paz y la palabra'' (1955).<ref> Incluído en {{Versalita|Otero}} (1976), p. 48.</ref>
 
=== Octavio Paz ===
{{PP|Octavio Paz}}
 
* «El hombre es un ser que se ha creado a sí mismo creando un lenguaje. Por la palabra, el hombre es una [[metáfora]] de sí mismo».<ref name=albol164>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 164.</ref>
** Fuente: ''El arco y la lira'' (1956)
 
Línea 228 ⟶ 224:
* «Los puñales, cuando no están en la mano, pueden estar en las palabras».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 272.</ref>
 
* «Que la acción corresponda a la palabra y la palabra a la [[acción]], poniendo un especial cuidado en no traspasar los límites de la sencillez de la Naturaleza».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3951.</ref>
 
=== Tales ===
Línea 244 ⟶ 240:
* «Al hombre por la palabra, al buey por el cuerno».<ref name=etxabe48/>
 
* «A palabras necias, oídos sordos».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 65</ref><ref>[https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58103&Lng=0 Ficha] en el refranero multilingüe].</ref>
 
* «Cual palabra de dicen, tal corazón me hacen».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 407.</ref>
Línea 256 ⟶ 252:
 
==Locuciones==
* «[[Palabrapalabra de honor]]»
 
== Referencias ==
Línea 262 ⟶ 258:
 
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès Olivart}}|nombre= José María y M. Dolors {{Versalita|Hipólito}} |título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Carbonell Basset}}|nombre= Delfín |título=Diccionario de clichés. Manual-guía de la principal y actual fraseología tópica castellana |editorial= Serbal|fecha= 2006}} ISBN 8476284888.
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial= Ratés|fecha= 1906}} [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 En ''Internet Archive''.]
Línea 270 ⟶ 266:
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= Ed. de la Torre] |fecha= 2012}} [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y En ''Google Libros''.]
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Martínez Kleiser}}|nombre= Luis Martínez |título= Refranero general ideológico español|editorial= Real Academia Española]|fecha= 1989}} [https://books.google.es/books?id=sz4xAAAAIAAJEn ''Google Libros''.]
 
* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo (2013). ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial, México. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En ''Google Libros''.]
 
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Otero}}|nombre= Blas|título=Verso y prosa |editorial=Cátedra 3.ª ed. (selección del propio autor) |fecha= 1976}} ISBN 8420710008.
 
* {{Versalita|Palomo Triguero}}, Eduardo (2013). ''Cita-logía''. Editorial Punto Rojo Libros. ISBN 9788416068104. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 En ''Google Libros''.]
 
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1.ª ed. 1997/2017}} ISBN 8423992543.