Diferencia entre revisiones de «Fin»

Contenido eliminado Contenido añadido
añadir materiales y actualizar mis wikificados anteriores
mSin resumen de edición
Línea 37:
 
* «En el principio era la [[Palabra]], y en el fin el bla-bla-bla».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 533. ''Pensamientos mal pergeñados'' (1966)</ref>
** [[StanislawStanisław JercyJerzy Lec]]
 
* «Escrito está que el fin del hombre es la [[acción]] y no el pensamiento».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 46</ref>
Línea 78:
 
* «A buen fin no hay mal principio».
** Proverbio universal recogido por [[Shakespeare]] en el título de su comedia ''All's Well that Ends Well'', también traducida ''[[Bien está lo que bien acaba]]''.<ref><ref>Shakespeare (2001), [https://books.google.es/books?hl=es&id=ZgmxqJjD0LMC&q=comedias+oscura#v=snippet&q=comedias%20oscura&f=false pp. 10-11.] Consultado el 15 de mayo de 2020.</ref></ref>
 
* «Al final todo sale bien; y si no sale bien es que no ha llegado el final».<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Acerete}}|nombre= Julio C.|título= Proverbios, adagios y refranes del mundo entero |editorial= Bruguera| fecha=1967 [https://books.google.es/books?id=83oQAQAAIAAJ&pg=PA6&dq=Acerete,+Julio+C.+(1967+(1.%C2%AA+ed.).+Proverbios,+adagios+y+refranes+del+mundo+entero.+Bruguera&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwj_svSj8YTvAhXJAGMBHXUHBwkQ6AEwAHoECAMQAg 1.ª ed.]}}</ref> [[proverbios indios]]