Diferencia entre revisiones de «Árbol»

Contenido eliminado Contenido añadido
René Descartes
Etiqueta: editor de código 2017
Ortografía; mantenimiento
Línea 1:
{{enobras}}
[[Archivo:Acer platanoides in autumn colors.JPG|thumb|«Sed como el árbol del sándalo, que perfuma hasta el hacha que lo corta».</br>[[Rabindranath Tagore]]]]
Un '''[[w:Árbol|árbol]]''' es una planta de tronco leñoso que se ramifica a cierta altura del suelo.<ref>[https://dle.rae.es/%C3%A1rbol ''DLE/RAE''.] RAE.</ref>
 
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->{{tradwq}}
 
* «Al pobre [[botánico]] no le quedan sino las papeletas de empeño de los '''árboles'''».<ref>Gómez de la Serna, R. ''[https://books.google.es/books?isbn=8422657279 ''Greguerías''.] Ed. Aguilar, 1962. En ''Google Libros''.</ref>
** [[Ramón Gómez de la Serna]]
 
* «Amé. Es incomprensible como el temblor de los [[árbol|'''árboles]]'''».
** [[Antonio Gamoneda]]
** Fuente: ''Sílabas negras''.<ref>Gamoneda, Antonio; Gamoneda, Amelia; R. de la Flor, Fernando (eds.), 2006. ''Sílabas negras''. Ediciones Universidad de Salamanca; p. 447.</ref>
Línea 14 ⟶ 15:
* «[[Árbol]]: El ímpetu del árbol mudo que le planta cara a la tierra».<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Breton}}|nombre=André|apellido={{Versalita|Éluard}}|nombre= Paul |título=Diccionario abreviado del surrealismo. Trad. Rafael Jackson|editorial=Siruela |fecha= 2003/1938|página=14}} [http://www.siruela.com/archivos/fragmentos/DccionarioSurrealismo.pdf ISBN 9788478447206. </ref>
 
* «Así, toda la [[filosofía]] es como un '''árbol''', cuyas raíces son la metafísica, el tronco es la [[física]], y las ramas que salen de ese tronco son todas las demás ciencias, que se reducen a tres principales, a saber, la [[medicina]], la mecánica y la [[moral]]; entiendo que la moral es la más alta y la más perfecta, que, presuponiendo un total [[conocimiento]] de las demás, es el último grado de la [[sabiduría]]».
** [[René Descartes]]
** Fuente: ''Principios de la filosofía''.<ref>{{Versalita|Morillo-Velarde}}, Diego. [https://books.google.es/books?id=0eCVDd4Xcn4C&pg=PA44&dq=descartes+%22%C3%A1rbol+del+conocimiento%22&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwif4NLC-e3iAhUHyxoKHXQWDRQQ6AEIKDAA#v=onepage&q=%C3%A1rbol%20del%20conocimiento%22&f=false ''René Descartes'', p. 146.] Edaf, 2001. En ''Google Libros''. Consultado el 16 de junio de 2019.</ref>
 
* «A veces los '''árboles''' se rompen bajo el peso de sus propias frutas[[fruta]]s».<ref>Butulescu, Valeriu. [https://books.google.com/books?id=1Pv9KBkZoM4C&printsec=frontcover&dq=butulescu&hl=ro&sa=X&ved=0ahUKEwjw46_SgZriAhXoct8KHd4_BjQQ6AEINTAC#v=onepage&q=%C3%A1rboles&f=false ''Aforismos'', p. 19.] Editorial Club Universitario, 2012. ISBN 9788415613794. En ''Google Libros''.</ref>
** [[w:ro:Valeriu Butulescu|Valeriu Butulescu]]
 
* «Cubierto de [[mariposa]]s el '''árbol''' muerto florece».<ref>{{Versalita|Lanoue}}, David G. (en inglés). [https://books.google.com/books?hl=es&id=wwYQAAAAYAAJ&dq=kobayashi+cup+of+tea&focus=searchwithinvolume&q=tree ''Cup-Of-Tea Poems: Selected Haiku of Kobayashi Issa'', haiku 3159, p. 27.] Asian Humanities Press, 1991. ISBN 9780895818744. En ''Google Libros''.</ref>
** [[w:Kobayashi Issa|Issa]]
 
Línea 27 ⟶ 28:
** [[Quevedo]]
 
* «El '''árbol''' se conoce por el [[fruto]]».
** [[w:Mateo apostol|San Mateo]] en cap.12 vers. 33<ref>[https://cvc.cervantes.es/lengua/paremia/pdf/014/002_cantera.pdf ''Fraseología bíblica comparada].Su reflejo en el refranero español'', de Jesús Cantera Ortiz de Urbina (Univ. Complut. de Madrid, pág. 29.]</ref> y citado por Avicena<ref> {{Versalita|López Cornejo}}, Alonso. [https://books.google.com/books?id=QVaV4U7z6BwC&printsec=frontcover&dq=avicena&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwihp_CTxbziAhWFylkKHe5jBI8Q6AEIKTAA#v=snippet&q=conoce%20por%20su%20fruto&f=false p. 3.] ''Galeno ilustrado, Avicena explicado, y doctores sevillanos defendidos...'' 2019. </ref>
 
* «El '''árbol''' se desnuda [[hoja]] por hoja; si loshombres pensaran todas las mañanas loque han perdido el día anterior, conocerían a fondo su [[pobreza]]».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3159.</ref>
** [[Chateaubriand]]
 
* «El [[fruto]] es ciego. El que ve es el '''árbol'''».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 258.</ref>
** [[René Char]]
** Fuente: ''Feuillets d'Hypnos''
 
* «El hombre se siente orgulloso[[orgullo]]so de grabar su nombre el algún sitio, aun cuando sea en la corteza de un '''árbol'''».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2892.</ref>
** [[Alexandre Dumas]]
 
* «En cuestión de [[genealogía|'''árboles''' genealógicos]] es más seguro andarse por las ramas que buscar las raíces».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 219.</ref>
** [[Jacinto Benavente]]
 
* «[[Hojas]] del '''árbol''' caídas, juguetes del [[viento]] son, las ilusiones[[ilusion]]es perdidas, hojas son ¡ay! desprendidas del árbol del corazón».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2212.</ref>
** [[w:José de Espronceda|José de Espronceda]]
 
* Hubo '''árboles''' antes de que hubiera [[libro]]s, y acaso cuando acaben los libros[[libro]]s continúen los árboles. Y acaso llegue la [[humanidad]] a un grado de [[cultura]] tal que no necesite ya de libros, pero siempre necesitará de árboles, y entonces abonará los árboles con libros.<ref>Unamuno, Miguel de. [https://books.google.com/books?id=9VEtAAAAIAAJ&q=hubo+%C3%A1rboles+antes+de+que+hubiera+libros&dq=hubo+%C3%A1rboles+antes+de+que+hubiera+libros&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjstL6W-5DiAhWJmOAKHUcuAJoQ6AEIQDAE ''De esto y de aquello: escritos no recogidos en libro''; p. 115.] ISBN 9788423915507. En ''Google Libros''.</ref>
** [[Miguel de Unamuno]]
 
Línea 55 ⟶ 56:
** [[w:Manuel José Quintana| Manuel José Quintana]]
 
* «Los '''árboles''' cambian entre sí pájaros[[pájaro]]s, como palabras[[palabra]]s».<ref>Gómez de la Serna, Ramón. [https://books.google.com/books?id=hoNAAAAAMAAJ&q=los+%C3%A1rboles+cambian+entre+s%C3%AD+p%C3%A1jaros&dq=los+%C3%A1rboles+cambian+entre+s%C3%AD+p%C3%A1jaros&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiY3Nv485DiAhWQwFkKHTCHDHYQ6AEITTAI ''Greguerías'', p. 141.] ISBN 9788437602127. En ''Google Libros''.</ref>
** [[Saint-Pol-Roux]]
** Fuente: Gómez de la Serna, Ramón. ''Total de greguerías''.<ref>Aguilar, 1962. Página 41.</ref>
Línea 72 ⟶ 73:
** [[w:Víctor Amela|Víctor Amela]]
 
* «Un '''árbol''' es un vecino muy [[peligroso]] en una [[tormenta]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 392.</ref>
** [[Charles Dickens]]
 
* «Vale más una tierra con '''árboles''' en los montes que un Estado con oro en los bancos».<ref>Castelao: [[https://books.google.es/books?id=Xc0WPmRaCG0C&pg=PA133&dq=Vale+m%C3%A1s+una+tierra+con+%C3%A1rboles+en+los+montes+que+un+Estado+con+oro+en+los+bancos.+Castelao&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiysfPF68nnAhWMoBQKHXCsAcsQ6AEIKTAA#v=onepagef=false ''Obra completa'' II, p. 133.]] Akal 1984; ISBN 9788473392679. En ''Google Libros''.</ref>
** [[Castelao]]
** Fuente: ''Siempre en Galicia''.<ref>Castelao: [https://books.google.es/books?id=Xc0WPmRaCG0C&pg=PA133&dq=Vale+m%C3%A1s+una+tierra+con+%C3%A1rboles+en+los+montes+que+un+Estado+con+oro+en+los+bancos.+Castelao&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiysfPF68nnAhWMoBQKHXCsAcsQ6AEIKTAA#v=onepagef=false ''Obra completa'' II, p. 133.] Akal 1984; ISBN 9788473392679. En ''Google Libros''.</ref>
** Fuente: ''Siempre en Galicia''.
 
* «Vosotros taláis los '''árboles''' para construir edificios que albergarán a los hombres que se han vuelto locos por no haber podido ver los árboles».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 103</ref>
Línea 124 ⟶ 126:
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès Olivart}}|nombre= José María y M. Dolors {{Versalita|Hipólito}} |título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=Ratés|fecha= 1906}} [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 FacsimilEn en''Internet líneaArchive''] |fecha= 1906}}
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= Ed. de la Torre |fecha= 2012}} [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y En ''Google Libros''.]
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Junceda}}|nombre= Luis|título= Diccionario de refranes|editorial= Espasa|fecha= 1997}} ISBN 8423987841.
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Martínez Kleiser}}|nombre= Luis|título= Refranero general ideológico español|editorial= Real Academia Española]|fecha= 1953}} [https://books.google.es/books?id=sz4xAAAAIAAJ En ''Google Libros''.]
 
* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo (2013). ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial., México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En ''Google Libros''.]
 
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1.ª ed. 1997 / 2017}} ISBN 8423992543.
 
==Enlaces externos ==