Diferencia entre revisiones de «Mark Twain»

Contenido eliminado Contenido añadido
temporalmente {{enobras}}{{referencias}}
página ampliada, revisada y referenciada (retiro enobras)
Línea 1:
{{enobras}}
{{Ficha de autor
|título = Mark Twain
Línea 25 ⟶ 24:
__NOTOC__
[[#A|A]] – [[#B|B]] – [[#C|C]] – [[#D|D]] – [[#E|E]] – [[#F|F]] – [[#G|G]] – [[#H|H]] – [[#I|I]] – [[#J|J]] – [[#K|K]] – [[#L|L]] – [[#M|M]] – [[#N|N]] – [[#O|O]] – [[#P|P]] – [[#Q|Q]] – [[#R|R]] – [[#S|S]] – [[#T|T]] – [[#U|U]] – [[#V|V]] – [[#W|W]] – [[#X|X]] – [[#Y|Y]] – [[#Z|Z]] – [[#Véase también|Véase también]] –[[#Referencias|Referencias]] – [[#Bibliografía|Bibliografía]] – [[#Enlaces externos|Enlaces externos]]
{{tradwq}}
 
 
 
* «».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. .</ref>
 
* «».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. .</ref>
 
* «».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. .</ref>
 
* «».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. .</ref>
 
* «».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. .</ref>
 
* «».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. .</ref>
 
* «».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. .</ref>
 
 
===A===
Línea 48 ⟶ 31:
 
===C===
* «Conoce primero los hechos y luego distorsionalos cuanto quieras».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 370.</ref> [''Get the facts first. You can distort them later''.] {{fuentes}}
 
* «Cuando [[duda|dudes]], di la verdad».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 555.</ref>
 
* «Cuando era más joven podía [[recordar]]lo todo, hubiera sucedido o no».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2656.</ref>
 
* «Cuando estés irritado, cuenta hasta diez; cuando estés ''muy'' irritado, suelta maldiciones».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 304.</ref>
 
* «Cumplamos la tarea de vivir de tal modo que cuando muramos, incluso el de la funeraria lo sienta».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 579.</ref>
 
===D===
* «De todos los animales, el hombre es el más [[cruel]]. Es el único que infringe dolor por el placer de hacerlo».<ref>''Mark Twain's Book of Animals'', p. 32. Fishkin, Shelley Fisher (ed.) Univ. of California Press, 2011. ISBN 9780520271524. </ref>
 
 
===E===
Línea 67 ⟶ 56:
 
* «El ser humano es un [[experimento]]; el tiempo demostrará si valía la pena».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 286.</ref><ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2137.</ref>
 
* «El trabajo es todo lo que se está obligado a hacer; el [[juego]] es lo que se hace sin estar obligado a ello».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 527.</ref>
 
* «En dos ocasiones no debería [[jugar]] el hombre; cuando no tiene [[dinero]] y cuando lo tiene».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (1997), p. 173.</ref>
Línea 73 ⟶ 64:
* «Es la [[prohibición]] lo que hace que cualquier cosa sea preciosa».[''It is the prohibition that makes anything precious''] <ref>''Prohibition Perspectives on Modern World History''. Editor Sylvia Engdahl. Editorial Greenhaven Publishing LLC, 2012. ISBN 9780737768015. p. 152.</ref>
 
* «Es mejor tenerser lajoven boca cerrada y parecer [[Estupidez|estúpido]]abejorro que abrirlauna yvieja disiparave ladel dudaparaíso».<ref>{{Versalita|PalomoOrtega}} (2013), p. 1122370.</ref>
 
* «Es mejor tener la boca cerrada y parecer [[Estupidez|estúpido]] que abrirla y disipar toda duda».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 273.</ref> <ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 112.</ref>
 
===G===
Línea 82 ⟶ 75:
 
===L===
* «La buena educación consiste en ocultar lo mucho que pensamos bien de nosoros y mal de los demás».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 190.</ref>
 
* «La educación es esencialmente lo que hemos “desaprendido”».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 190.</ref>
 
* «La [[historia]] no se repite, pero rima». [''History does not repeat itself, but it does rhyme''.]<ref>Citado en ''John Dewey and the Future of Community College Education''. Clifford P. Harbour. Bloomsbury Publishing USA, 2015; [https://books.google.es/books?id=OkDXBQAAQBAJ&pg=PA7&dq=History+does+not+repeat+itself,+but+it+does+rhyme&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjsq8vQtZXsAhVRz4UKHd1BCgg4FBDoATAFegQIBhAC#v=onepage&f=false p. 7]. ISBN 9781441175069.</ref>
 
* «La mayoría de las mujeres se empeñan en cambiar a un hombre, y cuando lo han conseguido ya no les gusta».<ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 204.</ref>
** Nota: citado por [[Marlene Dietrich]].<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 456.</ref>
 
* «La única manera de conservar la salud es comer lo que no quieres, beber lo que no te gusta y hacer lo que prefieras no hacer».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3730.</ref>
 
* «La verdad es lo más valioso que tenemos, economicémosla».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 555.</ref>
 
* «Los animales son los mejores amigos, no hacen preguntas ni critican nada».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 5152.</ref>
 
===N===
* «Nada necesita tanto una reforma como las costumbres ajenas».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 108.</ref><ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 982.</ref>
 
* «NuncaNo hepuedes permitidoconfiar queen latus escuelaojos entorpeciesecuando mila educaciónimaginación está desenfocada».<ref name=senor200>{{Versalita|Señor}} (20051997), p. 200365.</ref>
 
* «No sería deseable que todos pensáramos igual. La diferencia de [[opinión|opiniones]] es lo que hace posible las carreras de caballos».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2985.</ref>
 
* «Nunca he permitido que la escuela entorpeciese mi educación».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 190.</ref>
 
===P===
* «¿Por qué nos alegramos en las bodas y lloramos en los funerales? Porque no somos la persona involucrada».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 424.</ref>
 
===R===
* «Recogéis un perro que anda muerto de hambre, lo alimentáis... y no os morderá. Ésa es la diferencia más notable que hay entre un perro y un hombre».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2284.</ref>
 
===S===
* «Se puede andar con una pistola cargada, y se puede andar con una pistola descargada; pero no se puede andar con una pistola que no se sabe si está cargada o descargada».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 296.</ref>
 
* «Sé [[virtud|vituoso]] y te tendrán por [[excéntrico]]».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 587.</ref>
 
===T===
* «Tenga cuidado con la lectura de libros sobre la salud. Podría morir de una errata de imprenta».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 474.</ref>
 
* «Todo hombre es como la [[Luna]]: con una cara oculta que a nadie muestra».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 286.</ref>
 
===U===
* «Un [[banco|banquero]] es un señor que nos presta un paraguas cuando hace sol y nos lo exige cuando empieza a llover».<ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 49.</ref>
 
* «Un [[clásico]] es algo que todo el mundo quisiera haber leído y que nadie quiere leer».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 342.</ref>
 
* «Un hombre con una idea nueva es un loco hasta que la idea triunfa».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 159.</ref>
 
===V===
* «Vivimos en unos tiempos en que a uno le gustaría [[ahorcar]] a toda la raza humana y poner término a la [[farsa]]».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1188.</ref>
 
===Y===
* «Yo creo que nuestro padre celestial inventó al hombre porque se desilusionó con el mono».<ref>Mark Twain: ''[https://books.google.es/books?id=_U8MkgAACAAJ&dq=Yo+creo+que+nuestro+padre+celestial+invent%C3%B3+al+hombre+porque+se+desilusion%C3%B3+con+el+mono.+Mark+Twain&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjAhNSr8cHlAhUKAWMBHTspAegQ6AEIODAC Cuentos humorísticos]''. Robinbook, Ediciones S.L., 2011; ISBN 8492840161, 9788492840168. [falta página]</ref> [''I believe that our heavenly father invented man because he was disappointed in the monkey''].{{fuentes}}
 
 
 
 
==Citas sobre Twain==