Diferencia entre revisiones de «Arthur Rimbaud»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 14:
* «El [[Mundo]] está sediento de [[Amor]]: aplácalo».
** ''Fuente'': "Sol y Carne".
 
* «''Le poète est vraiment voleur de feu''».
** ''Traducción'': «El [[poeta]] es realmente ladrón de [[fuego]]».
** ''Fuente'': carta a Georges Izambard (13 de mayo de 1871).
 
* «''Le Poète se fait "voyant" par un long, immense et raisonné "dérèglement" de "tous les sens"''».