Diferencia entre revisiones de «Pío Baroja»

5270 bytes eliminados ,  hace 1 año
__NOTOC__ y añadir algunas del Señor, Palomo, Ortega; exporto las redundancias con sesgo.
(__NOTOC__ y añadir algunas del Señor, Palomo, Ortega; exporto las redundancias con sesgo.)
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
__NOTOC__
[[#A|A]] &ndash; [[#B|B]] &ndash; [[#C|C]] &ndash; [[#D|D]] &ndash; [[#E|E]] &ndash; [[#F|F]] &ndash; [[#G|G]] &ndash; [[#H|H]] &ndash; [[#I|I]] &ndash; [[#J|J]] &ndash; [[#K|K]] &ndash; [[#L|L]] &ndash; [[#M|M]] &ndash; [[#N|N]] &ndash; [[#O|O]] &ndash; [[#P|P]] &ndash; [[#Q|Q]] &ndash; [[#R|R]] &ndash; [[#S|S]] &ndash; [[#T|T]] &ndash; [[#U|U]] &ndash; [[#V|V]] &ndash; [[#W|W]] &ndash; [[#X|X]] &ndash; [[#Y|Y]] &ndash; [[#Z|Z]]
 
* «».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. .</ref>
 
* «».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. .</ref>
 
 
=== A ===
* «A una colectividad se le [[engaño|engaña]] siempre mejor que a un hombre».<ref>{{Versalita|PalomoSeñor}} (20131997), ppp. 110484 y 366.</ref>
 
* «Aunque tengamos la evidencia de que hemos de vivir constantemente en la oscuridad y las tinieblas, sin objeto y sin fin, hay que tener [[esperanza]]».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 120.</ref>
 
===B===
* «Buscar la unanimidad por la violencia es labor baldía».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 581.</ref>
 
===C===
** Fuente: ''El aprendiz de conspirado''. <ref>p. 87. Editorial Caro Raggio, 1976. ISBN 9788470350023.</ref>
 
* «El hombre, un ser un milímetro por encima del mono, cuando no un centímetro por debajo del cerdo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 281.</ref>
* «El judío cree que está destinada para él la soberanía de los [[pueblo]]s. Tiene una gran idea de su superioridad, un profundo desprecio por los demás y es hombre de pocos escrúpulos».<ref>{{Versalita|Perednik}}, Gustavo. ''Judeofobia: Las causas del antisemitismo, su historia y su vigencia actual''. Caballo de fuego. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial Argentina, 2018. ISBN 9789500761192.</ref>
** Fuente: ''Comunistas, judíos y demás ralea'', página 66. 2ª Edición. Ediciones Cumbre, 1939.
 
* «Esa burocracia de los países latinos es antipática; parece que está establecida únicamente para vejar al público».<ref>''Expansión, volumen 27, números 657-664''. Editorial Expansión, S. de R.L. de C.V., 1995, p. 59.</ref>
** Fuente: ''Opiniones y paradojas'', página 48. Colaborador y editor Miguel Sánchez-Ostiz. Edición ilustrada. Editorial Tusquets, 2000. ISBN 9788483107126.
 
* «Es que la [[verdad]] no se puede exagerar. En la verdad no puede haber matices. En la semiverdad o en la [[mentira]], muchos».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (2013), p. 287.</ref>
** Fuente: ''Vitrina pintoresca'', página 270. Obras completas de Pío Baroja. Editorial Espasa-Calpe, S. A., 1935.
 
=== H ===
 
* «Hay que reírse cuando dicen que la [[ciencia]] fracasa. Tontería: Lo que fracasa es la mentira; la ciencia marcha adelante, arrollándolo todo».<ref>{{Versalita|Ebanks}}, Gerardo. ''La España de Baroja''. Editorial Cultura Hispánica, Ediciones, 1974. ISBN 9788472322301, p. 142.</ref>
** Fuente: ''El árbol de la ciencia'', página 135. Editor Gerard C. Flynn. Editorial Ardent Media, 1970.
 
=== L ===
 
* «La crueldad, como la estupidez, cuanto más adornadas son más detestables».<ref>{{Versalita|Ortega y Gasset}}, José. ''Revista de occidente''. Publicado en 2000, p. 115.</ref>
** Fuente: ''El Mundo'', 09–02–2000.
* «La [[revolución]] es buena para los histriones. Sirven todos los gritos, todas las necedades tienen valor, todos los pedantes alcanzan un pedestal».<ref>{{Versalita|VV. AA.}} ''Las mejores frases y citas célebres''. Editorial Plutón Ediciones X, S. L., 2017. ISBN 9788415089353.</ref>
** Fuente: ''Las veleidades de la fortuna'', Obras completas, Volumen 1. Editorial Biblioteca Nueva, 1946, página 1209.
 
* «La vida de abnegación es casi siempre más agradable que la amargura».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 20.</ref>
 
* «La vida era una corriente tumultuosa e inconsciente donde los actores representaban una tragedia que no comprendía, y los hombres, llegados a un estado de intelectualidad, contemplaban la escena con una mirada compasiva y piadosa».<ref>{{Versalita|Forero Quintero}}, Gustavo. ''Justicia y paz en la novela de crímenes''. Editorial Siglo del Hombre Editores, 2018. ISBN 9789586655347.</ref>
 
=== M ===
 
* «Mi ideal es ya fundar la República del Bidasoa con este lema: ''Sin moscas, sin frailes y sin carabineros. Un pueblo sin moscas quiere decir que es un pueblo limpio: un pueblo sin frailes revela que tiene buen sentido, y un pueblo sin carabineros indica que su estado no tiene fuerza; cosas todas que me parecen excelentes''».<ref>{{Versalita|Granjel}}, Luis S. ''Retrato de Pío Baroja''. Editorial Barna, 1953, p. 246.</ref>
 
=== P ===
 
* «Para mí un [[política|político]] es un retórico a quien no hay que tener en cuenta y el Gobierno que no haga nada es el mejor».<ref>{{Versalita|Bello Vázquez}}, Félix. ''El pensamiento social y político de Pío Baroja''. Volumen 225 de Estudios filologicos, Acta Salmanticensia. Edición ilustrada. Ediciones Universidad Salamanca, Spain, 1990. ISBN 9788474815702, p. 275.</ref>
** Fuente: ''Nuevo tablado del arlequín'', página 147. Obras completas, Volumen 5. Editorial Biblioteca Nueva, 1948.
 
=== Q ===
* «Que ...el parlamentarismo no es fecundo. Es imposible. El parlamentarismo es una hoguera que lo consume todo a su lado; la dictadura puede ser la salvación».<ref>{{Versalita|Moreno Bayona}}, Víctor. ''Qué hacemos con Baroja?: reflexiones sobre la "coherencia" barojiana''. Volumen 95 de Ensayo y testimonio. Edición ilustrada. Editorial Pamiela, 2008. ISBN 9788476815434, p. 107.</ref>
 
* «Que el parlamentarismo no es fecundo. Es imposible. El parlamentarismo es una hoguera que lo consume todo a su lado; la dictadura puede ser la salvación».<ref>{{Versalita|Moreno Bayona}}, Víctor. ''Qué hacemos con Baroja?: reflexiones sobre la "coherencia" barojiana''. Volumen 95 de Ensayo y testimonio. Edición ilustrada. Editorial Pamiela, 2008. ISBN 9788476815434, p. 107.</ref>
** Fuente: ''Comunistas, judíos y demás ralea'', página 102. 2.ª Edición. Ediciones Cumbre, 1939.
 
=== S ===
* «Semiángel o semibestia, el hombre es un '''animal''' extraño».<ref>{{Versalita|Palomo}} (1997), p. 155.</ref>
 
* «Solo los tontos tienen muchas [[amistad]]esamistades. El mayor número de amigos marca el grado máximo en el dinamómetro de la [[estupidez]]».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (2013), p. 36.</ref>
** Fuente: ''Hojas sueltas, Volúmenes 1-2'', página 283. Volumen 3 de Escritos inéditos. Editorial Caro Raggio, 1973. ISBN 9788470350214.
 
=== U ===
* «Una [[novela]] larga será siempre una sucesión de novelas cortas».<ref>{{Versalita|Longhurst}}, Carlos A. ''La novelas históricas de Pío Baroja''. Ediciones Guadarrama, 1974. ISBN 9788425001710. p. 192.</ref>
 
* «Una novela larga será siempre una sucesión de novelas cortas».<ref>{{Versalita|Longhurst}}, Carlos A. ''La novelas históricas de Pío Baroja''. Ediciones Guadarrama, 1974. ISBN 9788425001710. p. 192.</ref>
** Fuente: ''Divagaciones de autocrítica''.
 
* «Usted es un romántico. -Y tú también. Pero soy un romántico práctico. Yo creo que hay que afirmar el conjunto de mentiras y verdades que son de uno hasta convertirlo en una cosa viva. Creo que hay que vivir con las locuras que uno tenga, cuidándolas y hasta aprovechándose de ellas».<ref>''Baroja, epígono del romanticismo''. Editorial Lit, 2007. ISBN 9783700006329, p. 174.</ref>
** Fuente: ''El árbol de la ciencia''. Editor Gerard C. Flynn. Editorial Ardent Media, 1970.
** Nota: Conversación entre Andrés Hurtado y Iturrioz.
 
=== Y ===
 
* «Yo agarrado a los Pirineos, y con un injerto en los Alpes, me siento archieuropeo».<ref>{{Versalita|Granjel}}, Luis S. ''Baroja y otras figuras del 98''. Volumen 27 de Colección Guadarrama de crítica y ensayo, 27. Ediciones Guadarrama, 1960, p. 43.</ref>
** Fuente: ''Juventud, egolatría'', página 159. Obras completas, Volumen 5. Editorial Biblioteca Nueva, 1948.
 
* «Usted es un romántico. -Y tú también. Pero soy un romántico práctico. Yo creo que hay que afirmar el conjunto de mentiras y verdades que son de uno hasta convertirlo en una cosa viva. Creo que hay que vivir con las locuras que uno tenga, cuidándolas y hasta aprovechándose de ellas».<ref>''Baroja, epígono del romanticismo''. Editorial Lit, 2007. ISBN 9783700006329, p. 174.</ref>
* «Yo tampoco tengo ideas muy acordes —repuso Larrañaga— ; en política, por mis extremos, me siento anarquista y monárquico, y en religión, ateo y católico».<ref>{{Versalita|Sánchez Dragó}}, Fernando. ''Gárgoris y Habidis: una historia mágica de España. Los orígenes''. 4.ª Edición. Editorial Peralta, 1978. ISBN 9788485272310, p. 42.</ref>
** Fuente: ''LasEl veleidadesárbol de la fortunaciencia''. Editor Gerard C. Flynn. Editorial Ardent Media, 1970.
 
* «Yo tampoco tengo ideas muy acordes —repuso Larrañaga— ;[...] en política, por mis extremos, me siento anarquista y monárquico, y en religión, ateo y católico».<ref>{{Versalita|Sánchez Dragó}}, Fernando. ''Gárgoris y Habidis: una historia mágica de España. Los orígenes''. 4.ª Edición. Editorial Peralta, 1978. ISBN 9788485272310, p. 42.</ref>
** Fuente: ''Las veleidades de la fortuna''.<ref>Habla el personaje Larrañaga.</ref>
 
== Sobre el escritor ==
 
* «El defecto de Baroja es que es un hombre de adjetivo ligero. A veces juzga, adjetiva, ligeramente —los lanza como los asnos los pedos».
** [[Josep Pla]]
** Original (en catalán): «El defecte de Baroja és que és un home d'adjectiu lleuger. De vegades judica, adjectiva, lleugerament —els llança com els ases els pets».
** Fuente: ''El quadern gris'' (2005)<ref name=eqg284/>
** [[Emilio Alarcos Llorach]]
** Fuente: Discurso de ingreso en la Real Academia Española de Emilio Alarcos Llorach: «Anatomía de "La lucha por la vida".» (1973)
 
== Citas discutidas ==
<!-- Incluir en esta sección citas sobre cuya paternidad exista descuerdo -->
 
* «El [[carlismo]] se cura leyendo y el [[nacionalismo]], viajando».
** Nota: La paternidad de esta cita, con distintas formulaciones, se halla ampliamente discutida en la bibliografía consultada. En la versión anterior [[Arturo Pérez Reverte]],<ref>{{Versalita|Pérez Reverte}}, Arturo. [https://www.xlsemanal.com/firmas/20150726/historia-espana-xlviii-8703.html ''Una historia de España'', capítulo XLVIII, publicado en XLSemanal el 26/7/2015.] Consultado el 4 de noviembre de 2018.</ref> Dani Capmany Sans J., Luis González Yuste y David Marín Lecina<ref>{{Versalita|Capmany Sans J.}}, Dani; Luis {{Versalita|González Yuste}} y David {{Versalita|Marín Lecina}}. [https://books.google.es/books?id=2o3hAdkkJjoC&pg=PA43&dq=El+carlismo+se+cura+leyendo+y+el+nacionalismo+viajando.+Baroja&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi_ttDXyLPeAhVsLsAKHfQVDz0Q6AEIKDAA#v=onepage&q=El%20carlismo%20se%20cura%20leyendo%20y%20el%20nacionalismo%20viajando.%20Baroja&f=false ''Tierra de nadie. Para una Educación y una Sociedad Internacionalista: para una educación y una sociedad internacionalista''. Editorial Visión Libros. ISBN 9788499835877, p. 43.]</ref> o Ramón de España<ref>{{Versalita|España}}, Ramón de. [https://books.google.es/books?id=l7UeAQAAIAAJ&q=El+carlismo+se+cura+leyendo+y+el+nacionalismo+viajando.&dq=El+carlismo+se+cura+leyendo+y+el+nacionalismo+viajando.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjU_YCaybPeAhWEWsAKHX01AcEQ6AEILjAB ''El Odio: Fuente de Vida y Motor Del Mundo''. Edición ilustrada. Ediciones Martínez Roca, 2000. ISBN 9788427026162, p. 36.]</ref> la atribuyen a Pío Baroja. Sin embargo, la variante '''«El fascismo se cura leyendo y el racismo se cura viajando»''' es atribuida a [[Miguel de Unamuno]] por, entre otros, Ariadna Aguilera Pulido y Elisa Pereda Martín<ref>{{Versalita|Aguilera Pulido}}, Ariadna y Elisa {{Versalita|Pereda Martín}}.[https://books.google.es/books?id=oP8jDwAAQBAJ&pg=PA3&dq=El+fascismo+se+cura+leyendo.+Unamuno&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiPiqLRxrPeAhXnLcAKHfbTA7UQ6AEIMzAC#v=onepage&q=El%20fascismo%20se%20cura%20leyendo.%20Unamuno&f=false ''Atlas de personajes literarios: o soñar a las órdenes de Don Quijote nos sale barato''. Ilustrado por Ahisa Pérez López, y otros. Contribuidores Altamira Pérez Martínez, Juan de la Cruz. Editorial Saure, 2017. ISBN 9788416197927. 3.]</ref> o Eduardo Palomo y Trigueros<ref>{{Versalita|Palomo y Trigueros}}, Eduardo. [https://books.google.es/books?id=aNqgCwAAQBAJ&dq=El+fascismo+se+cura+leyendo.+Unamuno&hl=es&source=gbs_navlinks_s ''Cuentos para el alma''. Editorial Punto Rojo Libros, 2016. ISBN 9781635035209, p. 23.]</ref><br/>No obstante, esta versión presenta el problema del uso del término "racismo". La segunda edición del ''Oxford English Dictionary'', diccionario de referencia del idioma inglés, señala que la primera aparición consignada hasta la fecha del término "Racism" en inglés se produjo en un libro de 1936 del fascista estadounidense Lawrence Dennis, ''The Coming American Fascism''<ref>{{Versalita|Dennis}}, Lawrence. ''The Coming American Fascism''. Edición reimpresa. Editorial Harper, 1970.</ref><ref>[http://www.oed.com/ ] ''Oxford English Dictionary''.</ref> En el ámbito del idioma francés señalan algunos autores, como Pierre-André Taguieff, que la primera aparición del término fue el 18 de noviembre de 1897, en un artículo del escritor nacionalista francés Gaston Méry, en el periódico conservador francés ''La Libre Parole''.<ref>{{Versalita|Taguieff}}, Pierre-André. [https://books.google.es/books?id=AcOG6Y9XG40C&printsec=frontcover&dq=The+force+of+prejudice:+On+racism+and+its+doubles&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjfuam6h7veAhUJIcAKHQXHCmQQ6AEIKDAA#v=onepage&q=%20Gaston%20M%C3%A9ry&f=false ''The Force of Prejudice: On Racism and Its Doubles''. Contradictions of Modernity Series. Editorial University of Minnesota Press, 2001. ISBN 9780816623730. p. 85.]</ref> Y no es hasta la aparición del libro ''Racism'' de [[Magnus Hirschfeld]]<ref>{{Versalita|Hirschfeld}}, Magnus. [https://books.google.es/books?id=wiMSAQAAIAAJ&q=Magnus+Hirschfeld,+Racism,+1933.&dq=Magnus+Hirschfeld,+Racism,+1933.&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi89qe2i7veAhVpJMAKHSQ9AxwQ6AEIKzAA ''Racism''. Left Book Club Edition. Edición reimpresa. Editorial Kennikat Press, 1938. ISBN 9780804617550.]</ref> en 1938 cuando se generaliza el término a nivel internacional. En conclusión, y dado que Unamuno fallece en 1936, parece más probable que la cita se refiriera en origen al nacionalismo, ideología de la que surge el término y fenómeno familiar a ambos autores.<br/>Por último, una formulación distinta, '''«El nacionalismo es una enfermedad que se cura viajando»''', también tiene dividida su paternidad entre ambos autores. La atribuye a Baroja Eduardo Palomo Trigueros<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (2013), p. 208.</ref> y a Unamuno Arturo Valledor de Lozoya<ref> {{Versalita|Valledor de Lozoya}}, Arturo. [https://books.google.es/books?id=LvpQU9OLScAC&pg=PA145&dq=El+nacionalismo+es+una+enfermedad+que+se+cura+viajando&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj4ydDaybPeAhWKAMAKHbKBCJcQ6AEILjAB#v=onepage&q=El%20nacionalismo%20es%20una%20enfermedad%20que%20se%20cura%20viajando&f=false ''La especie suicida: el peligroso rumbo de la humanidad''. Edición ilustrada. Ediciones Díaz de Santos, 2000. ISBN 9788479784256, p. 145.]</ref>
 
== Referencias ==
 
== Bibliografía ==
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Palomo Triguero}}|nombre= Eduardo|título= Cita-logía|editorial= Punto Rojo Libros, S. L.|fecha= 2013}} ISBN 978-84-16068-10-4. [https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&dq En Google Books.]
 
{{DEFAULTSORT:Baroja, Pío}}
[[Categoría:Escritores de España de la Generación del 98]]
[[Categoría:Guipuzcoanos]][[Categoría:Médicos]]
[[Categoría:Siglo XIX]]
[[Categoría:Siglo XX]]