Diferencia entre revisiones de «Viento»

Contenido eliminado Contenido añadido
enobras
salvar trabajo, sigue en obras
Línea 1:
{{referencias}}{{enobras}}
[[Archivo:Sonnenschirm-im-Wind.JPG|thumb|«...los príncipes gobiernan todas las cosas, salvo el viento».</br> [[Victor Hugo]]]]
El [[W:Viento|'''viento''']] es la «corriente de aire producida en la atmósfera por causas naturales, como diferencias de presión o temperatura».<ref name="viento.rae">[https://dle.rae.es/viento DLE/RAE]</ref>
El [[W:Viento|'''viento''']] es el aire en movimiento.
 
== Citas ==
Línea 31:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «Agua, viento y cuchilladas: desde la cama».<ref name="sanch218"/>
* No hay árbol que el viento no haya sacudido. [[Proverbios indios|proverbio indio]]
 
* Cuando soplan vientos de cambio, algunos levantan muros y otros construyen molinos.
* «A nuevo tiempo, nuevo viento».<ref name="sanch215-7"/>
* «En lugar ventoso, tiempo sin reposo».
 
* «Quien siembra vientos recoge tempestades».
* «A poco que llueva, el viento se echa».<ref name="sanch218">{{Versalita|Sánchez}} (1985), p. 218.</ref>
* «Viento del solano, agua en la mano».
 
* «Viento, mujer y fortuna, mudables como la luna».
* «A quien Dios le quiere bien, el viento le junta la leña». <ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 68.</ref>
* «Viento y ventura poco dura».
 
* «Con viento limpian el trigo, y los vicios con castigo». <ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 110.</ref>
 
* «El buen viento es del agua arriero».<ref name="sanch215-7"/>
 
* «El viento a rachas, libra de escarchas».<ref name="sanch215-7"/>
 
* «El viento es el aire en movimiento». [perogrullada/definición física].<ref>''Introducción a la Geología'', por Martin Iriondo. Editorial Brujas, 2007; [https://books.google.es/books?id=4i1_97TIlyoC&pg=PA111&dq=el+viento+es+el+aire+en+movimiento&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwik9qfO-vbpAhXwxoUKHS3mDgYQ6AEIczAJ#v=onepage&f=false pag. 111]. ISBN 9789875910614.</ref>
 
* «El viento que corre muda la veleta, mas no la torre».<ref>{{Versalita|Junceda}} (1997), p. 482.</ref>
 
* «El viento y el pez saltan casi a la vez».<ref name="sanch218"/>
 
* «En verano, el sol lleva al viento de la mano».<ref name="sanch215-7"/>
 
* «La mujer y el viento cambian en un momento».<ref name="sanch215-7"/> [otras variantes].
 
* «Mujer, viento y ventura, pronto se mudan».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 291.</ref> [«Viento y ventura poco dura» y otras variantes].
 
* «No hay agua sin viento».<ref name="sanch215-7"/>
 
* «No hay árbol que el viento no haya sacudido». [[Proverbios indios|proverbio indio]] o castellano.<ref>''Antología de pensamientos, apotegmas, proverbios, refranes, reflexiones, parábolas y axiomas de hombres célebres''. Editorial Gisbert y Cía., 1988; pág. 213.</ref>
 
* «Quien siembra vientos recoge tempestades».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 379.</ref>
 
* «Sin viento, no esperes buen tiempo».<ref name="sanch215-7"/> [otras variantes].
 
* «Tiempo tras tiempo y agua tras viento». <ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 450.</ref>
 
* «Un viento conoce a otro».<ref name="sanch215-7"/>
 
* «Viento del solano, agua en la mano».<ref name="sanch215-7">{{Versalita|Sánchez}} (1985), pp. 215-7.</ref> [otras variantes].
 
* «Viento en popa es medio puerto».<ref>{{Versalita|Junceda}} (1997), p.482 .</ref>
 
* «Viento hace [[marea]]».<ref name="sanch215-7"/>
 
* «Viento poniente, suelta los bueyes y vente».<ref name="sanch215-7"/>
 
* «Viento que se acuesta al anochecer, se levanta al amanecer».<ref name="sanch215-7"/>
 
=== Locuciones y tipologías ===
([[DLE]])
* «a los cuatro vientos»
* «a tomar por viento»
* «beber (alguien) los vientos»
* «contra viento y marea»
* «corren malos vientos»
* «dejar atrás los vientos»
* «lo que el viento se llevó»
* «marcharse con viento fresco, o despedir a alguien con viento fresco»
* «molinos de viento»
* «rosa de los vientos»
 
* (en marinería): '''viento''' a la cuadra, a un largo, abierto, calmoso, de bolina, de proa, de popa, escaso, estesio [que se muda en tiempo determinado del año], fresco/frescachón, largo, maestral, marero, terral. Golpe de viento; saltar, tomar, venir o picar al viento; alargar/afirmarse el viento; <ref name="viento.rae"/>
 
* (tipología varia): '''viento solar'''; viento platanero, entero, cardinal, medio viento; vientos alisios; <ref name="viento.rae"/>
 
=== Véase también ===
Línea 46 ⟶ 103:
 
== Bibliografía ===
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès Olivart}}|nombre= José María y M. Dolors {{Versalita|Hipólito}} |título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
 
* {{Versalita|Amate Pou}}, Jordi. ''Paseando por una parte de la Historia: Antología de citas''. Ed. Caligrama, 2017; ISBN 9788417321871.
 
* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. ([https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En Google Books.])
 
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 pág. ] Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104.
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Sánchez Egea}}|nombre= José|título= El libro de los refranes de la temperie|editorial= Secretaría General Técnica. Servicio de publicaciones|fecha= 1985}}
 
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / 2017}} ISBN 8423992543.
 
== Enlaces externos ==
*{{wc}}
*{{commonscat|wind}}
 
[[Categoría:Meteorología]]