Diferencia entre revisiones de «Prisión»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
prr:página ampliada, revisada y referenciada (retiro enobras)
Línea 1:
{{enobras}}
[[File:Alcatraz11.JPEG|thumb|«¡Oh, libertad gran tesoro! Porque no hay buena '''prisión''', aunque fuese en grillos de oro».<br/>[[Lope de Vega]].]]
Una [[w:Prisión|'''prisión''']] es un recinto«».<ref>[https://dle.rae.es/prisión donde son recluidos los miembros asociales convictos de tan pena, como parte del sistema de justicia de un país o nación.DLE/RAE]</ref>
 
 
== Citas de ''cárcel'', ''carcelero/a'', ''encarcelar'', etc. ==
un recinto donde son recluidos los miembros asociales convictos de tan pena, como parte del sistema de justicia de un país o nación.
 
== Citas de ''cárcelprisión'', ''carceleroprisionero/a'', ''encarcelar'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «El [[hogar]] es la '''prisión''' de la [[soltera]] y el hospicio de la [[casamiento|casada]]».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p.153 .</ref>
** [[George Bernard Shaw]]
 
* «La única influencia [[humanizadora]] en la [[cárcel]] son los [[prisionero]]s». [''The only humanizing influence in prison is the prisoners''.].<ref name=wilde30>Wilde (2012), [https://books.google.es/books?hl=es&id=Pb8pnKBZizcC&q=realms#v=snippet&q=realms&f=false p. 30.] Consultado el 29 de enero de 2020.</ref>
** [[Oscar Wilde]]
 
* «También el jugador es '''prisionero''' de otro tablero de negras noches y de blancos días».<ref> ''Expliquémonos a Borges como poeta''. Ed. Siglo XXI. Coord. de Angel Flores. Ensayo de Jaime Alazrraki en [https://books.google.es/books?id=GgvZBIpcSuEC&pg=PA224&dq=Tambi%C3%A9n+el+jugador+es+prisionero+de+otro+tablero+de+negras+noches+y+de+blancos+d%C3%ADas.+Borges&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjawIWM1ePpAhULExQKHSftD5wQ6AEIKDAA#v=onepage&f=false pág. 224] ; ISBN 9789682309113.</ref>
«También el jugador es prisionero de otro tablero de negras noches y de blancos días».
** [[Borges]]
** Fuente: ''Ajedrez II'' (versos del poema).
 
* «Todos los artistas son mentirosos '''prisioneros''' de la verdad». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 18.</ref>
** [[w:Robert Bolt|Robert Bolt]]
** Fuente: ''Entretenimientos con R. Hayman''.
 
* «Un artista es un '''prisionero''' de su propia necesidad de comunicarse».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 118.</ref>
** [[w:Carmen Laforet|Carmen Laforet]]
 
* «Un '''prisionero''' es un predicador de libertad».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 320.</ref>
Línea 23 ⟶ 33:
** [[Lope de Vega]]
 
* «'''Prisionero''' por no querer, abraza'''</br>su propia [[soledad]]».
** [[Claudio Rodríguez]]
** Fuente: ''Alianza y condena'', ).<ref>(Libro III, poema "Ajeno". En ''Poesía (1953-1966)''. Plaza & Janés (1971), 1ª ed.; depósito legal: B. 14907-1971; p. 198.</ref>
Línea 31 ⟶ 41:
 
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès Olivart}}|nombre= José María y M. Dolors {{Versalita|Hipólito}} |título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
 
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / 2017|página=}} ISBN 8423992543.