Diferencia entre revisiones de «Amigo»

Contenido eliminado Contenido añadido
añadir exportadas y repasar
completar secciones y retirar enobras
Línea 2:
'''[[w:Amigo|Amigo]]''' o '''amiga''' es cada una de las dos personas que mantienen una relación de [[amistad]].<ref>[https://dle.rae.es/amigo Definición en el ''DLE''/RAE.]</ref>
 
== Citas de ''amigo/a'', ''amigar'', ''amiguismo'', etc. ==
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
Línea 45:
 
* «El [[gato]] podría ser el mejor amigo del hombre, pero nunca se dignaría reconocerlo». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 437.</ref>
** [[Dong Larson]]
 
* «El niño conoce instintivamente a su amigo y a su enemigo».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2877.</ref>
** [[Walter Scott]]
 
* «En los [[sueño]]s aparecen amigos de nuestros amigos que no son nuestros amigos».<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Gómez de la Serna}}|nombre= Ramón|título= Total de greguerías|Editorial Aguilar |fecha= 1962|página=256}} ISBN 8422657279.</ref>
Línea 73 ⟶ 76:
* «La mejor manera de conservar tus amigos es no deberles ni prestarles nunca nada».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 23.</ref>
** [[Paul de Kock]]
 
* «Las lágrimas son tal vez los [[amistad|amigos]] más desinteresados de nuestra vida».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 563.</ref>
** [[w:Franz Werfel|Franz Werfel]]
 
* «Lo difícil no es estar con los amigos cuando tienen razón, sino cuando se equivocan».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 24.</ref>
** [[André Malraux]]
 
* «Lo que me precipita en la ruina es, no el odio de mis enemigos, sino el celo de mis amigos»<ref>{{Versalita|Goicoechea}} (1952), p.18.</ref> [''Der Freunde Eifer ist´s der mich zu Grunde richtet, nicht der Hass der Feinde'']
** [[Schiller]]
** Fuente: ''Wallenstein´s Tod'', act III, esc.18.
 
* «Los amigos pueden ir y venir, pero los [[enemigo]]s se acumulan». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. 436.</ref>
Línea 85 ⟶ 95:
* «Los amigos: una familia cuyos individuos se eligen a voluntad».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 177.</ref>
** [[Karr]]
 
* «Los animales son los mejores amigos, no hacen preguntas ni critican nada».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 51.</ref>
** [[Mark Twain]]
 
===M===
Línea 95 ⟶ 108:
* «No creo en eso de que los amigos son las personas a quienes quieres mejor; son solo los que llegaron antes».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 437.</ref>
** [[Peter Ustinov]]
 
* «No es amigo quien ríe mis [[risa]]s, sino quien llora mis [[lágrima]]s».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 181.</ref>
** [[Tagore]]
 
* «No hay mejor amigo ni padre que uno mismo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 21.</ref>
Línea 101 ⟶ 117:
* «No hay placer comparable al de encontrar un viejo [[amistad|amigo]] excepto el de logra uno nuevo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 23.</ref>
** [[Kipling]]
 
* «No se es amigo de una mujer cuando se puede ser su [[amante]]».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 84.</ref>
** [[Balzac]]
 
* «No te hagas demasiado amigo de nadie: tendrás menos alegrías, pero también menos pesares».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 24.</ref>
Línea 117 ⟶ 136:
* «Nunca es largo el [[camino]] que conduce a la casa de un amigo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 23.</ref>
** [[Juvenal]]
 
===O===
* «O amigo o enemigo; no puedes vivir con tu cuerpo en estado de indiferencia».<ref>Citado por Manuel Halcón en ''Monólogo de una mujer fría''. 3ª ed. en Alianza Editorial, 1972; p. 12; DL-M.169849-1972 .</ref>
** [[Jean Giraudoux]]
 
===P===
* «Porque no me fío de él, somos amigos». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} e {{Versalita|Hipólito}} (1997), p. .</ref>
** [[Brecht]]
** Fuente: ''Madre coraje'', 1939.
 
===R===
Línea 141 ⟶ 169:
* «Tener muchos amigos es no tener ningún amigo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 18.</ref>
** [[Aristóteles]]
 
* «Todos quieren tener amigos, pero ninguno quiere serlo».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. </ref>
** [[Diderot]]
 
===U===
Línea 172 ⟶ 203:
* «Al que es amigo, jamás<br />lo dejen en la estacada,<br />pero no le pidan nada<br />ni lo aguarden todo de él.<br />Siempre el amigo más fiel<br />es una conducta honrada».
** [[José Hernández]]
 
* «Estoy de guardia en el polvorín</br>hay un perro simpático en la garita.</br>Hay una batería de 90 que dispara a lo lejos</br>Hay tántos amigos que mueren a lo lejos». [''Je monte la garde à la poudrière / Il y a un chien très gentil dans la guérite / Il y a une batterie de 90 que tire au loin / Il y a tant d'amis qui meurent au loin''].
** [[Apollinaire]]
** Fuente: ''¿Qué pasa?'' (1915).<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Apollinaire}}|nombre= Guillaume|título=Antología |editorial= Plaza y Janés (trad. y prólogo de Federico Gorbea) |fecha=1ª ed. 1986 |página= contraportada y p. 159}} ISBN 8401810507.</ref>
 
* «No esperéis que nadie, por bien de su amigo,</br>pierda de lo suyo lo que vale un [[higo]]».
** [[Don Juan Manuel]]
** ''El conde Lucanor''.<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Juan Manuel}}|nombre= Don|título= El conde Lucanor|editorial= Castalia. Versión moderna de Enrique Moreno Baez |fecha= 1996|página= cuento I, p. 26}} ISBN 8470390244.</ref>
[[Archivo:Boys in Mahweet, Yemen (16041529768).jpg|thumb|</br>]]
 
* «Tengo a mis amigos</br>en mi soledad;</br>cuando estoy con ellos</br>¡qué lejos están!».
** [[Antonio Machado]]
** Fuente: ''Nuevas canciones'' (1917-1930).<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Machado}}|nombre= Antonio |título= Poesías completas|editorial= Espasa-Calpe|fecha= 1985|página= CLXI p. 280.}} ISBN 8423920011.</ref>
 
 
== Citas por autor ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético por el apellido del autor, con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
[[Archivo:Boys in Mahweet, Yemen (16041529768).jpg|thumb|</br>]]
 
=== [[Jacinto Benavente]] ===
Línea 212 ⟶ 256:
 
=== [[Oscar Wilde]] ===
* «Cualquiera puede simpatizar con las penas de un amigo, simpatizar con sus [[éxito]]s requiere una naturaleza delicadísima».<ref>{{Versalita|Wilde}} (2019), p. .</ref><ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 201.</ref>
** [[Oscar Wilde]]
* «Escojo a mis amigos por su buena apariencia, a mis conocidos por su carácter y a mis enemigos por su razón».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}}(1997), p. 35.</ref>
Línea 242 ⟶ 287:
 
* «Amigos y compadres, búscalos entre tus iguales».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 58.</ref>
 
* «Amigos y relojes de sol, sin nubes sí, con nubes no».<ref>Luis Martínez Kleiser: ''Refranero general ideológico español'' (1989). [https://books.google.es/books?id=sypQAAAAYAAJ p. 33 (item 2.970).] </ref>
 
* «Amigo viejo, tocino y vino añejo».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 59.</ref><ref>{{Versalita|Junceda}} (1997), p. 60.</ref>
 
* «Amigos y mulas, fallecen a las duras».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 59.</ref>
 
== Locuciones, expresiones, palíndromos ==
 
* «Amigo, no gima» ([[palíndromo]]);
 
* «cara de pocos amigos»;
 
* «falso amigo» (en liguística);
 
* «fuego amigo»;
 
* «números amigos»;
 
* «pie de amigo».<ref>[https://dle.rae.es/amigo Selección de locuciones en el ''DLE''/RAE.]</ref>
 
== Véase también ==
Línea 259 ⟶ 321:
 
* {{Versalita|Etxabe}}, Regino. ''Diccionario de refranes comentado''. Ediciones de la Torre, 2012. ISBN 9788479604752. [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y En Google Libros.]
 
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Goicoechea}}|nombre= Cesáreo|título= Diccionario de citas|editorial= Labor|fecha= 1952}}
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Junceda}}|nombre= Luis|título= Diccionario de refranes|editorial= Espasa|fecha= 1997}} ISBN 8423987841.