Diferencia entre revisiones de «Oreja»

Contenido eliminado Contenido añadido
Página creada con «{{enobras}} thumb| Una '''oreja''' en relación al sentido de la audición es la ternilla…»
 
retiro en obras (y se lo brindo a mi compañero canarión)
Línea 1:
[[Archivo:Drawing for beginners (1920) (14750980884).jpg|thumb|«Venme presto a socorrer,</br>y usa, si es menester</br>tus orejas de soplillo.</br>Que allí viene mi mujer».</br> [[w:Alfonso Ussía|Alfonso Ussía]]]]
{{enobras}}
Una '''[[w:oreja|oreja]]''' en relación al sentido de la [[w:oír|audición]] es la ternilla que en el[[ser hombrehumano|humanos]] y en muchos animales forma la parte externa del órgano del [[oído]].<ref name="orejaRAE">[https://dle.rae.es/oreja Voz en el ''DLE''</ref>
 
[[Archivo:Drawing for beginners (1920) (14750980884).jpg|thumb|]]
Una '''[[w:oreja|oreja]]''' en relación al sentido de la [[w:oír|audición]] es la ternilla que en el hombre y en muchos animales forma la parte externa del órgano del [[oído]].
 
== Citas de ''oreja'', ''orejudo'', ''desorejado'', etc. ==
Línea 10 ⟶ 8:
** [[Baltasar Gracián]]
** Fuente: ''El criticón''.<ref>''El criticón'' (vol. 1; página 168).[https://books.google.es/books?id=05EKAQAAMAAJ Ed. de ‎Evaristo Correa Calderón, en 1971].</ref>
* «Si los hombres han nacido con dos ojos, dos orejas y una sola lengua es porque se debe escuchar y mirar dos veces antes de hablar».<ref>{{Versalita|Amate Pou}} (2017), p. 133.</ref>
**[[Marquesa de Sévigné]]
 
* «Sólo el más loco de los ratones se escondería en la oreja de un gato. Pero sólo al más sabio de los gatos se le ocurriría mirar allí». <ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 201.</ref>
** [[Andrew Mercer]]
** Fuente: Citado por Roger von Oech en ''A Whack on the Side of the Head'', 1983.[ref. incompleta]
 
=== Citas en verso ===
* «Venme presto a socorrer,</br>y usa, si es menester</br>tus orejas de soplillo.</br>Que allí viene mi mujer».
* «</br>».
** [[Alfonso Ussía]]
** Fuente: ''El bosque sonriente''.<ref>A. Ussía: ''El bosque sonriente: prosas y versos de la España de hoy''. Ediciones B, 2003; [https://books.google.es/books?id=PpUsAQAAMAAJ&q=Orejas+de+soplillo&dq=Orejas+de+soplillo&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwic9MuLi4bmAhVIA2MBHW0eDH04FBDoAQhRMAU página 200]; ISBN 8466611649, 9788466611640.</ref>
** Fuente: ''''.
 
=== Uso de ‘oreja’ en el ''Quijote'' de Cervantes ===
* «—“...con todo esto, sería bien, Sancho, que me vuelvas a curar esta oreja, que me va doliendo más de lo que es menester”.</br>Hizo [[Sancho Panza|Sancho]] lo que se le mandaba; y, viendo uno de los cabreros la herida, le dijo que no tuviese pena, que él pondría remedio con que fácilmente se sanase. Y, tomando algunas hojas de romero, de mucho que por allí había, las mascó y las mezcló con un poco de sal, y, aplicándoselas a la oreja, se la vendó muy bien, asegurándole que no había menester otra medicina; y así fue la verdad.».
** [[Miguel de Cervantes]]
** Fuente: Capítulo XXI: "De lo que le sucedió a don Quijote con unos cabreros".
 
== [[refrán|Refranes]] y [[frase hecha|frases hechas]] ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
[[Archivo:White-tailed deer in Rock Creek Park.jpg|thumb|«Tener la mosca detrás de la oreja».]]
 
* «A unos da Dios ovejas, y a otros orejas». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 2.</ref>
Línea 26 ⟶ 34:
 
* «Buena pata y bueno oreja, señal de buena bestia».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 85.</ref>
 
* «Con la oreja puesta».<ref name="orejaRAE"/>
 
* «Dar palmadas con las orejas». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 576.</ref>
Línea 37 ⟶ 47:
* «Grande pie y grande oreja, señal de grande bestia».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 210.</ref>
 
* «Haber visto o verle las orejas al [[lobo]]».<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 66.</ref> [hallarse en gran riesgo o peligro próximo]<ref name="orejaRAE"/>
 
* «Mojar la oreja». [buscar pelea, insultar]<ref name="orejaRAE"/>
* «¿Quién te trasquiló, que las orejas te dejó?». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 340.</ref>
 
* «Orejas de soplillo».<ref name="orejaRAE"/>
 
* «Para vendedor, haz orejas de mercader». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 380.</ref>
 
* «Pegar la oreja». []<ref name="orejaRAE"/>
* «Por muchos sucesos iré a la plaza, y volveré sin orejas». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 400.</ref> [Más sordo que orejas de mercader]<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 447.</ref>
 
* «Planchar la oreja». [dormir]<ref name="orejaRAE"/>
=== Uso de ‘oreja’ en el ''Quijote'' de Cervantes ===
 
* «».
* «Por muchos sucesos iré a la plaza, y volveré sin orejas». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 400.</ref> [Más sordo que orejas de mercader]<ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 447.</ref>
** [[Miguel de Cervantes]]
 
** Fuente: Capítulo XX: "".
* «¿Quién te trasquiló, que las orejas te dejó?». <ref>{{Versalita|Correas}} (1906), p. 340.</ref>
 
* «Tener la mosca detrás de la oreja».<ref>''McGraw-Hill Diccionario del Argot'' (Ed. de Delfin Carbonell Basset). McGraw Hill Professional, 2003. [https://books.google.es/books?hl=es&id=NYbvxeG-cVwC&dq=Tener+la+mosca+detr%C3%A1s+de+la+oreja&focus=searchwithinvolume&q=oreja varias entradas relacionadas.]</ref>
 
==Véase también==