Diferencia entre revisiones de «Jean de La Bruyère»

Contenido eliminado Contenido añadido
salvar trabajo, sigue en obras
Sin resumen de edición
Línea 1:
{{enobras}}{{Ficha de autor
|título = {{PAGENAME}}
|día nacimiento = 16 de agosto
Línea 25:
[[#A|A]] – [[#B|B]] – [[#C|C]] – [[#D|D]] – [[#E|E]] – [[#F|F]] – [[#G|G]] – [[#H|H]] – [[#I|I]] – [[#J|J]] – [[#K|K]] – [[#L|L]] – [[#M|M]] – [[#N|N]] – [[#O|O]] – [[#P|P]] – [[#Q|Q]] – [[#R|R]] – [[#S|S]] – [[#T|T]] – [[#U|U]] – [[#V|V]] – [[#W|W]] – [[#X|X]] – [[#Y|Y]] – [[#Z|Z]]
 
===A===
 
* «A veces, cuesta mucho más eliminar un solo defecto que adquirir cien virtudes».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 123.</ref>
 
<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. .</ref>
 
 
 
===C===
Línea 37 ⟶ 33:
* «Cuando deseamos algo, nos sometemos a la voluntad de aquel de quien lo esperamos».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 1150.</ref>
 
* «Cuando más nos aproximamos a los grandes hombres, comprobamos mejor que son hombres».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 1886.</ref><ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 253.</ref>
 
* «Cuando un moribundo habla de sus testamento puede estar seguro de que será escuchado como un oráculo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 145.</ref>
 
* «Cuando un pueblo se exalta es difícil calmarlo; pero cuando está tranquilo es difícil saber cuándo va a exaltarse».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (1997), p. 241.</ref>
 
===D===
* «Debido a que prestamos demasiada atención a los [[defectos]] de los demás, morimos sin haber tenido tiempo de descubrir los nuestros».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 123.</ref>
 
* «De las [[dificultad]]es nacen los [[milagro]]s».<ref name=ant136/>
 
Línea 51:
* «El dar de mala gana es grosería. Nada cuesta añadir una sonrisa».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 691.</ref>
 
* «Esencial a la [[justicia]] es hacerla sin diferirla. Hacerla esperar es injusticia».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 305.</ref> [El deber de un juez es hacer justicia; su arte consiste en no demorarla»].<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2344.</ref>
 
* «El esclavo sólo tiene un dueño; el ambicioso, tantos como personas puedan ser útiles a su fortuna».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 162.</ref>
Línea 59:
* «El hombre guarda mejor el [[secreto]] ajeno que el suyo; la [[mujer]], por el contrario guarda mejor su secreto que el ajeno».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3746.</ref><ref name=ant136>''Antología'' (1988), p. 136.</ref>
 
* «El [[necio]] es un autómata movido por un resorte; se mueve y da vueltas siempre al mismo paso sin detenerse nunca ni contradecir jamás. Quien le ha visto una vez, le ha visto siempre».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2852</ref>
 
* «El [[prejuicio]] del país, aunado al [[orgullo]] de la [[nación]], nos hace olvidar que la [[razón]] pertenece a todos los [[clima]]s, y que se piensa de manera justa en todos los lugares donde hay hombres...».
**En ''Des jugements'', 23, p. 351.<ref>{{Versalita|Todorov}} (1991), p. 25.</ref>
 
* «El [[presente]] es para los ricos, y el [[porvenir]] para los virtuosos».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3436.</ref><ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 504.</ref>
 
* «El sentido común y el buen gusto se diferencian como la causa y su efecto».{{fuentes}}
 
* «El [[silencio]] es el ingenio de los necios».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3805</ref>
 
* «EntreEl elverdadero ingenioentendimiento yestriba elen talento existe la misma proporción que entrevalorar el todode ylos la partedemás».<ref>{{Versalita|Ortega BlakeSeñor}} (20131997), p. 2273358.</ref>
 
* «NoEn política, no pensar más que en sí mismo y en el presente, es siempre una fuente de grandes errores, principalmente en políticaerror».<ref>{{Versalita|Ortega BlakeSeñor}} (20131997), p. 3434443.</ref>
 
* «Entre el ingenio y el [[talento]] existe la misma proporción que entre el todo y la parte».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2273.</ref>
 
* «Es una desdicha no tener bastante ingenio para hablar bien ni bastante juicio para [[callar|callarse]]».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 1294.</ref>
 
===G===
* «Grande es el temor a la ancianidad, a pesar de que nadie está seguro de llegar a alcanzarla».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 170.</ref>
 
===H===
* «Hacer un [[libro]] es un oficio, como hacer un [[reloj]]».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 1540.</ref>
 
* «Hay algo todavía más raro apreciado y singular que los brillantes y las perlas: el buen juicio».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 358.</ref>
 
* «Hay gente que quiere con tanto ardor determinadas cosas que por miedo a malograrlas hace todo lo posible por perderlas».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3516.</ref>
 
* «Hay personas que comienzan [[hablar]] antes de haberlo pensado».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2015.</ref>
 
* «Hay pocas [[mujer]]es tan perfectas que no hagan arrepentirse a sus maridos de haberse casado, por lo menos una vez al día».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2592.</ref>
 
* «Hay una especie de vergüenza de ser feliz a la vista de ciertas miserias».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 1779.</ref> [Ante la contemplación de la miseria, resulta difícil ser feliz]
 
* «Hombre que vive entre intrigas durante algún tiempo no podrá ya pasarse sin ellas; cualquier otra forma de vida le aburrirá».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 106.</ref>
 
===L===
Línea 96 ⟶ 109:
« La [[generosidad]] no reside tanto en dar mucho como en dar en el momento oportuno».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 1882.</ref>
 
* «La gloria o el mérito de algunos hombres es escribir bien; la de otros, no escribir nada».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 454.</ref><ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 329.</ref>
 
* «La mayoría de los hombres emplean la primera parte de su vida en hacer miserable la otra media».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2118.</ref>
Línea 102 ⟶ 115:
* «La mejor manera de hacer carrera es trasmitir a los demás la impresión de que ayudarte sería para ellos de gran provecho».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 4058.</ref>
 
* «La muerte no llega nada más que una vez, pero se hace sentir en todos los momentos de la vida».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2762.</ref>
 
* «La [[modestia]] es al mérito lo que las sombras a la figura de un cuadro: le da vigor y relieve».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2721/4214</ref>
Línea 122 ⟶ 135:
* «Los niños no tienen pasado ni futuro, por eso gozan del presente, cosa que rara vez ocurre en nosotros».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3438.</ref>
 
* «Los que emplean mal su [[tiempo]] son los primeros en quejarse de su brevedad».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (1997), p. 276.</ref><ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 504.</ref>
 
* «Los que no tienen, ni pasado ni futuro y gozan del presente, cosa que a nosotroslos nodemás nosles sucederesulta muchodifícil».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2872.</ref>
 
===N===
Línea 131 ⟶ 144:
* «No debemos quejarnos de los hombres por su rudeza, su ingratitud, su injusticia, su arrogancia, su amor a sí mismos o su olvido de los demás: están hechos así. Tal es su [[naturaleza humana|naturaleza]]».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3510.</ref>
 
* «No existehay vicio que no tenga unacierto falsafalso semejanzaparecido con alguna virtud y deje de aprovecharsela decual ellono saque partido».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 558.</ref><ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 4182.</ref>
 
* «No hay nada que los hombres más deseen conservar y menos cuiden que su propia vida».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 562.</ref>
 
* «No pensar en sí mismo y en el presente, es siempre una fuente de grandes errores, principalmente en política».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3434.</ref>
 
* «Nosotros, que somos tan [[moderno]]s, vamos a ser [[antiguo]]s dentro de unos siglos».<ref name=tod23>{{Versalita|Todorov}} (1991), p. 23.</ref>
Línea 141 ⟶ 152:
* «No todos los [[extranjero]]s son [[bárbaro]]s, y no todos nuestros compatriotas son [[civilizado]]s».
**En ''Des jugements'', 23, p. 351.<ref>{{Versalita|Todorov}} (1991), p. 26.</ref>
 
===P===
* «Para algunas personas hablar y ofender es lo mismo».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 266.</ref>
 
===S===
Línea 148 ⟶ 162:
 
* «Sólo existe para el hombre una verdadera desdicha: incurrir en falta y tener motivo de censura contra sí mismo».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 1141.</ref>
 
* «Sólo hay dos maneras de prosperar en el mundo, por el propio esfuerzo o por la estupidez de los demás».{{fuentes}}
 
* «Sólo hay tres acontecimientos importantes en la vida: nacer, vivir y morir. No sentimos lo primero, sufrimos al morir y nos olvidamos de vivir».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p.562 .</ref>
 
* «Sólo un exceso es recomendable en el mundo: el exceso de [[gratitud]]».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 1964</ref><ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 257.</ref>
 
===T===
Línea 159 ⟶ 176:
* «Todo lo que favorece las pasiones nos parece verdadero; todo lo que las contraría, nos encoleriza».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3086.</ref>
 
* «Todo nuestro mal proviene de no saber estar solos».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 3865.</ref><ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 489.</ref>
 
===U===
Línea 172 ⟶ 189:
debilita el amor».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 262.</ref>
 
* «MásEs fácilmás esfácil encontrar un amor apasionado que una amistad perfecta.». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 18.</ref><ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 319.</ref>
 
 
 
== Aforismos ==
 
* «Se requiere algo más que mero genio para ser un autor».
 
* «Hay ciertas cosas en las que la [[mediocridad]] es intolerable: la poesía, la música, la pintura, la elocuencia pública».
 
* «Ningún hombre es tan perfecto o necesario para sus amigos, como para darles motivo para echarlo de menos».
 
* «Tratamos de hacer totalmente feliz al ser querido, o, si no es posible, totalmente miserable».
 
* «Sólo hay dos maneras de prosperar en el mundo, por el propio esfuerzo o por la estupidez de los demás».
 
* «El sentido común y el buen gusto se diferencian como la causa y su efecto».
 
== Referencias ==