Diferencia entre revisiones de «Cántaro»

Contenido eliminado Contenido añadido
sigue en obras, perdón
Sin resumen de edición
Línea 18:
** Nota: Con ligeras variaciones, aparece atribuida a refraneros de diversos lugares del mundo, biblias y libros de proverbios varios, e incluso a autores muy posteriores como [[Rabindranath Tagore]].
 
* «“—¡Ay, que me ha descalabrado!”</br>“—Con el cántaro le ha dado.”</br>“—¡Lavado, Lorenzo, vas!”»
* «»
** [[Lope de Vega]]
** Fuente: ''[[w:La moza de cántaro|La moza de cántaro]]'', 1618.<ref>Fausta Antonucci:[http://cvc.cervantes.es/literatura/criticon/PDF/087-088-089/087-088-089_053.pdf Estudios sobre Lope (CVC, en línea).]</ref>
 
* «Pobre cantarito mío</br>hoy lo lloro amargamente</br>porque ayer me lo rompieron</br>caminito de la fuente».
Línea 26:
** Fuente: ''Canción de la sed de agua''.<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Ochoa}}|nombre=Eugenio |título= Apuntes para una Biblioteca de escritores españoles contemporáneos en prosa y verso |editorial=[http://books.google.es/books?id=RsLZfB3S8-UC&pg=PA765&dq=c%C3%A1ntaro+de+novia&hl=es&sa=X&ei=HW-OT_CRHYfS0QXljqX5DA&ved=0CHQQ6AEwBw#v=onepage&q=c%C3%A1ntaro%20de%20novia&f=false Bandry. Lib. Europea. París]|fecha= 1840|página=765}} </ref>
 
*«Puesto que ignoras lo que te reserva el mañana, esfuérzate por ser feliz hoy. Coge un cántaro de vino, siéntate a la luz de la luna y bebe pensando en que mañana quizá la luna te busque en vano».<ref>{{Versalita|Amate Pou}}, Jordi. ''Paseando por una parte de la Historia: Antología de citas''. [https://books.google.es/books?isbn=841732187X Editorial Penguin Random House Grupo Editorial España, 2017. Pág. 102] ISBN 9788417321871.</ref>
** [[Omar Jayam]]
 
Línea 56:
* «Quedaron en cántaro».
** Nota: Tradición en el norte de España que consistía en depositar en un cántaro los nombres de las mozas y los mozos y casarlos según se iban sacando las papeletas (de los que quedaban al final sin casar se decía que ‘quedaron en cántaro’).<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Feito}}|nombre=José Manuel |título=Cerámica tradicional asturiana |editorial=Itto. de la Juventud y Promoción Comunitaria. Editora Nacional |fecha=1985|página= 295}} ISBN 84-276-0716-4.</ref>
 
== Fragmentos dramáticos en verso ==
* «“—Cántaro, tened paciencia;</br>Cántaro, tened paciencia;</br>vais y venís a la fuente:</br>quien va y viene siempre a ella</br>¿de qué se espanta, si el asa</br> o la frente se le quiebra?</br>Sois barro, no hay que fiar.</br>Mas ¿quién, cántaro, os dijera</br>que no os volviérades plata</br>en tal boca, en tales perlas?</br> Pero lo que es barro humilde,</br>en fin, por barro se queda...”».
** [[Lope de Vega]]
** Fuente: ''[[w:La moza de cántaro|La moza de cántaro]]'', 1618.<ref>[https://es.wikisource.org/wiki/La_moza_de_c%C3%A1ntaro:_078 Texto en línea]</ref>
 
== Referencias ==