Diferencia entre revisiones de «Beso»

Contenido eliminado Contenido añadido
ordenar, empaquetar, visualizar, limpiar
completar/alfabetiz y distrib./en verso
Línea 1:
[[Archivo:Eva marie saint marlon brando waterfront 28.jpg|thumb|275px|«Bésame mucho, como si fuera esta noche la última vez».</br>[[w:Consuelo Velázquez|Consuelo Velázquez]]]]
[[w:Beso|'''Beso''']] es una expresión o gesto que, entre los humanos, se realiza con los labios como signo de afecto, de [[respeto]], de [[amor]] o de saludo. Entre estas variantes están los besos en la boca, la mejilla, la frente o la mano.
Línea 5:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
===A===
* «Amar: eso es todo; querer: todo es eso. Los mundos brotaron al eco de un beso».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 575.</ref>
** [[Amado Nervo]]
 
===B===
* «Bésame mucho, como si fuera esta noche la última vez».<ref>[https://www.fonotecanacional.gob.mx/index.php/noticias/1401-besame-mucho-y-la-obra-de-consuelo-velazquez-1916-2005-homenaje-a-consuelito-velazquez-a-100-anos-de-su-nacimiento Ficha del bolero en la Fonoteca Nacional de México]</ref>
** [[w:Consuelo Velázquez|Consuelo Velázquez]]
 
* «Brillan tanto las lágrimas en los [[ojo]]s de una niña que nos da lástima besarlas cuando están secas». <ref>[https://www.muyinteresante.es/cultura/arte-cultura/articulo/15-frases-celebres-de-lord-byron-981421931181 Romero, Sarah. ''15 frases célebres de Lord Byron''.] Consultado el 1 de abril de 2019.</ref>
**[[Lord Byron]]
 
===D===
* «De los [[medios de comunicación]] en este mundo tan codificado con internet y otras navegaciones, yo sigo prefiriendo el viejo beso artesanal que desde siempre “comunica” tanto».<ref> Revista: "Muy interesante" (México) número 10, p. 32.</ref>
**[[Mario Benedetti]]
 
===E===
* «El [[amor]] es un beso, dos besos, tres besos, cuatro besos, cinco besos, cuatro besos, tres besos, dos besos, un beso y ningún beso».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 47.</ref>
** [[w:Pitigrilli|Pitigrilli]]
Línea 21 ⟶ 28:
** Fuente: ''Confesiones de una mujer''. <ref>[https://books.google.es/books?id=QY1WDgAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=Un+beso+legal+nunca+vale+tanto+como+un+beso+robado.+Guy+de+Maupassant&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjGqd-Yo4niAhVBcBQKHWNgAtgQ6AEISDAG#v=onepage&q=robado&f=false ''Confesiones de una mujer''. NoBooks Editorial, 2018] </ref>
 
* «El beso es unael forma[[queso]] depara diálogo».<ref>Itemlos 341,[[ratón|ratones]] endel ''[amor».
** [[Agustín Moreto]]
https://books.google.es/books?id=vLEuAAAAYAAJ El amigo de todos: 4,850 pensamientos clasificados y 700 refranes]''. Recopilación de Víctor y Elvira Quintanilla. 1971.</ref>
** Fuente: ''Total de greguerías''.<ref name="Tgreguerias">''Total de greguerías''. Editorial Aguilar, 1962. Página 41. ISBN 8422657279</ref>
 
* «El beso es una forma de diálogo».<ref>{{Versalita|Amate Pou}} (2017), p. 110.</ref><ref>Item 341, en ''[https://books.google.es/books?id=vLEuAAAAYAAJ El amigo de todos: 4,850 pensamientos clasificados y 700 refranes]''. Recopilación de Víctor y Elvira Quintanilla. 1971. Ed. en línea de la Univ. de Texas.</ref>
** [[George Sand]]
 
* «El beso es un dulce movimiento que la naturaleza ha inventado para cerrar las conversaciones cuando las palabras se vuelven inútiles».{{fuentes}}
** [[Ingrid Bergman]]
 
 
 
* «El beso es un mordisco que aprendió educación».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 508.</ref>
** [[Doris Band]]
** Fuente: ''La ráfaga''.
 
* «El [[ruido]] de un beso no es tan retumbante como el de un cañón, pero su [[eco]] dura mucho más».<ref>{{Versalita|Amate Pou}} (2017), p. 111.</ref>
** [[Oliver Wendell Holmes]]
 
* «El [[rumor]] de un beso no es tan fuerte como el de un cañón, pero su eco dura mucho más».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 40</ref>
Línea 69 ⟶ 80:
 
===P===
* «...Para el beso, las ventanillas de nuestra nariz y nuestros ojos están tan mal situados como mal hechos nuestros [[labios]]».<ref>''[https://books.google.es/books?id=b0NPDAAAQBAJ&dq=Para+el+beso,+la+nariz+y+los+ojos+est%C3%A1n+tan+mal+colocados+como+mal+hechos+los+labios.+Proust&hl=es&source=gbs_navlinks_s El mundo de Guermantes]''. Marcel Proust, 2016; [s/p] ISBN 9786050451467</ref>
* «Por una mirada, un mundo;<br/>por una sonrisa, un cielo;<br/>por un beso... ¡Yo no sé<br/>qué te diera por un beso!».
** [[GustavoMarcel Adolfo BécquerProust]]
** Fuente: ''El mundo de Guermantes''.
** Fuente: ''Rimas y leyendas: Rima XXIII''. <ref>[https://books.google.es/books?id=qdVTXgO08RwC&printsec=frontcover&dq=Rimas+y+leyendas&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjPieL3tZDgAhXl6eAKHXD5AfoQ6AEIKDAA#v=snippet&q=Por%20una%20mirada%2C%20un%20mundo&f=false Gustavo Adolfo Bécquer. Biblioteca Edaf de bolsillo. Editorial EDAF, 1979. ISBN 9788471663436. Página 47.]</ref>
 
===U===
Línea 103 ⟶ 114:
 
=== Citas en verso ===
 
* «En la mejilla es bondad,</br>en los ojos ilusión,</br>en la frente majestad,</br>y en los labios pasión».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 575.</ref>
** [[Ramón de Campoamor]]
 
* «Por una mirada, un mundo;<br/>por una sonrisa, un cielo;<br/>por un beso... ¡Yo no sé<br/>qué te diera por un beso!».
** [[Gustavo Adolfo Bécquer]]
** Fuente: ''Rimas y leyendas: Rima XXIII''. <ref>[https://books.google.es/books?id=qdVTXgO08RwC&printsec=frontcover&dq=Rimas+y+leyendas&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjPieL3tZDgAhXl6eAKHXD5AfoQ6AEIKDAA#v=snippet&q=Por%20una%20mirada%2C%20un%20mundo&f=false Gustavo Adolfo Bécquer. Biblioteca Edaf de bolsillo. Editorial EDAF, 1979. ISBN 9788471663436. Página 47.]</ref>
 
* «Si quieres besarme, besa;<br/>yo comparto tus antojos,<br/>más no hagas mi boca presa,<br/>bésame quedo en los ojos».
** [[Alfonsina Storni]]
** Fuente: ''''. <ref>[ ISBN . Página .]</ref>
 
* «Unas pocas palabras, mientras alguien callase; las del viento en las hojas, mientras beso tus [[labio]]s».
** [[Vicente Aleixandre]]
** Fuente: ''Unas pocas palabras''. <ref>''Obras completas, Volumen 2''. Biblioteca Premios Nobel. 2ª Edición. Editorial Aguilar, 1977. ISBN 9788403569843. Página 44.</ref>
 
== Citas por autor ==
Línea 116 ⟶ 140:
 
=== [[Alfred de Musset]] ===
* «El beso es el contacto de dos epidermis y la fusión de dos fantasías».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 45</ref><ref>{{Versalita|Amate Pou}} (2017), p. 117.</ref>
* «El único idioma universal es el beso».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (2013), p. 51.</ref><ref>{{Versalita|Ortega Blake}} (2013), p. 2188.</ref><ref>{{Versalita|Amate Pou}} (2017), p. 117.</ref>
 
== [[Refrán|Refranes]] y [[dicho]]s ==