Diferencia entre revisiones de «Primeras frases de obras literarias»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
salvar trabajo
Línea 49:
** [[Miguel de Cervantes]], 1605.
** Fuente: ''Don Quijote de la Mancha''. Capítulo I de la primera parte.<ref name=guten>[https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''. Edición en línea.] Proyecto Gutenberg. Consultado el 23 de junio de 2019.</ref>
 
* «Eran más o menos las once de un día nublado de mediados de octubre, y se tenía la sensación de que podía empezar a llover con fuerza pese a la limpidez del cielo en las estribaciones de la sierra».
** [[Raymond Chandler]]
** ''[[El sueño eterno]]'', 1939.<ref>Chandler, Raymond. ''El sueño eterno''. Alianza Editorial. 2001; p. 7; ISBN 8420672319.</ref>
 
* «Érase una vez...»
Línea 72 ⟶ 76:
** [[Anónimo]]
** ''[[Lazarillo de Tormes]]'', 1554.<ref>Cita completa en Wikisource [https://es.wikisource.org/wiki/El_Lazarillo_de_Tormes:_02]</ref>
 
* «Querido Marco:</br>He ido esta mañana a ver a mi médico Hermógenes, que acaba de regresar a la Villa después de un largo viaje por Asia».
** [[Marguerite Yourcenar]]
** ''[[Memorias de Adriano]]'', 1951.<ref>Yourcenar, Marguerite . ''Memorias de Adriano''. Edhasa, Buenos Aires, 1982; p. 9; ISBN 843500362-O.</ref>
 
* «Samuel Spade tenía larga y huesuda la quijada inferior, y la barbilla era una V protuberante bajo la V más flexible de la boca. Las aletas de la nariz retrocedían en curva para formar una V más pequeña. Los ojors, horizontales, eran de un gris amarillento. El tema de la V lo recogía la abultada sobreceja que destacaba en medio de un doble pliegue por encima de la nariz ganchuda, y el pelo, castaño claro, arrancaba de sienes altas y aplastadas para terminar en un pico sobre la frente. Spade tenía el simpático aspecto de un Satanás rubio».
** [[Dashiell Hammett]]
** ''[[El halcón maltés]]'', 1939.<ref>Dashiell, Hammett. ''El halcón maltés''. Alianza Editorial, 1968; p. 9; ISBN .</ref>
 
* «Todas las [[familia]]s dichosas se parecen, pero las infelices lo son cada una a su manera».
Línea 88 ⟶ 100:
** [[Isak Dinesen]]
** ''[[Memorias de África (novela)|Memorias de África]]'', 1937.<ref>[https://books.google.es/books?isbn=846633517X Edición en línea (2016)]</ref>
 
* «Yo, Tiberio Claudio Druso Nerón Germánico Esto-y-lo-otro-y-lo-de-más-allá (porque no pienso molestaros aún más con todos mis títulos) que otrora, no hace mucho, fui conocido por mis amigos, parientes y admiradores como “Claudio el Idiota”, o “Ese Claudio”, o “Claudio el Tartamudo”, o “Cla-Cla-Claudio” o, en el mejor de los casos, como “El pobre tío Claudio”, estoy a punto de escribir esta extraña historia de mi vida».
** [[Robert Graves]]
** ''[[Yo, Claudio]]'', 1934.<ref>Robert Graves, ''Yo, Claudio''. Alianza Editorial, Madrid, 1978; p.14. ISBN 8420616915</ref>
 
== Referencias ==