Discusión:Rudyard Kipling
Último comentario: hace 5 años por Latemplanza en el tema Quejas y respuestas
Sin referencias ni fuentes fiables
editarQuejas y respuestas
editarEn el apartado de citas célebres del gran Rudyard Kipling algun insensato ha copiado el poema IF..(si) traducido literalmente al español y por lo tanto se han puesto frases incoherentes y sin sentido en boca del señor Rudyard Kipling. Por favor les pido que vigilien lo que cuelgan, pues este es un sitio serio, más aún hablando del gran escritor y poeta objeto de la información aportada. NO sean vagos y esfuerzense un poco, porque por hazerlo mal no vale la pena hazerlo. Si lo hacen háganlo bien.— El comentario anterior sin firmar es obra de 85.58.50.132 (disc. • contribs • bloq).
- ¿La traducción del poema eran frases incoherentes y sin sentido? Discutible. Por otro lado, si la adaptación rimada que copió el usuario no registrado se desvía de las palabras de Kipling y es obra de un traductor conocido debería citarse a este adaptador y la fuente de donde se ha sacado (en qué edición de un libro se contenía esta versión). --Javier ME. Puedes contestar en Usuario Discusión:Javierme 15:24 16 feb 2008 (UTC)
- Veamos. Esto es un wiki, todo el mundo puede participar, colaborar y ayudar respetando las convenciones del manual de uso. Venir a exigir, insultar o poner pegas no ayuda, y quien lo haga no será respetado ni sus sugerencias atendidas, entre otras cosas porque esto no es una ventanilla de quejas, ni hay funcionarios que las puedan atender.--Latemplanza (discusión) 14:50 8 abr 2019 (UTC)