Discusión:Milan Kundera
Último comentario: hace 5 años por Latemplanza en el tema Estilo
Estilo
editarHola
He actualizado el estilo/formato del artículo sin editar el contenido de las citas.
Saludos
--JuanToño (discusión) 03:43 1 abr 2019 (UTC)
- Gracias maestro.--Latemplanza (discusión) 08:54 4 may 2019 (UTC)
Sin referencias, contenido spam editorial o de los traductores, problemas de copyright y selección de citas de fuente primaria sin justificación
editarATENCIÓN: No basta con dar un enlace (que puede ser simple promoción editorial) a la obra de la que se extrae la cita). Es imprescindible citar página y edición, y cuando sea posible, enlace en línea. Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad.
- «La persona que pierde su intimidad, lo pierde todo».
- «El amor, por definición, es un regalo no merecido».
- «El deseo de venganza no es más que el ansia de justicia insatisfecha». (En La despedida. Trad. Fernando de Valenzuela. Editorial Tusquets Editores, 2010 ISBN 978-84-8383-561-6)
- «Los novelistas que son más inteligentes que sus obras deberían cambiar de oficio». (En El Arte de la novela. Trad. Fernando de Valenzuela, María Victoria Villaverde. Editorial Tusquets, 2006 ISBN 978-84-8310-367-8.)
- «El amor es el remedio contra todos los malos augurios». (en La inmortalidad. Traducido por Fernando de Valenzuela . Editorial Tusquets Editores, 2009. ISBN 978-84-8383-5395)
- «El que echa a perder su despedida, poco puede esperar del reencuentro». (en La ignorancia. Trad. por Beatriz de Moura. Editorial Tusquets Editores, 2009. ISBN 978-84-8383-535-7)
- «En semejante mundo en el que todo se cuenta, el arma más fácilmente accesible y a la vez más mortal es la divulgación».(en La lentitud. Trad, Beatriz de Moura Gurgel. Editorial Tusquets Editores S.A., 2011 ISBN 978-84-8383-586-9)
- «La velocidad es la forma de éxtasis que la revolución técnica ha brindado al hombre». La lentitud (1988)
- «La fuente del miedo está en el porvenir, y el que se libera del porvenir no tiene nada que temer». La lentitud (1988)
- «La amistad es un problema de los hombres. Es su forma de romanticismo». (en La identidad. Trad. Beatriz de Moura. Editorial Tusquets Editores S.A., 2012 ISBN 978-84-8383-600-2)
- «Sólo una gran inteligencia es capaz de insuflar un sentido lógico a ideas insensatas». La identidad (1998)
- «Un valor vulnerado y una ilusión desenmascarada suelen tener el cuerpo igual de mortificado, se parecen, y no hay nada más fácil que confundirlos».(En La Broma. Tusquets, 2016. ISBN 978-60-7421-741-4)
[posibles extractos tomados de La Insoportable levedad del ser. Ed. Perseus books, 2014 ISBN 978-97-0699-193-5]
editar- «El amor empieza en el momento en que una mujer inscribe su primera palabra en nuestra memoria poética».
- «El crepúsculo de la desaparición lo baña todo con la magia de la nostalgia».
- «La nostalgia del paraíso es el deseo del hombre de no ser hombre».
- «La coquetería es una propuesta de sexo sin garantía».
- «La felicidad es la necesidad de repetir».
- «La novela no es una confesión del autor, sino una investigación sobre lo que es la vida humana dentro de la trampa en que se ha convertido el mundo».
- «Quien busque el infinito que cierre los ojos».