Coliflor
variedad de la especie Brassica oleracea
(Redirigido desde «Col»)
Una coliflor es una hortaliza o fruto de huerta de la familia de las coles.[1]
Citas de col, coles, coliflor
editar- «Gracias al consumo de coliflor, los romanos no han necesitado médico durante diez siglos».[2]
- «La coliflor no es más que una col que ha pasado por la universidad».[3]
Proverbio, refranes y dichos
editar- «Cada día col, el caldo amarga». [5]
- «Coles y nabos, comida de aldeanos». [6]
- «Dijo el asno a las coles: pax vobis». [7]
- «En tierra del escuder, planto col y no noguer». [8]
- «Junio, julio y agosto, ni mujeres, ni coles, ni mosto». [12]
Referencias
editar- ↑ «Variedad de col que al entallecerse echa una pella compuesta de diversas cabezuelas o grumos blancos». Definiciones en el DLE
- ↑ Ortega, Arturo. El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312; pág. 803.
- ↑ Señor, Luis (1ª ed. 1997 / 2017). Diccionario de citas. Espasa Calpe. p. 395. ISBN 8423992543.
- ↑ Según Albaigès (1997), p. 271; y Palomo (2013), p. 160.. Aunque más parece ser de Mencken, H. L. ¡Vete a la mierda!: Manual de la estupidez y los prejuicios humanos (Crestomatía; Innisfree, 2014). pág. En La mente humana.
- ↑ Lloréns Barber (1986), p. 98.
- ↑ Lloréns Barber (1986), p. 98.
- ↑ Lloréns Barber (1986), p. 99.
- ↑ Correas (1906), p. 121.
- ↑ Correas (1906), p. 127.
- ↑ Lloréns Barber (1986), p. 99.
- ↑ Foulché-Delbosc, Raimundo (1889/2006). 1313 Proverbios Judeo-Españoles. Obelisco. p. 36. ISBN 849777311X.
- ↑ Lloréns Barber (1986), p. 99.
Bibliografía
editar- Correas, Gonzalo (1906). Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia. Facsimil en línea.
- Lloréns Barber, Ramón (1986). Refranero de los frutos del campo. Taurus. ISBN 8430641750.
Enlaces externos
editar- Wikcionario alberga definiciones sobre Coliflor.
- Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Coliflor.