William Sharp (escritor)

William Sharp
[Fiona McLeod]

Véase también
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 119 años.

William Sharp (Paisley, Escocia, 12 de septiembre de 1855 – Bronte, Sicilia, 12 de diciembre de 1905), más conocido por su seudónimo Fiona McLeod,[1] fue un poeta y escritor escocés.

  • «Más allá del refugio la marea llega con un grito».
    [Down beyond the haven the tide comes with a shout]. [2]
  • «Mi corazón es un cazador solitario que caza en una colina solitaria».
    [My heart is a lonely hunter that hunts on a lonely hill].[3]
  • «Viento verde de las ramas verde-oro, ¿cuál es la canción que traes?».
    [Green wind from the green-gold branches, what is the song you bring?]. [4]

Referencias

editar
  1. Pittock, Murray G. H. (en inglés). Oxford Dictionary of National Biography.
  2. An old Tale of Three, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919). Menciones en GLibros.
  3. Título de 1896. Más tarde utilizado, en parte, como título de la novela de Carson McCullers, The heart is a lonely hunter, 1940. Recogido por Rattcliffe en Oxford Essential Quotations,6.ª ed. Oxford University Press, 2018. ISBN 9780191866692. Menciones en GLibros.
  4. Poema "The Lonely Hunter". Menciones en GLibros.