Nadine de Juan

abogada y militar china
Nadine de Juan
«China es el país de la luz suave, de la cortesía y de los corazones apacibles».
«China es el país de la luz suave, de la cortesía y de los corazones apacibles».
Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 52 años.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Nadine de Juan o Nadine Hwang (Madrid, 9 de marzo 1902 – Bruselas, 16 de febrero de 1972), fue una militar y abogada del cuerpo diplomático chino, hermana mayor de la traductora Marcela de Juan.

Citas editar

  • «China es el país de la luz suave, de la cortesía y de los corazones apacibles».[1]
  • «La China entera deplora que su jefe Chiang Kai-shek, que había conseguido restablecer el orden y reunificar el país, se halle ahora en manos de Chang Hsue Liang, uno de esos generales-bandidos tan nefastos para nuestra nación, y cuya vida de desenfreno acabo de exponer».[2][3]
  • «Miles de mujeres chinas se han unido al comunismo con el único fin de rebelarse contra el hombre que las oprimía. Reconocidas por su cabello cortado, muchas pagaron con la vida sus convicciones políticas».[4][5]

Sobre Nadine editar

  • «En la Francia ocupada de 1944, Nadine fue enviada al campo nazi de Ravensbrück. Allí conoció a su gran amor: la cantante belga Nelly Mousset-Vos. Tras mil peripecias, la Cruz Roja liberó y desembarcó a Nadine y a miles de presos más en el puerto sueco de Malmö. Nelly, que acabó en Mauthausen, también sobrevivió milagrosamente. Se reunieron y vivieron muchos años en Venezuela y Bélgica. Solo la muerte las separó».[6]

Referencias editar

  1. de Juan (2021), p. 174.
  2. de Juan (2021), pp. 175 y ss.
  3. Originalmente publicado en la revista parisiense Confessions, con fecha 24 de diciembre de 1936. Firmado como 'Coronel Hwang'
  4. Contexto ampliado: «En Chong Kin... fueron detenidas trescientas mujeres comunistas. Las hicieron extenderse en el prado que baja hacia el río de forma que sus cuerpos dibujaban un gigantesco ideograma chino: felicidad (“fo”). Luego, unos soldados armados con ametralladoras dispararon hasta que todas quedaron muertas.»
  5. de Juan (2021), p. 178.
  6. "Las maravillosas hermanas Huang", en La Vanguardia de 23.04.2021.

Bibliografía editar

  • de Juan, Marcela (2021). La China que viví y entreví. ed y prólogo de Marisa Peiró. La línea del horizonte. ISBN 9788417594855.