Arcipreste de Hita

escritor y clérigo español (ca. 1283-ca. 1351)
(Redirigido desde «Libro de buen amor»)
Arcipreste de Hita
Véase también
Wikipedia-logo.png Biografía en Wikipedia.
Commons-logo.svg Multimedia en Wikimedia Commons.
Wikisource-logo.svg Obras en Wikisource.
Wikidata-logo-en.svg Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 670 años.
Icon PD.svg
'Libro de buen amor'
Page d'un manuscrit du Libro de buen amor
Page d'un manuscrit du Libro de buen amor
Autor Juan Ruiz
Publicación 1351 (hace 670 años)
Idioma castellano
Enlaces externos
Wikipedia-logo.png Artículo en Wikipedia.
Wikisource-logo.png Obra en Wikisource.
Commons-logo.svg Multimedia en Wikimedia Commons.
Wikidata-logo-en.svg Datos en Wikidata.

El Arcipreste de Hita, nombre popularizado de Juan Ruiz (Alcalá de Henares, c. 1283–c. 1351), fue un clérigo del siglo XIV, autor del Libro de buen amor.[1]

CitasEditar

Del Libro de buen amorEditar

  • «Aunque comer no pueda la pera del peral / el santarse a la sombra es placer comunal».[2]
  • «Lo poco y bien dicho penetra en el corazón».[3]
  • «Era mintroso, bebdo, ladrón e mesturero, tahúr, peleador, goloso, refertero, reñidor e adevino, suzio e agorero, nesçio e pereçoso: tal es mi escudero».[4]
  • «Quien busca lo no perdido, lo que tiene debe perder».[7][8]
  • «Verdad es lo que dicen los refranes, quien en el arenal siembra, no trilla pegujares».[9]

Sobre Juan RuizEditar

  • «Aunque era un poeta ‘de clerecía’, la mayoría de los críticos e historiadores están acordes en considerarle como de espíritu un tanto goliardesco y ajuglarado ("libertino y tabernario" llegó a calificarlo con excesivo rigor Menéndez Pelayo), incluso "libre pensador en embrión... y precursor de Rabelais", según Puymaigre».[10]
  • «Los personajes de su obra no son ya –como en Gonzalo de Berceo– héroes, santos confesores o nobles. Son artesanos, comerciantes, clérigos pobres o muy dados al mundo, alcahuetas, criados, moras, monjas, legos, juglares ya en decadencia, mozos mestureros, ciegos, escolares nocheriegos, gentes de ciudad».[12]

ReferenciasEditar

  1. Datado entre1330 y 1343, también llamado libro del Arcipreste o libro de los cantares, autobiografía ficticia del autor.
  2. Copla 154. Ruiz (2005), p. 10. Citado en el estudio preliminar.
  3. Copla 1606. Ruiz (2005), p. 19. [ídem]
  4. Ed. Cátedra, 1992. Estudio preliminar de Alberto Blecua 9788437610115
  5. Ortega (2013), p. 4104.
  6. Y aún antes, en el refranero, vista en la obra del Juan Ruiz. Ediciones Brontes, 2019, pág. 60. ISBN 9788415605041.
  7. Señor, Luis (1ª ed. 1997 / 2017). Diccionario de citas. Espasa Calpe. p. 63. ISBN 8423992543. 
  8. Contexto en verso: «El mes era de março, día de Sant Meder,
    pasado el puerto Loçoya fui camino prender
    de nieve e de graniso non ove do me absconder
    quien busca lo que non pierde, lo que tien debe perder». Según Antonio Javier Arteche, (2006). Por la Sierra de Guadarrama con el Arcipreste de Hita, y con otros personajes singulares. Madrid: Ed. La Librería. ISBN 978-84-96470-31-6.
  9. Serrano, Juan; Serrano, Susan (1998). The Vulgar Tongue: Oral Tradition in Spanish Proverbs, Idioms and Slang, p. 26. Sevilla: Padilla Libros Editores & Libreros. ISBN 84-89769-55-9.
  10. Aub (2019), p. 85.
  11. Aub (2019), p. 92.
  12. Aub (2019), p. 87.

BibliografíaEditar

  • Aub, Max (1966). Manual de historia de la literatura española. Akal Editor. ISBN 847339030-X. 
  • Ruiz, Juan (2005). Libro de buen amor. Castalia (ed. de María Brey). ISBN 8497401751. 
  • Libro de buen amor Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, sobre un facsímil del manuscrito "S" (siglo XIV) del códice de Salamanca.
  • Libro de buen amor gutenberg, edición de Julio Cejador y Frauca, Madrid, Espasa-Calpe (La lectura), 1913. 3.ª edición de 1931.