George Steiner
escritor estadounidense (1929-2020)
George Steiner | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Véase también | |||||||||||
Biografía en Wikipedia. | |||||||||||
Multimedia en Wikimedia Commons. | |||||||||||
Datos en Wikidata. | |||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 4 años. | |||||||||||
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote. |
George Steiner (París, 23 de abril de 1929 − Cambridge, 3 de febrero de 2020) fue un filósofo y crítico francés.
Citas
editar- «Ahora se sabe que un hombre puede leer Goethe o Rilke por la noche, que puede tocar Bach y Schubert y, por la mañana, ir a su trabajo en Auschwitz».
[We come after. We know now that a man can read Goethe or Rilke in the evening, that he can play Bach and Schubert, and go to his day's work at Auschwitz in the morning].[1]
- «El mayor privilegio que uno puede tener es ayudar a llevarle el correo a un gran artista [...] y eso es lo que es un buen profesor. [...] nos dan las cartas y nos dicen: "Ahora, hombrecillo, manos a la obra", y si eres un buen hombrecillo sabes a qué buzones llevarlas para que no se pierdan, se malgasten o se malinterpreten, y es un trabajo muy apasionado, créame».[2]
- «El número de la licencia de tu perro es tres veces el cubo partido por dos del número de teléfono del ser amado».[3]
- «El oscuro misterio de lo que sucedió en Europa me es inseparable de mi propia identidad».
[The black mystery of what happened in Europe is to me indivisible from my own identity».[4]
- «El peligro está en el fácil desprecio del que hace gala el novelista erótico por sus lectores, por sus personajes y por el lenguaje. Nuestros sueños son comercializados al por mayor».[5]
- «Lejos de ser un castigo, Babel es tal vez una bendición misteriosa e inmensa. Las ventanas que abre una lengua dan a un paisaje único. Aprender nuevas lenguas es entrar en otros tantos mundos nuevos».[6]
- «Un clásico de la literatura, de la música, de las artes, de la filosofía es para mí una forma significante que nos "lee". Es ella quien nos lee, más de lo que nosotros la leemos, escuchamos o percibimos. No existe nada de paradójico, y mucho menos de místico, en esta definición. El clásico nos interroga cada vez que lo abordamos».[7]
Referencias
editar- ↑ Monografía en la bbc4.
- ↑ Steiner (2012), en GLibros
- ↑ Nostalgia del absoluto. Steiner, George; trad. de María Tabuyo y Agustín López. en línea Siruela, 2011. ISBN 9788498418637.
- ↑ De A Kind of Survivor. Steiner por Robert Boyers (trad.María Condor). George Steiner en The New Yorker. Siruela, 2012. ISBN 9788498418101. En Google Libros.
- ↑ Palabras nocturnas Lenguaje y silencio (1967) en GL.
- ↑ Artículo de F. L'ybonnet en El Cultural 13.07.2006. George Steiner: «No hemos sabido dar a los jóvenes el error de la esperanza». En GL.
- ↑ Citado por Calvo Serraller, Francisco (1999). En La memoria... madre de las Musas Capítulo II, Errata (1997). Contenido en Rembrandt en la memoria de Goya y Picasso: Obra gráfica, pp. 22-23. ISBN 84-87369-11-1