Diferencia entre revisiones de «Pan»
Contenido eliminado Contenido añadido
m pan en negrita |
Amplío con enlaces y ref.; ortografía; mantenimiento |
||
Línea 3:
== Citas ==
{{tradwq}}
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
Línea 11 ⟶ 12:
** [[Chateaubriand]]
* «La palabra '''pan''' es como un fogonazo<
** [[Jesús López Pacheco]]
** Fuente: ''Canción del pan'' (1958)
Línea 27 ⟶ 28:
* «Venturoso aquel a quien el cielo dio un pedazo de '''pan''' sin que le quede obligación de agradecérselo a otro que al mismo cielo».
** [[Cervantes]]
** Fuente: ''[[El Quijote]]''. «Capítulo LVIII. Que trata de cómo menudearon sobre don Quijote aventuras tantas, que no se daban vagar unas a otras».<ref>[https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm El ''Quijote''.]
=== Citas en verso ===
Línea 35 ⟶ 36:
** Fuente: ''No he venido a cantar''.
* «Hambriento, ¿quién te alimentará?<
** [[Bertolt Brecht]]
** Fuente: ''Poemas y canciones''.<ref>{{Versalita|Brecht}}. 2.ª ed. Alianza Editorial, 1969; p. 77. Traducción: Jesús López Pacheco y Vicente Romano.</ref>
* «Quítame el '''pan''', si quieres,<
** [[Neruda]]
** Fuente: ''Los versos del capitán''.<ref>{{Versalita|Neruda}}. Editorial Universitaria, 1994;[https://books.google.es/books?id=ik_oAAAAMAAJ&pg=PA135&dq=qu%C3%ADtame+el+pan+si+quieres...+neruda&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwighsvv-5bkAhUNDewKHTpSAeMQ6AEIUzAG p. 135.] En ''Google Libros''.</ref>
* «Ya que el '''pan'''<
** [[w:José Craveirinha|José Craveirinha]]
** Fuente: ''Imprecación'', 1969
Línea 56 ⟶ 57:
* «[[Amigo]] por amigo, el buen '''pan''' y el buen [[vino]] con algo de [[tocino]]».<ref name=jurado/>
* «[[Año]] acabado, [[cerdo]] encebado, que da '''pan''' y [[regalo]]».<ref name=jurado>Jurado, Augusto. [https://books.google.es/books?hl=es&id=YQCT2kHcYlwC&q=dice+zubiri#v=snippet&q=dice%20zubiri&f=false ''El cerdo y sus chacinas: voces, refranes, literatura'', p. 251.] C & G Comunicación Gráfica; Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino. ISBN 978-84-491-0872-32008. En ''Google Libros''. Consultado el 1 de mayo de 2020. </ref>
* «Echa [[pan]] al [[pato]], y tiéntale el [[rabo]]».<ref>Correas (1906), [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3/mode/2up?q=pato p. 140.] Consultado el 3 de junio de 2020.</ref>
* «Más vale '''pan''' con [[amor]] que [[gallina]] con [[dolor]]».<ref> Cantera Ortiz de Urbina (2002), [https://books.google.es/books?id=iiHzAAAAMAAJ&focus=searchwithinvolume&q=pan p. 70.] Consultado el 24 de junio de 2021.</ref>
* «'''Pan''' para hoy, hambre para mañana».<ref>{{Versalita|Martínez Kleiser}} (1989), p. 280.</ref>
* «Por [[dinero]] baila el [[perro]], y por '''pan''' si se lo dan».<ref> Cantera Ortiz de Urbina (2002), [https://books.google.es/books?id=iiHzAAAAMAAJ&focus=searchwithinvolume&q=pan p. 90.] Consultado el 24 de junio de 2021.</ref>
== [[Grafiti]]s y anónimos ==
* «No hay '''pan''' pa' tanto chorizo».
** Lemas oficiales del [[15-M]].<ref>Cabal, Fernando. [https://books.google.es/books?id=S_XTJykdpKcC&pg=PA145&dq=No+hay+pan+pa+tanto+chorizo+...15-M&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjxwpOd8ZbkAhULGewKHcIrDHMQ6AEIKTAA ''Indignados! 15-M'', p. 145.] 2011. En ''Google Libros''.</ref><ref>Monge Lasierra, Cristina. [https://books.google.es/books?id=KU4qDwAAQBAJ&pg=PA125&dq=No+hay+pan+pa+tanto+chorizo+...15-M&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjxwpOd8ZbkAhULGewKHcIrDHMQ6AEILjAB#v=onepage&q=No%20hay%20pan%20pa%20tanto%20chorizo%20...15-M&f=false ''15M: Un movimiento político para democratizar la sociedad''; Cuadro 2.4] 2017. En ''Google Libros''.</ref>
== Referencias ==
Línea 74 ⟶ 79:
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès Olivart}}|nombre= José María |título= Un siglo de citas|editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
* {{versalita|Cantera Ortiz de Urbina}}, Jesús; Julia {{versalita|Sevilla Muñoz}} (2002). ''Los 494 refranes del Seniloquium''. G. Blázquez. ISBN 8485944984, 9788485944989. [https://books.google.es/books?id=iiHzAAAAMAAJ En ''Google Libros''.]
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial= Madrid, Jaime Ratés|fecha= 1906}} [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3/mode/2up Internet Archive (facsímil en línea).] ▼
▲* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial= Madrid, Jaime Ratés|fecha= 1906}} [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3/mode/2up En ''Internet Archive
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe}}|nombre= Regino|título= Diccionario de refranes comentado |editorial= Ed. de la Torre] |fecha= 2012}} [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y En ''Google Libros''.]
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Iribarren}}|nombre=José María |título= El porqué de los dichos. Sentido, origen y anécdota de los dichos, modismos y frases proverbiales de España con otras muchas curiosidades |editorial= Institución Príncipe de Viana] |fecha= 2005}} [https://books.google.es/books?isbn=8423512959
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Martínez Kleiser}}|nombre= Luis|título= Refranero general ideológico español|editorial= Real Academia Española]|fecha= 1953}} [https://books.google.es/books?id=sz4xAAAAIAAJ En ''Google Libros''.]
* {{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo (2013). ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 9786073116312. [https://books.google.es/books?hl=es&id=QJIAVIKP1dgC&q En ''Google Libros''.]
== Enlaces externos ==
|