Diferencia entre revisiones de «Ray Charles»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Mantenimiento
Amplío con enlaces y refs.; mantenimiento
 
Línea 27:
* «Cuando tocaba en el sur, en aquel entonces obligaban a los negros sentarse arriba y los blancos abajo. Yo me negaba a actuar si la audiencia estaba segregada de esa manera. Me demandaban, pero al menos me libraba de actuar».
** Original: «When I played in the south they used to make black people sit upstairs and the white people sit downstairs. I wouldn't perform as long as the crowd were segregated like that. I got sued, but at least I didn't have to play the concert».<ref name=bbc/>
 
* «El ''[[blues]]'' y el ''rhythm and blues'' son una manera de vivir más que un estilo musical».<ref>Jurado, Miquel. [https://elpais.com/diario/2004/06/11/agenda/1086904809_850215.html «Ray Charles, 'el genio de Georgia'». 11 de junio de 2004.] ''El País''. Consultado el 6 de abril de 2021.</ref>
 
* «El ''soul'' es un estilo de vida pero siempre es un camino duro».
** Original: «Soul is a way of life, but it is always the hard way».<ref name=bbc>[http://www.bbc.co.uk/worldservice/arts/highlights/010412_raycharles.shtml «Ray Charles: The Father of Soul». 12 de abril de 2001.] BBC World Service. Consultado el 5 de abril de 2021.</ref><ref name=pine30/>
 
* «Resultaba curioso, de alguna manera, pero si creces en el sur, en una ciudad pequeña, no piensas tanto en la segregación porque es un estilo de vida. Pero conforme que vas creciendo ves lo que está sucediendo».
** Original: «It was strange in a way, but if you grow up in the south, in a small town, you don't think that much about segregation as it is a way of life. But as you get older you see what's happening».<ref name=bbc/>
 
* «La [[afluencia]] separa a las personas. La [[pobreza]] las une».
Línea 47 ⟶ 46:
** Fuente: Entrevista con [[w:Bob Costas|Bob Costas]]
** Nota: En referencia a la canción ''What'd I Say'' (1959), el primer disco de oro de Ray Charles, y que fue considerado polémico por los "Ooh" y "aah", que formaban parte de la [[w:Llamada y respuesta (música)|llamada y respuesta]] de la canción.<ref name=kahn/>
 
* «Resultaba curioso, de alguna manera, pero si creces en el sur, en una ciudad pequeña, no piensas tanto en la segregación porque es un estilo de vida. Pero conforme que vas creciendo ves lo que está sucediendo».
** Original: «It was strange in a way, but if you grow up in the south, in a small town, you don't think that much about segregation as it is a way of life. But as you get older you see what's happening».<ref name=bbc/>
 
* «Somos actores, pero actores de la música. Actuamos con notas musicales y con letras, y contamos historias. Yo puedo llevar a una audiencia hasta el frenesí, pero cuando estoy allí sentado, casi se puede escuchar cuando cae un alfiler».<ref>Calvo Roy, Jose Manuel. [https://elpais.com/diario/2004/06/11/espectaculos/1086904812_850215.html «Muere Ray Charles, el alma del 'soul'». 11 de junio de 2004.] ''El País''. Consultado el 6 de abril de 2021.</ref>
 
* «Te metes en la [[canción]] para que puedas sentir lo que dicta la propia canción».