Diferencia entre revisiones de «Stanley Kubrick»

Contenido eliminado Contenido añadido
Esbozo vacío: ortografía; mantenimiento
Añadir citas.
Línea 1:
{{esbozo vacío|23|febrero}}
{{Ficha de autor
|título = Stanley Kubrick
Línea 24 ⟶ 23:
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
{{Tradwq}}
* «Creo que el gran error en las escuelas es intentar enseñar a los niños cualquier cosa y utilizar el miedo como motivación básica. Miedo a obtener malas calificaciones, miedo a no quedarse en la clase, etc. El interés puede producir un aprendizaje en una escala en comparación con el miedo como una explosión nuclear con un petardo».
** Original: «I think the big mistake in schools is trying to teach children anything, and by using fear as the basic motivation. Fear of getting failing grades, fear of not staying with your class, etc. Interest can produce learning on a scale compared to fear as a nuclear explosion to a firecracker». <ref>[https://books.google.es/books?id=qaMnAAAAQBAJ&pg=PA73&dq=false ''Classroom Motivation from A to Z: How to Engage Your Students in Learning''. Barbara R. Blackburn. Routledge, 2013. ISBN 9781317930839. Página 73.] En Google books. Consultado el 15 de marzo de 2021.</ref>
 
* «El hecho más aterrador sobre el universo no es que sea hostil sino que es indiferente, pero si podemos aceptar esta indiferencia, entonces nuestra existencia como especie puede tener un significado genuino. No importa cuán vasta sea la oscuridad, debemos suministrar nuestra propia luz».
** Original: «The most terrifying fact about the universe is not that it is hostile but that it is indifferent, but if we can come to terms with this indifference, then our existence as a species can have genuine meaning. However vast the darkness, we must supply our own light». <ref>[https://books.google.es/books?id=IZNTAAAAMAAJ&q=false ''Space 50''. Piers Bizony. Colaborador Smithsonian Books (Publisher). HarperCollins, 2006. ISBN 9780060890100.] En Google books. Consultado el 15 de marzo de 2021.</ref>
 
* «Las grandes naciones siempre han actuado como gánsteres y las pequeñas naciones como prostitutas».
** Original: «The great nations have always acted like gangsters, and the small nations like prostitutes». <ref>[https://books.google.es/books?id=JogYAQAAMAAJ&q=false ''Hemisphere, Volumen 14''. Colaborador Florida International University. Latin American and Caribbean Center. Editor Latin American and Caribbean Center, Florida International University, 2004. Página 18.] En Google books. Consultado el 15 de marzo de 2021.</ref>
** Fuente: The Guardian, 5 de junio de 1963.
* «Si puede hablar brillantemente sobre un problema, puede crearse la ilusión consoladora de que ha sido dominado».
** Original: «If you can talk brilliantly about a problem, it can create the consoling illusion that it has been mastered». <ref>[https://books.google.es/books?id=wabgZNgT9OgC&pg=PA318&dq=false ''Kubrick, Inside a Film Artist's Maze''. Thomas Allen Nelson. Edición ilustrada, revisada. Indiana University Press, 2000. ISBN 9780253213907. Página 318] En Google books. Consultado el 15 de marzo de 2021.</ref>
 
* «Si se puede escribir o pensar, se puede filmar».
** Original: «If it can be written, or thought, it can be filmed». <ref>[https://books.google.es/books?id=9IhVDgAAQBAJ&pg=PR5-IA444&dq=false ''Bartlett's Familiar Quotations''. John Bartlett. Editor Geoffrey O'Brien. Edición 18. Hachette UK, 2014. ISBN 9780316250184. Página 444.] En Google books. Consultado el 15 de marzo de 2021.</ref>
== Referencias ==
{{Listaref}}