Diferencia entre revisiones de «Leopoldo Alas, Clarín»

Contenido eliminado Contenido añadido
Ortografía; mantenimiento; traslado contenido a Página principla; sigue en obras
Ortografía; mantenimiento
Línea 71:
** [[w:Francisco A. de Icaza|Francisco A. de Icaza]]
** Fuente: ''Examen de críticos'', Madrid, 1894, págs. 84, 85 y 83.<ref name=martca/>
 
* «[... en la novela ''Su único hijo''] admiré de nuevo el [[talento]] y la penetración psicológica de su autor, si bien por ser yo más [[optimista]] que Vd. encontré la novela un poco dura y despiadada con las [[necedad]]es y [[torpeza]]s del pobre género humano, y excesivamente saturada de [[tristeza]] decadentista. Pero en medio de todo, bien se ve que al autor le queda mucha [[poesía]] en el [[alma]] y mucha [[fe]] en el [[ideal]]».<ref name=martca/>
** [[Menéndez Pelayo]]
** Carta a Leopoldo Alas, comentando la novela ''Su único hijo''
 
* «En Madrid, más de una vez he oído hablar de usted y en casi todas las conversaciones se transparentaba que se le temía o se le admiraba, rara vez se le quería... si una vez lograse usted despojarse del hombre que tantos [[Enemistad|enemigo]]s le ha creado y entre tantos admiradores tan pocos simpatizadores (...)».<ref name=martca/>
Línea 96 ⟶ 92:
** Fuente: Recordatorio en el ''Progreso de Asturias'', número 65 (16-VI-1901).<ref name=martca/>
 
* «Mi amistad con '''Alas''' empezó en 1886, con motivo de publicarse en una revista de Barcelona (''[[w:La Ilustración Ibérica|La Ilustración Ibérica]]'') mi primer libro titulado ''El realismo y la literatura contemporánea''. Alas colaboraba en la dicha ''Ilustración'' y leyó mis capítulos. De ahí que preguntase al director de aquélla, quién era yo; con la particularidad de que mi firma le parecía ser un pseudónimo. El director le disuadió de esa hipótesis y me envió a mí la carta de Alas. Yo estaba ya en Madrid, y trabajaba para ser Doctor en Derecho con profesores como [[Giner de los Ríos]], [[w:Gumersindo de Azcárate|Azcárate]] y otros. Escribí a don Leopoldo contándole mi situación, mis aficiones y la vocación que me apuntaba de entrar en el profesorado. Me contestó en seguida; y he ahí cómo se originaron nuestra amistad y nuestra correspondencia».<ref name=martca/>
** [[w:Rafael Altamira|Rafael Altamira]]
** Fuente: ''Tierras y hombres de Asturias'', Méjico, 1949, pág. 12.<ref name=martca/>
Línea 104 ⟶ 100:
** Fuente: Necrológica de Clarín, ''[[w: La Lectura|La Lectura]]'',<ref name=martca/> c. 1901
 
* «¿Quién no ha oído su clarín de [[guerra]], ya en son de [[batalla]], ya entonando marcha triunfal? ¿Quién no sabe que D. '''Leopoldo Alas''' es [[escritor]] a la vez [[elegante]] y profundo, ya severo y preciso, ya agudo y epigramático, y siempre de levantado [[pensamiento]], amante de la [[ciencia]] y noble en sus propósitos? Nadie que circule por las [[plaza]]s o callejuelas de la [[literatura]] moderna lo ignora, que en los sitios principales de la [[ciudad]] del arte se habrá encontrado con mi buen [[amigo]] (...)».<ref name=martca>{{Versalita|Martínez Cachero}}, José María.[http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/atendido-respetado-clarn-en-sus-das-y-en-espaa-0/html/ffe9838c-82b1-11df-acc7-002185ce6064_5.html «Atendido, respetado Clarín (en sus días y en España).».] ''Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes''. Consultado el 311 de octubrenoviembre de 20192020.</ref>
** [[José Echegaray]]
** Fuente: «Prólogo.». ''Solos de Clarín'' (1881)
 
* «Se publicó entonces (segunda mitad de 1892) un [[cuento]] de '''Clarín''', acaso el mejor de los suyos y quién sabe si el más hermoso de todos los escritos en [[lengua castellana]]. Me refiero al titulado «¡Adiós, Cordera!». Le insertaba ''El Liberal'', y el mismo día en que vio la luz, algunas [[tertulia]]s literarias de Madrid enviaron plácemes entusiastas al insigne asturiano. Estaba en su casa de Guimarán descansando de las tareas universitarias y defendiéndose contra las acometidas de la dolencia que a los pocos años lo arrancó de la vida para desventura del arte. ¡Cómo agradeció Leopoldo la manifestación que hicimos unos cuantos jóvenes para quienes no era estorbo de los propios afanes la fervorosa devoción a los altos merecimientos ajenos!».<ref name=martca/>
** [[w:José Francos Rodríguez|José Francos Rodríguez]]
** Fuente: ''Cuando el rey era niño. De las memorias de un gacetillero'', Madrid, 1895, págs. 191-192.<ref name=martca/>
 
=== Citas por autor ===
* «... su novela [''Su único hijo''] está escrita con muchísimo [[talento]], pero es tan [[repugnante]] y tan [[antipático]] todo aquello, que me ha costado mucho acabar la lectura. No tiene la culpa él, sino el [[género]] que cultiva y los libros que habitualmente lee».
 
** Carta de [[Menéndez Pelayo]] a [[Juan Valera]], comentando la novela ''Su único hijo''
====Menéndez Pelayo====
** Fuente: ''Epistolario de Valera y Menéndez Pelayo'', págs. 430 y 433<ref name=martca/>
** [[{{PP|Menéndez Pelayo]]}}
 
* «[... en la novela ''Su único hijo''] admiré de nuevo el [[talento]] y la penetración psicológica de su autor, si bien por ser yo más [[optimista]] que Vd. encontré la novela un poco dura y despiadada con las [[necedad]]es y [[torpeza]]s del pobre género humano, y excesivamente saturada de [[tristeza]] decadentista. Pero en medio de todo, bien se ve que al autor le queda mucha [[poesía]] en el [[alma]] y mucha [[fe]] en el [[ideal]]».<ref name=martca/>
** Carta a Leopoldo Alas
 
* «... su novela [''Su único hijo''] está escrita con muchísimo [[talento]], pero es tan [[repugnante]] y tan [[antipático]] todo aquello, que me ha costado mucho acabar la lectura. No tiene la culpa él, sino el [[género]] que cultiva y los libros que habitualmente lee».<ref name=martca/>
** Fuente: Carta a [[Juan Valera]]. ''Epistolario de Valera y Menéndez Pelayo'', págs. 430 y 433<ref name=martca/>
 
== Referencias ==