Diferencia entre revisiones de «Cerdo»

Contenido eliminado Contenido añadido
Amplío con enlaces y ref.
Amplío con enlaces y refs.
Línea 1:
[[Archivo:Sow with piglet.jpg|thumb|«A cada cerdo le llega su San Martín»<ref name=etx20/>]]
{{enobras}}
El [[w:Sus scrofa domestica|'''cerdo o puerco''']] es un «mamífero..., de cuerpo grueso, cabeza y orejas grandes, hocico estrecho y patas cortas».<ref>Real Academia Española. [https://dle.rae.es/cerdo?m=form «cerdo.»] ''Diccionario de la lengua española'' (edición del Tricentenario, actualización 2019). Consultado el 7 de septiembre de 2020.</ref>
[[Archivo:Sow with piglet.jpg|thumb|«A cada cerdo le llega su San Martín»]]
El [[w:Sus scrofa domestica|'''cerdo o puerco''']]
 
== Citas sobre «cerdo», «puerco», «chancho», etc. ==
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* "El hombre: un milímetro por encima del mono cuando no un centímetro por debajo del puerco."
 
* «Es mejor un explotado insatisfecho que un '''puerco''' satisfecho; mejor ser un [[Sócrates]] insatisfecho que un [[tonto]] satisfecho. Y si el tonto y el cerdo tienen diferente parecer, es porque solo conocen su lado de la cuestión. El otro, en comparación, conoce ambos lados».<ref>Sanjines C., Javier. [https://books.google.es/books?id=6MAWCwAAQBAJ&pg=PA143&dq=stuart+mill+puerco&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjZn7K6u9XrAhVQUhoKHUzFCYIQ6AEwA3oECAQQAg#v=onepage&q=puerco&f=false ''El espejismo del mestizaje'', p. 143.] Institut français d’études andines, 2015. ISBN 2821845820, 9782821845824. Consultado el 6 de septiembre de 2020. </ref>
Línea 12 ⟶ 9:
 
* «... [[jabalí]] o no jabalí, ninguna cosa se hacer del '''puerco''' que no sea sabrosa, con ser tantas que dice [[Plinio]] que se pueden sacar del puerco cincuenta sabores diversos».<ref>Jurado (2008), [https://books.google.es/books?hl=es&id=YQCT2kHcYlwC&q=jabal%C3%AD#v=snippet&q=jabal%C3%AD&f=false p. 240.] Consultado el 6 de septiembre de 2020.</ref>
** [[Juan Luis Vives]]
 
== Refranes, etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «A cada '''cerdo''' le llega su San Martín».<ref name=etx20>Etxabe Díaz
(2012), [https://books.google.es/books?redir_esc=y&hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=cerdo#v=snippet&q=cerdo&f=false pp. 20-21.] Consultado el 6 de septiembre de 2020.</ref>
** Variante: «Para cada '''puerco''' hay su San Martín».<ref>Etxabe Díaz
Línea 31 ⟶ 29:
(2012), [https://books.google.es/books?redir_esc=y&hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q=cerdo#v=snippet&q=cerdo&f=false p. 53.] Consultado el 6 de septiembre de 2020.</ref>
 
* «El '''puerco''' y la [[sardina]], si volaran en mucho más se estimaran».<ref>Correas (1906), [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3/mode/2up?q=puerco p. 171.] Consultado el 6 de septiembre de 2020.</ref>
* "Cada chancho en su teta es la forma de mamar."
** [[Proverbios argentinos|Refrán argentino]]
 
* «Hurtar el '''puerco''', y dar los pies por Dios».<ref>Correas (1906), [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3/mode/2up?q=puerco p. 499.] Consultado el 7 de septiembre de 2020.</ref>
* "Cómo será la laguna que el chancho la cruza al trote."
** [[Proverbios argentinos|Refrán argentino]]
 
* «Mujer, no te las cuento, doce morcillas tiene un '''puerco''', y trece con el ciego».<ref>Correas (1906), [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3/mode/2up?q=puerco p. 437.] Consultado el 7 de septiembre de 2020.</ref>
* "Chancho limpio nunca engorda."
** [[Proverbios argentinos|Refrán argentino]]
 
* "«Por San Andrés, tomatomo el '''puerco''' por losel piespie»."<ref name=cor395/>
* «El '''puerco''' y la [[sardina]], si volaran en mucho más se estimaran».<ref>Correas (1906), [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3/mode/2up?q=puerco p. 171.] Consultado el 6 de septiembre de 2020.</ref>
** Variantes: «Por San Andrés, toma el puerco por los pies»;<ref name=cor395/> «Por San Andrés, toma el puerco por los pies, y si no le puedes tomar, déjale estar hasta Navidad».<ref name=cor395/>
 
* «Por San Lucas, suelta el [[buey]] de la coyunda, mata el '''puerco''' y tapa la cuba».<ref name=cor395>Correas (1906), [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3/mode/2up?q=puerco p. 395.] Consultado el 7 de septiembre de 2020.</ref>
* "La culpa no es del chancho, sino de quien le da de comer."
** Variante: «Por San Lucas, mata tus '''puercos''' y tapa tus cubas».<ref name=cor395/>
** [[Proverbios argentinos|Refrán argentino]]
 
* «LaTodo [[vaca]]lo dará [[nobleza]]junto, la [[oveja]] [[riqueza]],como el '''puerco''' [[tesoro]], la [[cabra]] socorro».<ref>Correas (1906), [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/340n3/mode/2up?q=puerco p. 182420.] Consultado el 67 de septiembre de 2020.</ref>
 
* «Vender '''puerco''' a trueco de contienda».<ref>Correas (1906), [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3/mode/2up?q=puerco p. 433.] Consultado el 7 de septiembre de 2020.</ref>
* "Por San Andrés, toma el puerco por los pies."
 
* «Vuestra merced, hocico de '''puerco''', cómele bien».<ref>Correas (1906), [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3/mode/2up?q=puerco p. 439.] Consultado el 7 de septiembre de 2020.</ref>
 
* «La [[vaca]] [[nobleza]], la [[oveja]] [[riqueza]], el '''puerco''' [[tesoro]], la [[cabra]] socorro».<ref>Correas (1906), [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/340/mode/2up?q=puerco p. 182.] Consultado el 6 de septiembre de 2020.</ref>
 
== Véase también ==
Línea 57:
== Bibliografía ==
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo (1906)|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=Ratés}} [https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 En ''Internet Archive''.]
 
* {{versalita|Etxabe Díaz}}, Regino (2012). ''Diccionario de refranes comentado''. Ediciones de la Torre. ISBN 978-84-7960-475-2. [https://books.google.es/books?hl=es&id=kPmJQQUWQpIC&q En ''Google Libros''.]