Diferencia entre revisiones de «Refranes mexicanos»

Contenido eliminado Contenido añadido
Trasladar cita.
Mantenimiento; traslado citas sin referencias a la página de discusión
Línea 1:
{{Referenciascopyedit}}
{{wikificar}}
==Proverbios [[México|Refranes mexicanos]]==
Esta página recoge los '''[[refran]]es, [[proverbio]]s, [[aforismo]]s, etc. de [[w:México|México]]''', ordenadas alfabéticamente.
[[Archivo:Mexico-12-06-07 123.jpg|thumb|“Cuando el río suena, agua lleva”]]
 
*“A bobos y [[locos]] no les tengan en pocos...”
== Refranes, etc. ==
*“A [[caballo]] dado, no se le ve colmillo”
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
**'''Variante:''' "A caballo regalado, no se le mira dentado"
 
**'''Variante:''' "A caballo regalado, no se le ven los dientes"
*"A chillidos de marrano, oídos de carnicero"
*"A [[Dios]] rogando y con el palo dando"
**'''Variante:''' "A Dios rogando y con el mazo dando"
*“A donde fueres, haz lo que vieres”
**'''Variante:''' "A la tierra que fueres, haz como vieres"
**'''Variante:''' "A la tierra que fueres, haz lo que vieres"
*"A [[fuerza]], ni los zapatos entran"
*"A la hora de freir frijoles, lo que hace falta es la manteca" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001. ERSEN, ISBN 9949-12-059-4)
 
*"A la mesa y a la cama una sola vez se llama"
**'''Variante:''' "A comer y a misa, solo una vez se avisa"
*"¿A quién le dan pan, que llore?"
*“[[Agua]] que no has de beber, déjala correr”
*"Aguanta reata, que no más un tirón nos falta"
**'''Variante:''' "¡Ay reata no te revientes!, ¡Que es el último jalón!"
*"Ahí es donde la puerca torció el rabo"
*"Ahogado el niño, tapando el pozo"
*"Al árbol que da frutos, toto el mundo lo apedrea" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
*“Al mal paso, darle prisa”
* «Alabanza en [[boca]] propia es vituperio».<ref>Macfarlane (2001), [https://books.google.es/books?hl=es&id=Qfi5tdbjXj0C&q=Alabanza#v=snippet&q=Alabanza&f=false p. 114.] Consultado el 6 de septiembre de 2020.</ref>
*"Al mal tiempo, buena cara"
 
*"Al nopal lo van a ver sólo cuando tiene tunas"
* «[[Amor]] de lejos, amor de pendejos».<ref name="glma">Glazer, Mark. ''A Dictionary of Mexican American Proverbs'', p. 10. Greenwood Publishing Group, 1987. ISBN 978-03-1325-385-0. </ref>
*"Al ojo de amo, engorda el caballo"
 
*"Al perro más flaco se le cargan las pulgas*
* «Anda tu camino sin ayuda de vecino»<ref>Macfarlane (2001), [https://books.google.es/books?hl=es&id=Qfi5tdbjXj0C&q=camino#v=snippet&q=camino&f=false p. 478.] Consultado el 6 de septiembre de 2020.</ref>
*“Al que madruga, Dios lo ayuda”
 
*"Al que nace para panzón, ni aunque lo fajen de chico"
*"Al que nace para tamal, del cielo le caen las hojas"
*“Al que no habla, Dios no lo oye”
*"Al que obra mal, se le pudre el chisquirrioso"
#'''Variante:''' "Al que obra mal, se le pudre el culo"
#'''Variante:''' "Al que obra mal, se le pudre el animal"
#'''Variante:''' "Al que obra mal, se le pudre el tamal"
#'''Variante:''' "El que obra mal, se le pudre el ah.....no te voy a decir!"
*"Al toro por el cuerno y al hombre por la palabra"
*"Alabanza en [[boca]] propia es vituperio" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
*"Amarran al perro con longaniza"
*"[[Amor]] de lejos, amor de pendejos." <ref name="glma">Glazer, Mark. A Dictionary of Mexican American Proverbs. Editorial Greenwood Publishing Group, 1987. ISBN 978-03-1325-385-0. p. 10.</ref>
*"Anda tu camino sin ayuda de vecino" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001. ERSEN, ISBN 9949-12-059-4)
*"Apúntamelo en el hielo"
*"Aquí se rompió una taza y cada quien para su casa"
*"Aquí se tendió una jerga, y todos se van a la verga"
*“Árbol que crece torcido, jamás su tronco endereza”
#'''Variante:''' “...jamás su rama endereza”
#'''Variante:''' “Árbol que nace torcido...”
*"Arrieros somos y en el camino andamos"
*"Aún no tienes alas y ya quieres volar"
*"Aunque la jaula sea de [[oro]], no deja de ser [[prisión]]" (Macfarlane)
 
*"Aunque la mona se vista de seda, mona se queda"
*"Cada quien tiene lo que merece"
*"Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente"
*"Candil de la calle, obscuridad en su casa"
**'''Variante:''' "Farol en la calle, obscuridad en su casa"
*"Caras vemos, corazones no sabemos"
**'''Variante:''' "...mañas no sabemos"
**'''Variante:''' "...culos no sabemos"
*“Casado pero no capado” (machista)
*"Chango viejo no aprende maromas nuevas"
*"Comes frijoles y eructas pollo"
*"Comiendo yo y que el mundo ruede"
*"Como dijo San Andrés: el que tiene cara de pendejo, lo es"
*"¡Como quieras, quiero, y como te me pongas, puedo!"
*"¡Como te ves, me vi, como me veo, te verás."
*“Chivo brincado, chivo pagado”
*"Con dinero baila el perro"
**'''Variante''': "Con dinero baila el can, y por pan si se lo dan"
*"Con el tiempo y un ganchito, hasta las de arriba bajan"
*"Con los parientes y el sol, entre más lejos, mejor"
*"Contestación sin pregunta, señal del culpa" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001. ERSEN, ISBN 9949-12-059-4)
*"Costal vacío no se para" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
*"Cría cuervos y te sacarán los ojos"
*"Cuando el [[gato]] no está, los ratones hacen [[fiesta]]"
*"Cuando Dios dice ¡A Barrer!, del Cielo nos caen las escobas"
#'''Variante''': "Cuando el gato no está, los ratones bailan"
*"Cuando el pobre tiene para carne, es vigilia"
*"Cuando el río suena, agua lleva"
#'''Variante:''' "Si el río suena, es porque agua lleva"
#'''Variante:''' "Cuando el río suena, es que agua lleva"
#'''Variante:''' "Cuando el río suena, es porque piedras trae"
*"Cuando el tecolote canta, el indio muere"
#'''Variante:''' "Cuando el búho canta, el indio muere"
*"Cuando joven, de ilusiones; cuando viejo, de recuerdos" (Macfarlane)
*"Cuando menos burros, más olotes" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001. ERSEN, ISBN 9949-12-059-4)
 
*"Cuando te toca, aunque te quites, y cuando no te toca, aunque te pongas"
*"Cuando una puerta se cierra, otra se abre" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
*"Cuando veas las barbas de tu vecino cortar, pon las tuyas a remojar"
#'''Variante:''' "Cuando veas la barba de tu vecino cortar, pon la tuya a remojar"
#'''Variante:''' "Cuando veas la barba de tu vecino quemar, pon la tuya a remojar"
*"Dale a la vaca de comer para que te de leche"
*"De esas pulgas no brincan en mi (su) petate"
*"De grano en grano, llena la gallina el buche"
*"De médico, poeta, músico y loco todos tenemos un poco" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
*“De tal palo, tal astilla”
*"De veneno, basta una sola gota" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
*"Decías que no y hasta la trompita parabas"
*"Del [[árbol]] caído todos hacen leña" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
*"Dime con quién andas y te diré quién eres"
*"Disfruta tu [[Abril]], que ya te llegará tu [[Mayo]]"
*"Dios aprieta, pero no ahorca"
*"Dios los hace y ellos se juntan"
*"Donde da miedo, ni coraje da"
*“Donde hubo fuego, cenizas quedan”
*"Donde manda capitán, no gobierna marinero"
*"Donde me la pintes, te la borro"
*"Donde pongo el ojo, pongo la bala"
*"Donde quiera plancho y lavo y en cualquier mecate tiendo"
*"El ''(algo)'' me hace, lo que el viento a Juarez"
*"El [[dinero]] no lo es todo, pero como ayuda"
*"El hábito no hace al monje"
*"El que con [[lobo]]s anda, a aullar se enseña"
*"El que conoce lo excelente, lo bueno le parece regular"
*"El holgazán y el mezquino dos veces andan camino"
**'''Variante:''' "El perezoso y el mezquino andan dos veces el camino"
**Variante:"El [[burro]] y el flojo dos veces hacen el mismo camino"
*"El [[hombre]] es fuego y la [[mujer]] estopa, viene el [[diablo]] y le sopla"
*"El ignorante grita, el inteligente opina, y el sabio calla"
*"El [[león]] no es como lo pintan"
*"El león cree que todos son de su condición"
*"El más tullido es alambrista"
*"El [[mejor]] [[amigo]] es el dinero en el bolsillo"
*"El mejor [[caballo]] necesita espuelas" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
*"El mejor torero es el de la barrera" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
*“El miedo no anda en burro”
*"El muerto a la [[sepultura]], y el vivo a la travesura" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
*“El muerto al pozo y el vivo al gozo”
#'''Variante:''' “El muerto al hoyo y el vivo al bollo”
#'''Variante:''' “El muerto al hoyo y el vivo al pollo”
*“El muerto y el arrimado, a los tres días apestan”
*"El perro que ya es huevero, aunque le quemen el hocico"
1. Variante: "Perro que come huevo, ni a palos le quitas el gusto"
*"El que a buen árbol se arrima, buena sombra lo cobija"
*"El que a hierro mata, a hierro muere"
*"El que ansioso escoge lo mejor suele quedarse con lo peor" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001. ERSEN, ISBN 9949-12-059-4)
 
*"El que con leche se quema, hasta al requesón le sopla"
**'''Variante:''' “El que con leche se quema, hasta al jocoque le sopla"
*"El que con lobos anda, a aullar se enseña"
**'''Variante:''' "El que se junta con lobos, a aullar se enseña"
*"El que con niños se acuesta, mojado amanece"
#'''Variante:''' "El que con niños duerme, orinado amanece"
#'''Variante:''' "El que con niños se acuesta, orinado se levanta"
#'''Variante:''' "El que con niños se acuesta, cagado amanece"
*"El que es perico, dondequierra es verde" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
#'''Variante:''' "El que es perico, donde sea es verde y el que es tonto donde sea pierde"
*"El que juega por necesidad, por obligación pierde"
*"El que mal anda, mal acaba"
*"El que mucho abarca, poco aprieta"
*"El que mucho mal padece con poco bien se conforma" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
*"El que nace para maceta, del corredor no pasa"
*"El que nace para panzón, ni aunque lo fajen de chico"
*"El que nace para tamal, del cielo le caen las hojas"
*“El que no chilla, no mama”
*"El que no corre no alcanza, y el que corre mucho se cae de panza"
*"El que no tranza, no avanza"
*"El que nunca pastor, siempre borrego"
*"El que parte y comparte, se queda con la mejor parte"
*"El que por su gusto es buey, hasta la coyunta lame"
*"El que por su gusto muere, la muerte le sabe a gloria"
*"El que quiere azul celeste, que le queste" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001. ERSEN, ISBN 9949-12-059-4)
 
*"El que saca y no mete, busca y no encuentra"
*“El que se fue a la villa, perdió su silla”
*“El que se levanta tarde, ni oye misa, ni come carne"
*"El que tenga cochino que lo amarre y el que no, que no"
*"El que tiene más saliva traga más pinole"
*"El que tiene tienda, que la atienda, y si no, que la venda"
**'''Variante:''' "El que tenga tienda..."
*"El [[respeto]] al [[derecho]] ajeno es la [[paz]]" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
*"El [[tiempo]] cura y nos mata" (Macfarlane)
*"El valiente vive hasta que el cobarde quiere" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
*"En boca cerrada, no entran moscas"
*"En caliente, ni se siente"
*“En casa de herrero, azadón de palo”
**'''Variante:''' "En casa del herrero..."
*"En casa del jabonero, el que no cae, resbala"
*"En cuestión de puercos todo es dinero, y en cuestión de dinero todos son puercos" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001. ERSEN, ISBN 9949-12-059-4)
 
*"En gustos se rompen géneros"
*"En (''algún sitio''), hasta el más chimuelo masca tuercas"
#'''Variante:''' "...masca fierro"
#'''Variante:''' "...masca riel(es)"
#'''Variante:''' "...masca clavos"
#'''Variante:''' "...masca piedras"
#'''Variante:''' "...masca vidrios"
#'''Variante:''' "...masca plomo"
#'''Variante:''' "...masca muelles"
*"En el modo de agarrar el taco, se conoce al tragón"
*"En la cama y en la cárcel, se conocen los amigos"
*"En mi petate, pocas pulgas brincan"
*"Entre broma y broma, la verdad se asoma"
*"Entre más grandotes más duro caen"
*"Entre menos burros, más olotes"
*"Entre menos perros, menos pulgas"
*"Es como el pulque: Anima, pero no ayuda
*"Es mejor arrear al burro, que llevar la carga a cuestas"
**'''Variante:''' "...que llevar la leña"
*"Es mejor estar solo que mal acompañado" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001. ERSEN, ISBN 9949-12-059-4)
 
*"Es un(a) 'trepiz' (trepador(a)"
*"Ése no da paso sin huarache"
*"Ése no pela un chango a mordidas"
**'''Variante:''' "...un chango a nalgadas"
**'''Variante:''' "Ése no saca un perro de una milpa, aunque se lo den lazado"
*"Está (algo) para darle un susto al miedo"
*"Estas viendo que el chango esta chiflado, y todavia le das maracas"
*“Éste botecito chilero ya se cree tambo de doscientos litros"
*“Fiado, hasta el ferrocarril”
*"Fue por lana y salió trasquilado"
*"Gallina que come huevo, aunque le quemen el pico"
*"[[Gato]] entumido, brinco seguro"
*"Genio y figura, hasta la sepultura"
*"Hágase la voluntad de Dios, en los bueyes de mi compadre"
*"Hasta lo que no comes te hace daño"
*"Hay que ser cochino, pero no trompudo"
*"Haz el bien sin mirar a quién"
*"[[Hijo]] de tigre, pintito"
* variante: "hijo de pinto..."
*"Hizo un hoyo para tapar otro"
*"Jala más un puño de pelos, que una yunta de weyes"
*“Jala más una vieja (mujer) que el ferrocarril"
*"La [[ambición]] nunca se llena" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001. ERSEN, ISBN 9949-12-059-4)
*"La [[amistad]] sincera es un [[alma]] repartida en dos [[cuerpo]]s" (Macfarlane)
Línea 225 ⟶ 57:
 
*"La [[conversación]] es el pasto del alma" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
*"La [[esperanza]] muere al último" (Macfarlane)
 
*"La [[mujer]] como la carabina: cargada y detrás de la puerta" (machista)
*"La mujer y el [[caballo]] no se prestan"
*"La mula no era arisca, la hicieron"
**'''Variante:''' "La mula no era arisca, la hicieron a palos"
*“La [[ociosidad]] es la madre de todos los vicios”
*"La que será fea, será fea, la que no... que se opere"
*“La [[suerte]] de la fea, la bonita la desea”
*“La suerte de la fea, a la bonita le vale madre”
*"La [[verdad]] no peca, pero incomoda"
*"La [[vida]] es bella"
*"La vida es cruel y despiadada y luego mueres"
*"Las [[armas]] las carga el [[diablo]]"
*"Las [[penas]] con pan son 'menas'"
*"Le quieres enseñar a tu padre a hacer hijos"
*"Le salió el tiro por la culata"
*"Limosnero y con garrote"
*"Lo Cortés no quita lo Cuauhtémoc" ([[Octavio Paz]])
*"Lo cortés no quita lo valiente"
**'''Variante:''' "Lo cortés no quita lo valiente, ni lo casado lo caliente"
*"Lo que no fue en tu año, no es en tu daño"
*“Lo que no mata, engorda”
*“Lo ofrecido es como podrido, nadie lo quiere”
*"Manda el que puede y obedece el que quiere"
*"[[Mar]] tranquilo hace mal marino" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
*“Más pronto cae un hablador que un cojo”
**'''Variante:'''"Más pronto cae un hablador cojo”
*“Más sabe el Diablo por viejo, que por diablo”
*"Más vale malo por conocido, que bueno por conocer"
**'''Variante:''' “Más vale malo conocido, que bueno por conocer”
*"Más vale morir parado que vivir de rodillas" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
*“Más Vale pájaro en mano, que ciento volando”
**'''Variante:''' “Vale más pájaro en mano...”
**'''Variante:''' “... que ver un ciento volar”
*"Más vale prevenir que lamentar"
*"Más vale tarde que nunca"
*"Más vale una vez colorado que ciento descolorido" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
*“[[Matrimonio]] y mortaja, del cielo bajan”
*"Me extraña que, siendo araña, te caigas de la pared"
*"Mientras dura, vida y dulzura" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001. ERSEN, ISBN 9949-12-059-4)
 
*"Mira nomás por donde [[vino]] a saltar la liebre"
*"Mira quien le dijo puta a la Baudelia"
*"Mucho [[amor]] y nada de 'aquellito'"
*“Mucho bla, bla, bla y poco tru cu tru"
*“Mucho ruido y pocas nueces” ([[Shakespeare]])
**'''Variante:''' "Mucha mecha, poca pólvora"
*"Muerto el perro, se acabó la rabia" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
*"[[Músico]] pagado toca mal son"
**'''Variante:''' "Músico pagado por adelantado, toca mal son"
*"Nadie compra la vaca si le regalan la leche"
*“Nadie escarmienta en cabeza ajena”
#'''Variante:''' “Nadie aprende en cabeza ajena”
#'''Variante:''' "Nadie experimenta en cabeza ajena"
*“Ni tanto que queme al santo, ni tan poco que no lo alumbre”
*“Ni tarea que no te den, ni caballo que tu no ensilles"
*"Ninguna ley por encima de la ley de Herodes (Ley de Herodes: "o te chingas o te jodes")"
*"No abuses de tu poder"
*"No digas que la burra es pinta/parda, hasta que no tengas los pelos en la mano"
*"No en cualquier lugar hay arboles de tortillas y charcos de frijoles"
*"No es lo mismo [[hablar]] de [[toro]]s que estar en el redondel" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
*"No hagas cosas buenas que parezcan malas" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
* «No hagas cosas buenas que parezcan malas».<ref name=mac106>Macfarlane (2001), [https://books.google.es/books?hl=es&id=Qfi5tdbjXj0C&q=camino#v=snippet&q=camino&f=false p. 106.] Consultado el 6 de septiembre de 2020.</ref>
*"No hay borracho que coma lumbre"
 
*"No hay camino más seguro que el que acaban de robar" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
* «No hay camino más seguro que el que acaban de robar».<ref name=mac106/>
*"No hay mal que dure cien años"
 
**'''Variante:''' "No hay mal que dure cien años, ni enfermo que los aguante"
**'''Variante:''' "No hay mal que dure cien años, ni tarugo que los aguante"
**'''Variante:''' "No hay mal que dure cien años, ni cuerpo que los aguante"
*“No hay mal que por bien no venga”
*"No hay peor sordo, que el que no quiere oír" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
*"No hay que andarse por las ramas, estando grueso el tronco"
*"No le aunque que nazcan chatas, no más que resollen bien"
*"No le aunque que vuelen alto, al fin que con maíz se apean"
*"No le busques mangas al chaleco, ni tres pies al gato sabiendo que tiene cuatro"
*"No le pidas peras al olmo"
**'''Variante:''' "No pidas peras al olmo"
*"No muevas tanto la cuna que se despierta el nene" (piropo)
*"No por mucho madrugar amanece más temprano"
*"No soy monedita de oro para caerle bien a todos"
*"No te arrugues, cuero viejo. Que te quiero pa` tambor"
*“No tiene la culpa el indio, sino el que lo hace compadre”
*"No trae tanto para como se cree"
*“No todo lo que brilla es oro”
*"No le pidas peras al olmo"
*"No vine a ver si puedo, si no porque puedo vengo"
*"''Ora'' es cuando, chile verde, le has de dar sabor al caldo"
*"Pa' los toros del Jaral, los caballos de allá mesmo"
*"Pa'´los coyotes... Los perros"
*"Pa' qué gastar pólvora en diablitos"
**'''Variante:''' "...en infiernitos"
*"Palo dado, ni Dios lo quita"
*"Papelito habla"
*"Para que la cuña apriete, ha de ser del mismo palo"
*"Para todo mal, mezcal y, para todo bien, también"
*"Para [[tonto]] no se estudia" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
*"Parral, la capital del mundo"
*"Peor es el chile y el agua lejos"
*“Perico y poblano (de Puebla), ni con una varita de palo los toques”
**'''Variante:''' "Perro, perico y poblano, no los toques con la mano; tócalos con un palito porque es animal maldito"
*"Perro que come caca, si no la come, la hiede"
**'''Variante:''' "...la huele"
*“Perro que ladra no muerde”
*"Piedra que rueda no hace moho"
*"Piensa mal y acertarás"
*"Platica poblano mientras yo te gano"
*"Primero están mis dientes que mis parientes"
*"Primero comer que ser cristiano"
*"¿Para qué tanto brinco, estando el suelo tan parejo?"
*"Que bonito es lo bonito, lastima que sea poquito"
*"¡Qué pasitos tan cortitos con tamaños zapatotes!"
*"Querer matar víbora en viernes"
*"Qui va piano, va lontano" (De Chipilo, Puebla; italiano: "Quien va lento va lejos")
*"Quien más mira menos ve" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001. ERSEN, ISBN 9949-12-059-4)
*"Quien todo lo quiere todo lo pierde" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs)
 
*"Quieres mamar y dar tope"
*"Se casó por aniño de compromiso"
*"Se me hace chiquito el mar para echarme un buche de agua"
*"Se me hace muy ojón para ser paloma"
*"Se un cieco guida un altro cieco, ambedue cadono nella fossa" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
*"Seré marrano, pero no de tu trochil"
*“Si de tu vecino ves la barba cortar, pon la tuya a remojar”
**'''Variante:''' “Si ves de tu vecino las barbas cortar, pon las tuyas a remojar”
*"Si digo que la mula es parda, es porque tengo los pelos en la mano"
*"Si el [[niño]] es chillón, ¿para qué lo pellizcan?"
*"Si la envidia fuera tiña, ¡cuántos tiñosos habría!"
**'''Variante''': "Si la envidia fuera tiña, ya se estarían rascando"
*"Si no quieres sufrir sinsabores, no tengas amores"
*"Si quieres a alguien conocer, dadle poder"
*"Sólo el que carga el cajón sabe lo que pesa el muerto" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
**'''Variante''': "Nadie sabe lo que trae el costal, sino el que lo va cargando"
*"Sólo que la mar se seque, no me bañaré en sus olas"
*"Sufragio efectivo, no reelección" (lema Fancisco I. Madero, viene en documentos oficiales)
*"¿'Tá trompuda(o) o quiere beso?" (piropo)
*"También de [[dolor]] se canta cuando llorar no se puede" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
 
*"También en Juárez hace aire"
*"Tan bueno el pinto como el colorado"
*"Tan malo el pinto como el colorado"
*“Tanto peca el que mata la vaca, como el que le agarra la pata”
*“Tanto pedo para cagar aguado”
*"Tanto va el cántaro al agua hasta que se rompe"
*"¿Tantos años de marqués y no saber mover el abanico?"
**'''Variante''': "¿Tantos años de puta y no saber mover el culo?"
*"Tarde pero sin sueño"
*"Te dan la mano y agarras la pata"
*"''Tlalticpac toquichtin ties''" (del náhuatl, "La tierra será como sean los hombres")
*"Tiene pulso de maraquero"
*"Tierra y libertad" (lema de Emiliano Zapata)
*"Todo por servir se acaba... y acaba por no servir"
*"Todos estamos hechos del mismo barro, pero no es lo mismo bacín que jarro"
*"Torres más altas han caído..."
*"Tropezando se aprende a andar, y perdiendo a ganar"
*"Un clavo saca otro clavo"
*"Una señora que madrugó muchos pesos encontró"
**'''Variante:''' "Una señora que madrugó muchos pesos encontró, pero más madrugó quien los perdió"
*"Vale más paso que dure, y no trote que canse"
*"Vale más prevenir que lamentar"
*"Vale más un [[grito]] a [[tiempo]] que [[hablar]] a cada momento" (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001)
*"Vamos a ver de qué cuero salen más correas"
*"Vamos a ver de qué lado masca la iguana"
*"Venado lampareado es difícil de cazar"
*"Vergüenza es robar, y que te hallen en el segundo viaje"
*"Yo te conocí pepita, antes de que fueras calabaza..."
*"Ya cayó tierra..." (cuando llega alguien que nos cae mal)
 
== Referencias ==
{{Listaref}}
==Véase también==
===Listas de refranes en español===
[[Proverbios españoles (A)|A]] - [[Proverbios españoles (B)|B]] - [[Proverbios españoles (C)|C]] - [[Proverbios españoles (D)|D]] - [[Proverbios españoles (E)|E]] - [[Proverbios españoles (F)|F]] - [[Proverbios españoles (G)|G]] - [[Proverbios españoles (H)|H]] - [[Proverbios españoles (I)|I]] - [[Proverbios españoles (J)|J]] -<!--[[Proverbios españoles (K)|K]]--> [[Proverbios españoles (L)|L]] - [[Proverbios españoles (M)|M]] - [[Proverbios españoles (N)|N]] -<!--[[Proverbios españoles (Ñ)|Ñ]] - --> [[Proverbios españoles (O)|O]] - [[Proverbios españoles (P)|P]] - [[Proverbios españoles (Q)|Q]] - [[Proverbios españoles (R)|R]] - [[Proverbios españoles (S)|S]] - [[Proverbios españoles (T)|T]] - [[Proverbios españoles (U)|U]] - [[Proverbios españoles (V)|V]] -<!--[[Proverbios españoles (W)|W]]--> <!--[[Proverbios españoles (X)|X]]--> - [[Proverbios españoles (Y)|Y]] - [[Proverbios españoles (Z)|Z]]
 
== Bibliografía ==
===Refranes en español por países===
 
[[Proverbios argentinos|Argentinos]] - [[Proverbios chilenos|Chilenos]] - [[Proverbios colombianos|Colombianos]] - [[Proverbios uruguayos|Uruguayos]] - [[Proverbios venezolanos|Venezolanos]]
* {{versalita|Macfarlane}}, David (2001): ''The Little Giant Encyclopedia of Proverbs''. Sterling Publishing Company, Inc. ISBN 0806974893, 9780806974897. [https://books.google.es/books?id=Qfi5tdbjXj0C&vq En ''Google Libros''.]
 
 
{{DEFAULTSORT:Mexicanos}}
[[Categoría:Refranes en español]]
[[Categoría:Proverbios]]