Diferencia entre revisiones de «Hans Christian Andersen»
Contenido eliminado Contenido añadido
Mantenimiento |
Mantenimiento; amplío con enlaces y refs.; retiro fuente no fiable: traslado citas sin referencias a la página de discusión (llevo tod el día buscando la version original de cada una de ellas, sin éxito...) |
||
Línea 1:
{{
{{Ficha de autor
|título = Hans Christian Andersen
Línea 7:
|año fallecimiento = 1875
|imagen = HCAndersen.jpeg
|pie de imagen =
|tamaño de imagen = 185px
|Wikipedia = Hans Christian Andersen
Línea 26:
{{tradwq}}
* «Deberías ser capaz de escuchar al narrador en cualquier escrito; por tanto, el lenguaje debería reflejar la forma hablada. Las historias son para niños, pero los adultos deberían ser capaces de escucharías también».<ref name=wein/>
* «El libro de la [[naturaleza]] alcanza cada año una nueva tirada».<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / 2017|página=13}} ISBN 8423992543. </ref>▼
** Nota: Se refiere a «Andersen como innovador dentro de la literatura infantil es su uso del lenguaje hablado en el género escrito».<ref name=wein/>
▲* «El libro de la [[naturaleza]] alcanza cada año una nueva tirada».<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / 2017|página=13}} ISBN 8423992543. </ref>
* «En mi juventud hubo solo tres autores que llegaron a infundirse en mí, por decirlo de alguna manera: [[Walter Scott]], Hoffman y [[Heine]]».<ref>Andersen, Hans Christian; traducción de Mary Howitt (en inglés). [http://www.gutenberg.org/files/7007/7007-h/7007-h.htm ''The True Story of My Life''.] Project Gutenberg. Consultado el 31 de julio de 2020.</ref>
** ''The true story of my life'' (1846)
* «La
** Variante: «La [[vida]] en sí es el más maravilloso cuento de [[hada]]s».<ref
** ''Viaje por España'' (1863)<ref name=cuenca/>
▲* «La [[vida]] en sí es el más maravilloso cuento de [[hada]]s».<ref name="amat38"/><ref>"Cuentos de Andersen". [https://books.google.es/books?id=N-ijWGJMoVQC&pg=PT3&dq=La+vida+en+s%C3%AD+es+el+m%C3%A1s+maravilloso+cuento+de+hadas.+Hans+Christian+Andersen&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjH6Yj78ZPiAhVMx4UKHUmLCz8Q6AEIKTAA#v=onepage&f=false FV Éd.] ISBN 9782366681659.</ref>
=== Reflexiones ===
* «Dejadme seguir mi instinto natural. ¿Por qué debería seguir una [[moda]] e ir al trote? Si camino despacio es porque es mi paso natural».<ref>Ante las críticas sobre su estilo de escribir, recogido por Torben Weinrich (traducción de Miguel Ángel Torres Díaz). «Hans Christian Anderson y los niños». Citado po Cerrillo Torremocha}} (2005).</ref> ▼
▲* «Dejadme seguir mi instinto natural. ¿Por qué debería seguir una [[moda]] e ir al trote? Si camino despacio es porque es mi paso natural».<ref
* «¡Nuestra época no ha encontrado aún su poeta! ¿Cuándo aparecerá? Y ¿dónde? Debe ser capaz de describir la naturaleza como [[Washington Irving]] lo hace, debe captar nuestras épocas como [[Walter Scott]] fue capaz de hacerlo, debe cantar como Byron y aun emerger desde nuestro tiempo como Reine. O, ¿dónde nacerá este Mesias de la poesía? Feliz aquel que sea reconocido como su Juan Bautista».▼
** Nota: Andersen describió su estilo narrativo como «natural».<ref name=wein/>
▲* «¡Nuestra época no ha encontrado aún su poeta! ¿Cuándo aparecerá? Y ¿dónde? Debe ser capaz de describir la naturaleza como [[Washington Irving]] lo hace, debe captar nuestras épocas como [[Walter Scott]] fue capaz de hacerlo, debe cantar como [[Byron]] y aun emerger desde nuestro tiempo como
** Fuente: Carta a Henriette Hanck, 15 de mayo de 1838.
** Nota: El apellido Reine que aparece en la referencia es, evidentemente, una errata de Heine, poeta especialmente apreciado por Andersen
* «Nunca conoceremos la [[musa]] del nuevo siglo, pero tal vez mis hijos, y seguramente mis nietos sí lo harán. Sin embargo, no podemos evitar preguntarnos cómo será o qué canciones cantará, qué cuerda del alma humana tocará y hasta qué alturas levantarán a su época. [...] Cada siglo, incluso cada milenio, expresa su grandeza en la poesía. Nacida al final de una [[época]], camina hacia delante a dominar el siguiente. En nuestra "ocupada" época de la [[tecnología]], ya ha nacido, la que será la musa del siglo que viene. Nosotros la saludamos...».<ref name=mylius>Mylius, Johan de. [https://sede.educacion.gob.es/publiventa/descarga.action?f_codigo_agc=20394 «Hans Christian Andersen y "la tierra prometida" de la poesía», pp. 58-59. 60-61.] EN: Cerrillo Torremocha (2005). Consultado el 31 de julio de 2020.</ref>
** Fuente: ''La musa del nuevo siglo'' (1861)
* «... Si ''
** Fuente: Carta a
== Citas de sus obras ==
* «... el beso era más frío que el hielo...».<ref>Andersen; Christian; traducción de Francisco Luis Cardona Castro. [https://books.google.es/books?hl=es&id=ULyWDwAAQBAJ&q=%22m%C3%A1s+fr%C3%ADo%22#v=snippet&q=%22m%C3%A1s%20fr%C3%ADo%22&f=false ''Selección de cuentos'', p. 44.] Ediciones Brontes, 2019. ISBN 8416827648, 9788416827640. En ''Google Libros''. Consultado el 31 de julio de 2020.</ref><ref>Sommer, Elyse (en inglés). [https://books.google.es/books?hl=es&id=N6ETrr5QpZYC&q=colder+than+ice#v=snippet&q=colder%20than%20ice&f=false ''Similes Dictionary'', p. 133.] Visible Ink Press, 2013. ISBN 1578594693, 9781578594696. En ''Google Libros''. Consultado el 31 de julio de 2020.</ref>
* «Madre, estoy cansado, ahora quiero descansar<br>Deja que me duerma junto a tu corazón;<br>Pero no llores, prométeme primero eso,<br>Porque tus lágrimas me queman la mejilla».<ref>Eva Liébana. «Anderson en la cultura danesa». Citado por Cerrillo (2005).</ref>▼
** Fuente: ''La reina de las nieves''
* «Era muy [[feliz]], pero no era [[orgullo]]so, pues un buen [[corazón]] nunca es orgulloso».<ref>Cerrillo Torremocha, Pedro C. [https://sede.educacion.gob.es/publiventa/PdfServlet?pdf=VP11808.pdf&area=E «El patito feo: valores y peligros de una historia universal», p. 76.] EN: Cerrillo Torremocha (2005). Consultado el 31 de julio de 2020.</ref>
** ''El patito feo'' (1842)
▲* «Madre, estoy cansado, ahora quiero descansar<br>Deja que me duerma junto a tu corazón;<br>Pero no llores, prométeme primero eso,<br>Porque tus lágrimas me queman la mejilla».<ref name=wein>
** Fuente: ''El niño agonizante'' (1826)
* «Voy a contaros ahora una historia que escuché cuando era joven y cada vez que pienso en ella, me parece más atractiva, ya que las historias son como las personas que se hacen más atractivas con la edad, y eso es encantador. ¿Habéis estado en el campo, verdad? Habéis visto una auténtica casa de campo con un tejado de paja».<ref name=wein/>
** «Lo que el anciano hace está siempre bien» (1861)
== Citas sobre Andersen ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con
{{tradwq}}
Línea 68 ⟶ 74:
* «El celebrado [[punto de vista]] de Kant sobre el tiempo me recuerda del cuento de Andersen sobre [[w:El traje nuevo del emperador|el traje nuevo del emperador]], salvo que, en lugar del traje del emperador, se trata de la forma de la intuición».
** [[Albert Einstein]]
** Original (en inglés): «Kant's celebrated view on time reminds me of Andersen's tale about the emperor's new clothes, except that instead of the emperor's clothes, it concerns the form of intuition».<ref name=salmon>
** Fuente: Carta a [[w:Ilse Rosenthal-Schneider|Ilse Rosenthal-Schneider]], 15 de septiembre de 1919<ref name=salmon/>
* «Sólo él [refiriéndose a Andersen] y [[w:Peter Pan|Peter Pan]] no crecieron jamás».<ref name=cuenca>[[w:Luis Alberto de Cuenca|Cuenca, Luis Alberto de]]. [https://sede.educacion.gob.es/publiventa/PdfServlet?pdf=VP11808.pdf&area=E «Andersen en España», pp. 112-113.] EN: Cerrillo Torremocha (2005). Consultado el 31 de julio de 2020.</ref>
** [[Ana María Matute]]
** Fuente: Prólogo a ''La sombra y otros cuentos''. Alianza Editorial (1973)
== Referencias ==
Línea 75 ⟶ 85:
== Bibliografía ==
* {{Versalita|Cerrillo Torremocha}}, Pedro y Lucía {{Versalita|Solana Pérez}}: ''Andersen, ala de cisne: actualización de un mito (1805-2005)'',
{{ORDENAR:Andersen, Hans Christian}}
[[Categoría:Escritores de Dinamarca]]
[[Categoría:Escritores del siglo XIX]]
|