Diferencia entre revisiones de «Anne Brontë»

Contenido eliminado Contenido añadido
Mantenimiento
Retiro fuente no fiable; trasaldo citas sin referencias a la página de discusión
Línea 1:
{{esbozo vacío|19|julio}}
{{referencias}}
{{Ficha de autor
|título = Anne Brontë
Línea 7:
|año fallecimiento = 1849
|imagen = Anne_Brontë_by_Patrick_Branwell_Brontë_restored.jpg
|pie de imagen = «Es mejor armar y fortalecer a tu héroe, que desarmar y debilitar a tu enemigo»
|tamaño de imagen =
|Wikipedia = Anne Brontë
Línea 22:
 
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con susus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
{{tradwq}}
 
=== [[w:La inquilina de Wildfell Hall|''La inquilina de Wildfell Hall'']] (1848) ===
* «Preferiría tu amistad antes que el amor de cualquier otra mujer».
 
* «Deja que tus ojos sean ciegos a todos los atractivos externos, tus oídos sordos a la fascinación del halago y la conversación frívola. Estos no son nada, peor que nada: trampas y ardides del tentador para inducir a una atolondrada a que se precipite a su propia destrucción».
 
* «Si usted desea que su hijo a caminar dignamente por el mundo, no debe intentar despejar las piedras de su camino, pero enseñarle a caminar firmemente sobre ellas – no insistir en lo que lleva de la mano, pero vamos a aprender a ir sola».
 
* «Es mejor armar y fortalecer a tu héroe, que desarmar y debilitar a tu enemigo».
 
* «No enviaría una pobre muchacha al mundo, ignorante de las trampas que le rodeaban; Ni la vigilaría, hasta que, despojada de autoestima y confianza en sí misma, perdiera el poder o la voluntad de vigilarse».
 
* «Si tuvieras a un muchacho para despreciar a su madre, que la mantuviera en su casa, y pasara su vida acariciándolo, y esclavizándose para complacer sus locuras y caprichos».
 
* «Cuando una dama da su consentimiento para escuchar un argumento en contra de sus propias opiniones, está siempre predeterminada para soportarlo: escuchar sólo con sus oídos corporales, manteniendo los órganos mentales resueltamente cerrados contra el razonamiento más fuerte».
 
* «Su corazón era como una planta sensible, que se abre por un momento a la luz del sol, pero se encoge y encoge en sí mismo con el menor toque del dedo, o el aliento más ligero del viento».
 
* «Cuando una señora condesciende a disculparse, no hay que mantener la ira de uno».
 
* «Nadie puede ser feliz en la eterna soledad».
 
* «Si sólo podemos hablar para calumniar a nuestros superiores, mantengamos nuestras lenguas».
 
* «Un ligero viento recorrió el maíz; Y toda la naturaleza rió bajo el sol».
 
* «Las sonrisas y las lágrimas son tan parecidas conmigo, que ninguna de ellas está confinada a ningún sentimiento particular: a menudo lloro cuando estoy feliz, y sonrío cuando estoy triste».
 
* «La belleza es esa cualidad que, junto al dinero, es generalmente la más atractiva para los peores tipos de hombres; Y, por lo tanto, es probable que conlleve una gran cantidad de problemas en el poseedor».
 
* «Las atracciones más brillantes para el amante, demuestran con demasiada frecuencia los mayores tormentos del marido».
 
* «Si odio los pecados, amo al pecador, y haría mucho por su salvación».<ref>Citado en: [https://muhimu.es/inspiracional/15-frases-anne-bronte-amor-la-vida-la-educacion/ 15 frases de Anne Brontë sobre el amor, la vida y la educación] Muhimu.es</ref>
 
== Referencias ==