Diferencia entre revisiones de «Winston Churchill»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 82.159.52.97 (disc.) a la última edición de Technopat
Etiqueta: Reversión
Línea 31:
* «Ahora que poderosas poblaciones son lanzadas contra otras [...] una guerra europea no acabaría sino con la ruina del vencido y con el agotamiento y el hundimiento comercial, casi tan fatal como el del vencido, del vencedor».<ref>{{Versalita|Taylor}} (1952), p. 1.</ref>
** Primer discurso realizado ante la Cámara de los Comunes, 1901.
 
* «Algunos cambian su partido por el bien de sus principios; otros sus principios por el bien de su partido».
 
* «A veces, cuando la Fortuna frunce el ceño con más rencor, prepara sus más deslumbrantes regalos».<ref>Winstonchurchill.org [http://www.winstonchurchill.org/resources/quotations]</ref>
Línea 42 ⟶ 40:
* «A mediados de junio de 1936, la creciente degeneración del régimen parlamentario en España, y el vigor con que se preparaban sendas revoluciones comunistas y anarquistas, desencadenó un alzamiento militar que llevaba tiempo preparándose... En España estaba manifestándose una perfecta reproducción del período de [[w:Aleksandr Kérensky|Kerensky]] en Rusia... Ninguno de los dos bandos que conspiraban podía alegar, con justicia, títulos de legalidad... Muchas de las garantías corrientes en la sociedad civilizada habían sido liquidadas por la infiltración comunista en un decaído gobierno parlamentario. Se producían atentados por ambas partes, y la pestilencia revolucionaria llegó a un punto tal, que los comunistas no titubeaban en asesinar a sus adversarios políticos en las calles o en sacarles de sus lechos para darles muerte».<ref> {{Versalita|Churchill}}, Winston. ''La Segunda Guerra Mundial''. «Tomo I. De guerra a guerra», página 179. Biblioteca de Historia. Ediciones Orbis. 1985. ISBN 84-7530-969-0</ref>
** Fuente: Winston Churchill. ''La Segunda Guerra Mundial''.
 
* «Aunque la [[estrategia]] sea hermosa, ocasionalmente deberías ver los resultados»
 
=== C ===
 
* «[[Coraje]] es lo que se necesita para levantarse y hablar; coraje es también lo que se necesita para sentarse y escuchar».
 
* «Cuanto más atrás puedas mirar, más adelante verás».<ref>{{Versalita|Cleri}}, Carlos. ''Estrategia Bonsái: Y otras estrategias para el desarrollo de las PyME''. A.R. Ediciones Granica, 2016. ISBN 9789506418960.</ref>
Línea 64 ⟶ 58:
=== E ===
 
* «El [[socialismo]] es la filosofía del fracaso, el credo de la [[ignorancia]] y la cúspidedoctrina de la [[envidia]]; su virtud intrínseca es compartir con [[igualdad]] la [[miseria]]».<ref>{{Versalita|Churchill}} (nieto) (2005), p. 481.</ref>
* «El [[coraje]] es la [[cualidad]] humana más estimada porque es la cualidad que garantiza todas las demás»
 
* «El [[socialismo]] es la filosofía del fracaso, el credo de la [[ignorancia]] y la cúspide de la [[envidia]]; su virtud intrínseca es compartir con [[igualdad]] la [[miseria]]».<ref>{{Versalita|Churchill}} (nieto) (2005), p. 481.</ref>
** Conferencia Unionista de Escocia en Perth. 28 de mayo de 1948.
 
* «El vicio inherente al [[capitalismo]] es el desigual reparto de la [[riqueza]]; la virtud inherente al [[socialismo]] es el equitativo reparto de la miseria».<ref>{{Versalita|Bou Blanc}}, José Manuel. [https://books.google.es/books?id=UuwpDwAAQBAJ&pg=PA14&dq#v=onepage&q&f=false ''Crisis y Estafa: Crisis Económica y Crisis Política en España''. Editorial Seleer, 2017. ISBN 9788494720031, p. 14.] En Google Books. Consultado el 12 de abril de 2019.</ref>
* «El [[Voluntad|esfuerzo perseverante]], no la [[fuerza]] o la [[inteligencia]], es la llave para desatar todo nuestro [[potencial]]»
 
* «El precio de la grandeza es la [[responsabilidad]]»
 
*"El mayor peligro para el imperio y el pueblo británicos no se encuentra en las enormes flotas y ejércitos del continente europeo, ni en los graves problemas del Hindostán; no está en el 'peligro amarillo' ni en el 'peligro negro' ni en ningún otro peligro del amplio ámbito de los asuntos coloniales y extranjeros. No: está aquí, entre nosotros, cerca de casa, al alcance de la mano, en las vastas ciudades en crecimiento de Inglaterra y Escocia y en los pueblos cada vez más pequeños y estrechos de nuestro campo despojado. Es allí donde se encontrarán las semillas de la ruina imperial y la decadencia nacional: la brecha antinatural entre ricos y pobres, el divorcio entre la gente y el campo rural, la falta de una disciplina y capacitación adecuadas en nuestra juventud, la explotación del trabajo infantil, la degeneración física que parece seguir tan rápido a la pobreza civilizada, el horrible revoltijo de una ley de pobres obsoleta, el terrible caos del tráfico de licores, la constante inseguridad en los medios de subsistencia y empleo, que destroza el corazón de muchos hombres sobrios y trabajadores, la ausencia de un nivel de vida mínimo establecido y de comodidad entre los trabajadores y, en el otro extremo, el rápido aumento del lujo vulgar y sin alegría: aquí están los enemigos de Gran Bretaña. ¡Cuidado para que no se rompan los cimientos de su poder!"
**''The People's Rights'' [1909] (Londres: Jonathan Cape, 1970), págs. 139-140
 
* «El vicio inherente al [[capitalismo]] es el desigual reparto de la [[riqueza]]; la virtud inherente al [[socialismo]] es el equitativo reparto de la miseria».<ref>{{Versalita|Bou Blanc}}, José Manuel. [https://books.google.es/books?id=UuwpDwAAQBAJ&pg=PA14&dq#v=onepage&q&f=false ''Crisis y Estafa: Crisis Económica y Crisis Política en España''. Editorial Seleer, 2017. ISBN 9788494720031, p. 14.] En Google Books. Consultado el 12 de abril de 2019.</ref>
 
* «[El libro] era uno de esos [[grito]]s de [[dolor]] emitidos por las tropas en [[lucha]] a causa del [[sufrimiento]] prolongado y incalculable al que estaban expuestas; y, al igual que los [[poema]]s de [[Siegfreid Sassoon]], debe ser leído por cada [[generación]], para que los hombres y las mujeres no se dejen [[engañar]] respecto a lo que significan las [[guerra]]s».
Línea 82 ⟶ 67:
** Fuente: Introducción a ''The Secret Battle'' (1919), de [[w:A. P. Herbert|A. P. Herbert]]
 
* «Este no es el final de la [[guerra]], ni tan siquiera el principio del fin. Es, tal vez, el final del principio».<ref>{{Versalita|Barberis}}, Alfredo. ''Churchill. Los grandes protagonistas de la II Guerra Mundial''. Ediciones Orbis, S.A., p. 40.</ref>
* «Es siempre sabio mirar hacia adelante, pero difícil mirar más allá de lo que puedes»
 
* «Este no es el final de la [[guerra]], ni tan siquiera el principio del fin. Es, tal vez, el final del principio».<ref>{{Versalita|Barberis}}, Alfredo. ''Churchill. Los grandes protagonistas de la II Guerra Mundial''. Ediciones Orbis, S.A., p. 40.</ref>
 
* «El [[éxito]] consiste en ir de [[fracaso]] en fracaso sin perder el [[entusiasmo]]».
 
* «El éxito no es el final; el fracaso no es fatal: es el [[coraje]] de continuar lo que cuenta».
 
=== J ===
 
* «Juega por más de lo que te puedes permitir perder: solo entonces aprenderás el [[juego]]»
 
=== L ===
* "La disputa entre un tremendo electorado democrático y una cámara hereditaria unilateral de hombres ricos a menudo se ha visto amenazada, se ha evitado a menudo, se ha debatido durante mucho tiempo, se ha retrasado mucho, pero siempre ha sido inevitable y por fin ha llegado. Ahora está abierta, ahora es flagrante y ahora debe llevarse a una conclusión.
**''Los derechos del pueblo'' [1909] (Londres: Jonathan Cape, 1970), p. 20.
 
* "La [[política]] es la capacidad de predecir lo que sucederá mañana, la próxima semana, el próximo mes y el próximo año, y tener la capacidad de explicar por qué no sucedió después".
** Entrevista a Churchill (1902), en Halle, Kay, ''Irrepressible Churchill''. Cleveland: World, 1966. Citado por ''Churchill by Himself'' (2008), ed. Langworth, Public Affairs, p. 489 ISBN 1586486381
 
* «Las cometas se elevan más altas contra el viento, no a favor de él»
 
* «La [[actitud]] es algo pequeño que marca una gran diferencia».
 
* «Los árboles [[Soledad|solitarios]], si logran crecer, crecen muy [[Fortaleza|fuertes]]».
 
* «La [[historia]] será amable conmigo porque intenté escribirla»
 
=== M ===
Línea 114 ⟶ 74:
** Original: «Evil would be the counsellors, dark would be the day when we embarked on that most foolish, futil. And fatal of all wars – a war with the United States».<ref>{{Versalita|Gilbert}}, Martin. ''Churchill and America''. Ed. Simon & Schuster UK Ltd. ISBN 1-4165-2264-6, p. XXI.</ref>
** 13 de mayo de 1901.
 
* «Mis [[gusto]]s son [[Simplicidad|simples]]: me satisfago con las[[Excelencia| mejores cosas]]».
 
=== N ===
Línea 139 ⟶ 97:
** «Estoy de acuerdo con mi programa original, sangre, trabajo, lágrimas y sudor... a lo que añadí cinco meses después "muchas deficiencias, errores y decepciones"».<ref>Winstonchurchill.org [http://www.winstonchurchill.org/resources/quotations?start=10]</ref>
***27 de enero de 1942.
 
* «Nunca llegarás a tu [[destino]] si te detienes a tirarle piedras a cualquier perro que ladre»
 
* «Nunca me [[Preocupación|preocupo]] por la [[acción]], sino por la [[inacción]]»
 
=== P ===
Línea 148 ⟶ 102:
* «¿Para qué engañar a la nación? ¿Para qué sirve el parlamento, si no es el lugar en el que se pueden hacer declaraciones ciertas ante el pueblo?».<ref>{{Versalita|Churchill}} (nieto) (2005), p. 217.</ref>
** Discurso "Los frutos amargos de Munich", abadía de Waltham, 14 de marzo de 1939.
 
* "Por muy importantes que sean las cuestiones económicas y constitucionales, el sistema fiscal de un país y el sistema de gobierno que prevalece en el mismo son solo medios para un fin, y ese fin debe ser crear condiciones favorables para el bienestar social y moral de la sociedad".
**''Los derechos del pueblo'' [1909] (Londres: Jonathan Cape, 1970), p. 137
 
* "Presento respetuosamente a la Cámara como principio general que nuestra [[responsabilidad]] en este asunto es directamente proporcional a nuestro [[poder]]. Donde hay un gran poder hay una gran responsabilidad, donde hay menos poder, hay menos responsabilidad y, donde no hay poder, creo que no puede haber responsabilidad".
**En la Cámara de los Comunes, 28 de febrero de 1906, Discurso sobre razas nativas sudafricanas.
 
*"Propongo que 100.000 británicos degenerados se esterilicen por la fuerza y ​​que otros entren en campos de trabajo forzado para detener el declive de la raza británica".
**Como Ministro del Interior, en un documento de su departamento (1910). El documento original se encuentra en la colección de documentos de Asquith en la Biblioteca Bodleiana de Oxford. También citado en Clive Ponting , "Churchill" (Sinclair Stevenson 1994).
 
* «Puede que esté borracho, señorita, pero por la mañana estaré sobrio y usted seguirá siendo fea»
 
* «Puede que la [[crítica]] no sea agradable, pero es necesaria. Cumple la misma función que el dolor en el cuerpo humano. Llama la atención de un estado de cosas no saludable»
 
=== Q ===
 
* «¿Qué clase de [[silencio]] es ese? En unos países es el silencio de la [[espera]]; en otros, el del [[miedo]]. Escuchad, escuchad atentamente. Creo oír algo... Sí, estoy seguro, es eso. ¿No lo oís? Ese rumor de los ejércitos que desfilan por la explanadas de maniobras, y que atraviesan los campos encharcados por la lluvia; es el rumor de dos millones de soldados alemanes y de más de un millón de italianos. No es sorprendente que reine el silencio entre los vecinos de Alemania e Italia: estos países se están preguntando cuál de ellos será el primero en ser "liberado"...».<ref>{{Versalita|Taylor}} (1952), p. 13.</ref>
** Contestación a Thomas Inskip, portavoz del gobierno, cuando declaró que la guerra era algo imposible en agosto de 1939.
 
* «Quizás es mejor ser irresponsable y correcto, que ser [[Responsabilidad|responsable]] e incorrecto»
 
=== R ===
Línea 178 ⟶ 117:
 
=== S ===
 
*"Se abren caminos, se hacen calles, se mejoran los servicios, la luz eléctrica convierte la noche en día, el agua es traída desde los depósitos a cientos de millas de las montañas... y todo el tiempo el propietario se queda quieto. Cada una de esas mejoras se ve afectada por la mano de obra y el gasto de otras personas y de los contribuyentes. A ninguna de esas mejoras contribuye el [[Latifundio|latifundista]], [[Monopolio|monopolizador]] de la tierra y, sin embargo, por cada una de ellas, el valor de su tierra aumenta. No presta ningún servicio a la comunidad, no contribuye en nada al bienestar general, no contribuye en nada al proceso del que se deriva su propio enriquecimiento".
**''Discurso ante la Asociación Liberal Escocesa'', Edimburgo, 18 de julio de 1909.
* «Se ha probado muchas formas de gobierno, y se probarán en este mundo de pecado y sufrimiento. Nadie pretende que la [[democracia]] sea perfecta ni omnisciente. De hecho, se ha dicho que es la peor forma de gobierno exceptuando todas las otras formas que se han probadas de vez en cuando».<ref>{{Versalita|Žižek}}, Slavoj. [https://books.google.es/books?id=bWIjDQAAQBAJ&pg=PP121&dq=democracia+churchill+%22Nadie+pretende+que+la%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjIzu6o6tDiAhUMxYUKHRUiAYgQ6AEIODAC#v=onepage&q=democracia%20churchill%20%22Nadie%20pretende%20que%20la%22&f=false ''Problemas en el paraíso. Del fin de la historia al fin del capitalismo''. Anagrama, 2016.] En Google Books. Consultado el 4 de junio de 2019.</ref>
** Cámara de los Comunes, 11 de noviembre de 1947
** Original (en inglés): «Many forms of Government have been tried, and will be tried in this world of sin and woe. No one pretends that democracy is perfect or all-wise. Indeed it has been said that democracy is the worst form of Government except for all those other forms that have been tried from time to time».<ref>[https://winstonchurchill.org/resources/quotes/the-worst-form-of-government/ «The Worst Form of Government.»] The International Churchill Society. Consultado el 4 de junio de 2019.</ref>
 
* «Siempre hemos encontrado a los irlandeses un poco raros. Se niegan a ser ingleses»
 
* «Si hubiera sido italiano, estoy seguro de que habría estado sin reservas con vosotros, de principio a fin, en tu lucha triunfante contra los apetitos y las pasiones bestiales del leninismo».<ref name=mason/>
Línea 191 ⟶ 127:
* «Si la larga historia de nuestra isla fuera a acabar al fin, dejémosla que acabe solo cuando cada uno de nosotros quede en el suelo, ahogándose en su propia sangre».<ref name=mason>{{Versalita|Mason}}, Paul (traducido por Cristina {{Versalita|Armunia Berges}}). [https://www.eldiario.es/theguardian/Churchill-clase-trabajadora_0_727577931.html «La gran prioridad de Churchill fue saber cómo controlar a la clase trabajadora.»] ''eldiario.es''. Consultado el 4 de junio de 2019.</ref>
** Durante la evacuación de Dunkerque, 1940
 
=== T ===
 
* «¿Tienes [[enemigo]]s? Bien. Eso significa que alguna vez has luchado por algo alguna vez en la vida»
 
* Dijo lord Curzon citando a [[Ernest Renan]] que "toda [[civilización]] ha sido obra de aristocracias". Sería mucho más cierto haber dicho: "El mantenimiento de las [[aristocracia]]s ha sido el duro trabajo de todas las civilizaciones".
** ''The People's Rights'' [1909] (Londres: Jonathan Cape, 1970), págs. 53-54
 
* «Todo el mundo tiene su día, y algunos días duran más que otros»
 
=== U ===
Línea 211 ⟶ 138:
 
* «Una vez grabadas en la [[memoria]], las [[cita]]s le inspiran a uno muchas ideas. También despiertan el deseo de conocer a los autores y sus obras».<ref>{{Versalita|Guedalla}}, Philip. ''Mr. Churchill''. Buenos Aires: Claridad, 1942, p. 40.</ref>
 
* «Un hombre hace lo que debe, a pesar de las consecuencias personales, a pesar de los obstáculos, peligros y presiones, y eso es el fundamento de la [[moral]] humana »
 
==Atribuidas==